Мишель Арт

Любовник

(Сборник произведений)

Любовник

Сара не очень хотела идти в новый ночной клуб. Но уговоры Мишель были нескончаемы.

– Сара, пожалуйста, прошу тебя! Пойдем со мной, ты не пожалеешь. Этот клуб такой популярный! Туда стекаются самые сливки общества. Мне очень надо туда попасть! Мне пришло приглашение на два лица, а кроме тебя мне звать некого. И к тому же я обещала шефу набрать материал для статьи об этом заведении и его хозяине. – Говоря все это, Мишель состряпала такую умоляющую мину, что Саре в конце концов пришлось уступить.

Сара и Мишель дружили еще с колледжа. И даже теперь, когда у каждой была собственная жизнь и они не разделяли, как раньше, одну крошечную съемную квартирку на двоих, эти девушки продолжали общаться и сохранили дружеские отношения.

Мишель работала в крупном издании и писала статьи о светской жизни города, а Сара – в довольно успешной юридической конторе. Она была первым помощником юриста.

Сара и Мишель старались видеться почти каждые выходные. Обе девушки были не замужем, поэтому все еще сохранили определенный круг интересов. Вот и сегодня, вечером в пятницу, Мишель была в гостях у Сары. В руках обеих девушек были бутылочки пива по ноль тридцать три.

Квартира Сары была просторной и обставлена без излишней громоздкости. Сара любила простор и уют. Выбирая себе меблированную съемную квартиру, девушка руководствовалась именно этими предпочтениями.

– Хорошо, сходим туда как-нибудь, – наконец сдалась Сара.

– Нет, не как-нибудь, а именно сегодня! Я слышала, что хозяин этого клуба будет там. Может, мне повезет, и я смогу взять у него неформальное интервью. Кстати, говорят, он настоящий красавец и сердцеед.

Сара нахмурилась.

– Но я совсем не настроена…

– Ничего страшного, собирайся, настраивайся, а я подожду.

Мишель сидела на диване и смотрела на подругу снизу верх. Сара некоторое время колебалась, но потом все же пошла собираться. Открыв свой шкаф, девушка начала выбирать платье для выхода.

***

Было почти десять вечера. Чтобы добраться до клуба, Сара и Мишель вызвали такси. На подругах были легкие коктейльные платья и высокие каблуки. Мишель была мулаткой, и, чтобы выигрышно подчеркнуть смуглый оттенок своей кожи, она надела короткое черно-белое платье, открывающее плечи, тем самым подчеркнув свою стройную фигуру и длинные ноги.

На Саре было платье до колен из красной облегающей ткани на лямках с большим декольте. В руках она держала черный блестящий клатч.

У входа в клуб стояла длинная очередь из желающих попасть внутрь. Людей впускали постепенно, но Сара и Мишель благодаря приглашениям прошли сразу же.

Большое помещение было разделено на два этажа. На второй этаж вели две мраморные лестницы с коваными перилами, находившиеся по углам.

Девушки, оказавшись здесь впервые, стали осматриваться. Внизу было полно народу. На первом этаже клуба располагались барная стойка, просторный танцпол, отдельные места для девушек, танцующих гоу-гоу, место для диджея и столики для посетителей.

Достаточно осмотревшись внизу, Мишель подняла голову вверх.

– Думаю, Оливер вряд ли будет тусоваться здесь, среди простых смертных. Нам надо попасть на второй этаж.

С этими словами темнокожая красотка схватила свою подругу за локоть и повела сквозь толпу к одной из лестниц. Неожиданно на их пути появился довольно внушительный, не менее двух метров ростом, человек в строгом костюме. Из одного уха у него торчал прибор, напоминающий хендс-фри.

– Посторонним нельзя! – строго сказал он девушкам.

– Но я не посторонняя, господин Оливер Риммер сам пригласил меня, – немного возмущенно ответила Мишель. – Передайте своему боссу, что меня зовут Мишель Кинг, я светский обозреватель журнала N. Вот мое приглашение. – С последними словами Мишель протянула охраннику бумагу, которая, как ей казалось, в этом клубе открывала ей любые двери.

Мужчина, немного отстранившись, начал что-то говорить в свой микрофон. Судя по всему, он говорил по-немецки.

Затем он вновь обратился к Мишель:

– А кто это с вами? – кивком головы указывая на Сару, переспросил громила.

– Это моя подруга. Я привела ее, потому что мое приглашение на два лица. Я не думала, что с этим могут быть какие-то проблемы!

Тут, поняв, что она действительно никто, Сара потянула Мишель за руку.

– Слушай, иди одна, я тебе там не нужна. Ты из мира гламура, знаменитостей и звезд. Это твоя вселенная, а я работаю в юридической конторе. Мне там не место.

Но не успела Мишель что-либо ответить, как охранник вновь заговорил.

– Вы можете пройти, дамы. – С этими словами он галантно отошел в сторону и, кажется, поклонился.

Опешив от такого неожиданного поворота, девушки переглянулись – Мишель с довольной улыбкой, а Сара в легком замешательстве.

Поднимаясь по ступенькам, Мишель смотрела только вперед, а Сара продолжала неуверенно смотреть по сторонам.

На втором этаже их встретил другой человек в строгом костюме, но на этот раз им было предложено пройти за ним. Девушки послушно последовали за секьюрити. Сначала они вошли в арку, завешенную тяжелыми плюшевыми шторами. Затем они оказались в небольшом темном коридоре, слабо освещенном тусклым светом. Наконец, пройдя сквозь небольшое «подземелье», как успела мысленно окрестить коридор Мишель, охранник вывел их в просторный зал с яркими, разноцветными огнями, где также находились люди. Но все же здесь толпа отличалась от той, что была внизу, – люди вели себя более вальяжно и степенно. У столиков здешних посетителей плавно извивались миловидные девушки топлес. Кто-то из гостей курил кальян, кто-то потягивал коктейль…

Пройдя мимо столиков, сопровождающий повел Сару и Мишель дальше. В конце зала была еще одна темная арка. Подойдя к проходу, мужчина предложил девушкам идти одним. Те недоверчиво переглянулись, но решили подчиниться. Мишель более уверенно прошла вперед, Сара последовала за ней.

Конечной точкой оказался еще один зал. Он был небольшой. На стенах и на потолке висели большие зеркала, пол выложен черным мрамором. Посреди зала была ниша с двумя длинными белыми диванами и низким столиком. На одном из них в слегка развязной позе сидел парень лет тридцати, в белой рубашке и бледно-голубом костюме. У него были большие голубые глаза и светло-русые волосы. Он держал в руках стакан с виски.

– Присаживайтесь, прошу вас, – предложил блондин.

Мишель дважды приглашать не пришлось; не скрывая своего восхищения, она не отрывала глаз от смазливого лица парнишки. Девушка тут же уселась напротив. Саре ничего другого не оставалось, как последовать примеру подруги. В отличие от Мишель Саре нечасто приходилось общаться с подобными типами и бывать в таких местах. Здесь она чувствовала себя крайне неуютно.

Идя сюда, Сара рассчитывала оказаться на обычной ночной дискотеке и поболтать в кругу простых людей. А в итоге оказалась в логове не то вампира, не то маркиза де Сада. Немного хмурясь, она, словно замерзая, машинально обхватила себя руками.

– Оливер Риммер, я полагаю? – на всякий случай удостоверилась Мишель, прежде чем начать светскую беседу. Вместо ответа парень утвердительно кивнул головой. Мишель широко ему улыбнулась.

– Спасибо вам, мистер Риммер, за приглашение. Я, к слову сказать, была очень польщена, когда увидела его на своем рабочем столе. И все-таки, можно вас спросить, почему именно я удостоилась такой чести?

– Тут ответ простой, мисс Кинг, все дело в вашей репутации пронырливой репортерши и журналистки этого города. И в вашей способности влиять на умы читателей светской хроники.

– О, да вы настоящий льстец! – кокетливо произнесла Мишель, продолжая сиять ослепительной улыбкой.

– Ничуть, – улыбнулся в ответ Оливер и жестом предложил Мишель выпить.

Мишель бросила свой взгляд на столик, где стояли бокалы и бутылки с изысканным алкоголем. Мишель указала рукой на ведерко со льдом, где стояла неоткупоренная бутылка шампанского. Оливер привстал с дивана и потянулся за бутылкой. У Сары почему-то никто не спросил, что она будет пить, поэтому ей также было налито шампанское. Сара промолчала.

– Как вы знаете, мисс Кинг, я в Штатах совсем недавно, и мне нужна хорошая реклама для моего бизнеса, – приступил сразу к делу хозяин клуба, пригубив свой бокал с виски. Он не любил легкие напитки и тем более не пил то, что предпочитали дамы. Он всегда пил что-нибудь крепкое и горячее.

Последние слова вызвали у Мишель неподдельный интерес, но пока она не понимала, чего от нее хотят.

– А чем я могу быть вам полезна, мистер Риммер? – спросила девушка, продолжая попивать из своего бокала.

– Пожалуйста, зовите меня Оливер, – предложил парень, прежде чем ответить на вопрос, а затем продолжил: – Я думаю, вы, мисс Кинг, сейчас немного недооцениваете свои истинные возможности. Как я успел заметить в самом начале нашего разговора, вы имеете безграничные возможности в плане влияния на людей…

– И? – перебила Мишель.

– А я стараюсь быть в вопросах бизнеса более прогрессивным и всегда смотрю вперед. Простая, банальная реклама мне не поможет, чтобы довольно быстро и масштабно раскрутиться здесь. Я собираюсь основать не просто местечковый бизнес, я планирую создать настоящую империю. А для этого мне нужны верные помощники! Например, покладистые репортеры… – С этими словами он пристально посмотрел Мишель прямо в глаза и продолжил: —…которые помогли бы своим читателям сделать правильный выбор.

– Не стану с вами спорить, Оливер, наверное, в некоторой степени я успела за столь недолгую жизнь, особенно в журналисткой сфере, заработать определенный вес и репутацию. Но вряд ли я смогла бы достичь подобных результатов, если бы продавала свое мнение всем подряд, – деликатно намекнула Мишель.

– Не спорю, дорогая Мишель. Это дело очень тонкое и требует определенных раздумий. К тому же, уверяю вас, вам даже не придется врать насчет меня, я абсолютно чист – мне нечего скрывать. Я обычный бизнесмен, без всякого криминального прошлого!