Аудиторский отдел обладал автономностью в структуре подразделений банка. Миранда не нанимала на работу его сотрудников и не решала вопросы, связанные с его персоналом. Чтобы предотвратить давление и коррупцию, аудиторы были довольно независимы от руководства.
Миранда внезапно почувствовала себя шпионкой во вражеском стане. Она не знала, на кого может положиться, кто нейтрален, а кому ни в коем случае нельзя доверять. Она вынуждена была относиться к каждому сотруднику как к потенциальному неприятелю, предателю корпоративных интересов.
И все же, о чем говорили эти двое? — спрашивала себя Миранда. На лице Паркера сияла добродушная улыбка. Но что скрывалось за ней? Миранда вдруг вспомнила мощные накаченные бицепсы Слейтона, и ее охватил трепет. Этот человек может легко расправиться с тем, кто перешел ему дорогу.
Таинственный разговор по телефону, шантаж, финансовые махинации… Все это казалось Миранде невероятным.
Спустившись на этаж, где располагались офисы аналитической группы банка, Миранда зашла к заведующему отделом и обсудила с ним график работы сотрудников подразделения в выходные дни. Она сделала это на тот случай, если за ней кто-нибудь ведет наблюдение.
Поймав себя на мыслях о подобных предосторожностях, Миранда не на шутку рассердилась. Неужели у нее началась мания преследования? Почему она должна работать на публику, придумывать ненужные посещения отделов, красться по коридорам, словно вор, прятаться от председателя банка? Она не замешана в преступлениях и не знает за собой никакой вины!
Если даже председатель банка вызывал подозрение, то у Миранды оставался только один выход — обратиться в полицию. Но сначала ей необходимо вернуться в свой кабинет и вызвать такси.
Честно говоря, в глубине души Миранда радовалась тому, что ей не надо самой садиться за руль. События последних двух дней доконали ее. Нервы Миранды окончательно расшатались, и в таком состоянии она могла бы заблудиться, пожалуй, даже в центре города.
Обратиться к копам было для Миранды тоже не простым делом. Вчерашнее столкновение с полицией не принесло ей ничего, кроме разочарований и угрызений совести. И все же необходимо было действовать.
Выйдя из здания банка, она остановилась у тротуара, поджидая вызванное по телефону такси. Миранде никуда не хотелось ехать, и меньше всего в полицию. В эту минуту она мечтала только об одном: оказаться в своей квартире и запереть все новые замки, которые вчера врезали в ее дверь.
Миранде было страшно представить, что сейчас ей придется сообщить потрясшую ее новость незнакомому сержанту, сидящему за столом полицейского участка. Впрочем, она не могла бы рассказать обо всем и тому копу, с которым вчера познакомилась… Нет, она не хотела бы снова увидеть Кристофера Арчера.
Но, когда рядом с ней остановилось желтое такси, Миранду осенило: вчера она познакомилась не с одним, а с двумя полицейскими! Кто ей мешает поговорить с коллегой детектива Арчера?
Миранда вздохнула с облегчением, быстро приняв решение. Она встретится с Ником Степелтоном, который показался ей приятным человеком. Он явно не поверил в историю, сочиненную Арчером, но не стал выводить его на чистую воду. Миранде понравилась сдержанность Ника, и она сразу же прониклась к нему симпатией.
Детектив Степелтон был очень любезен с ней. Он дал Миранде визитную карточку с номером рабочего телефона, подождал, пока сотрудники «скорой помощи» продезинфицируют и перевяжут ее ссадины, а затем довез до дома на своей машине.
— На Дейзи-стрит, пожалуйста, — сказала она водителю такси, сев на заднее сиденье, и достала свой новый сотовый и визитную карточку детектива Степелтона.
Миранда обрадовалась, когда детектив сразу же подошел к телефону. Она назвала себя, он, казалось бы, ничуть не удивился тому, что ему звонит участница вчерашнего происшествия.
— Мне необходимо кое-что обсудить с вами, — сказала Миранда, не вдаваясь в подробности предстоящего разговора, так как не хотела, чтобы водитель такси слышал ее.
Детектив Степелтон, должно быть, привык к загадочным звонкам, потому что сразу же согласился встретиться с Мирандой, не пытаясь расспросить о цели ее визита, и назвал ей адрес.
Через четверть часа Миранда вышла из такси, остановившегося напротив дома, номер которого назвал ей Ник Степелтон. Это не был полицейский участок. Степелтон, оказывается, дал ей адрес какой-то квартиры.
Миранда вдруг почувствовала неуверенность. Ей расхотелось беседовать с детективом. Она не желала, чтобы у банка возникли неприятности по ее вине. И вообще после вчерашнего инцидента Миранде не следовало больше связываться с полицией. Ведь детектив Арчер мог передумать и захотеть все же привлечь ее к ответственности. Возможно, уже готов ордер на ее арест, а она, словно кролик, идет прямо в пасть удава.
Прекрати истерику, приказала себе Миранда и вошла в здание.
«Сначала думай, а потом действуй», в который раз вспомнила она слова тети Линды и постучала в дверь квартиры, номер которой ей назвал Степелтон. Миранда почувствовала на себе взгляд, устремленный сквозь глазок, затем дверь распахнулась, и она увидела стоящего на пороге Ника Степелтона.
— Входите, пожалуйста, — тоном радушного хозяина пригласил он, как будто Миранда зашла выпить кофе.
Войдя в гостиную, Миранда, огляделась. Это была обычная комната, обставленная мягкой мебелью. Перед диванчиком стоял столик с кофейником и чашками. Двери, которые, как предположила Миранда, вели в спальню и ванную, были плотно закрыты.
— Разве ваше рабочее место находится здесь, а не в полицейском участке? — спросила она Ника.
— Тут безопаснее. Это явочная квартира для тех, кто работает под прикрытием.
Миранда так и не поняла, почему Ник все же решил встретиться с ней именно здесь, а не в полиции, но предпочла не расспрашивать его об этом.
Она снова осмотрелась, но не заметила в гостиной ничего необычного. Миранда думала, что на явочной квартире должны храниться горы оружия и шпионское оборудование, но ничего подобного она не увидела. Это было ничем не примечательное помещение, хотя одна деталь все же бросилась Миранде в глаза. Здесь отсутствовали личные вещи, а в углу комнаты стоял работающий компьютер.
— Садитесь, — пригласил Ник.
Опустившись на черный кожаный диванчик, Миранда отказалась от предложенного кофе. Она и без того сильно нервничала.
— Как вы себя чувствуете? — поинтересовался Ник, по-видимому, из вежливости.
Похоже, он нисколько не был удивлен тем, что она попросила его о встрече. Ник не спешил расспрашивать Миранду о деле, которое привело ее сюда. Если его и разбирало любопытство, то он хорошо его скрывал. Впрочем, детективу и следовало вести себя сдержанно и уметь владеть своими эмоциями.
— Спасибо, нормально.
На его лице появилась ободряющая улыбка. Они немного помолчали. Ник не торопил Миранду.
— Как дела у детектива Арчера? — спросила она тоже из вежливости.
Миранде, конечно, не хотелось, чтобы состояние его здоровья за ночь ухудшилось, но она не возражала бы, если бы врачи назначили ему курс специальной терапии где-нибудь в другой части страны.
Ник ответил не сразу. Удобно устроившись в кресле, он сначала сделал несколько глотков кофе.
— Кристофер очень болезненно воспринимает то, что надолго вышел из строя, — наконец заговорил он.
— Ему следовало бы пройти курс лечения от вспышек немотивированного гнева, — ворчливо заметила Миранда, вспомнив, как Кристофер терзал ее запястье.
Ник откинулся на спинку кресла и расхохотался.
— Эту реплику Арчер непременно должен услышать! — воскликнул он.
— Какую еще реплику? — услышала Миранда за своей спиной знакомый голос.
Обернувшись, она оцепенела. Ее худшие опасения подтвердились. На пороге гостиной стоял, опираясь на костыли, Кристофер Арчер и сердито хмурил брови. На нем были серые спортивные брюки с обрезанной левой штаниной и просторный свитер. Его темно-русые вьющиеся волосы были аккуратно зачесаны назад.
Ник Степелтон первым оправился от потрясения.
— Черт возьми, Арчер, что ты здесь делаешь?! Я думал, что ты лежишь в клинике.
— Я прекрасно себя чувствую, — буркнул Кристофер. — Поэтому вышел на работу. А что делает здесь эта девица?
И он кивком указал на Миранду.
Миранда конечно же обиделась на него за подобное пренебрежительное обращение, которого, по ее мнению, не заслуживала. Она полагала, что они квиты и дело улажено. Чего еще он хочет от нее? Миранда принесла Кристоферу свои извинения. Она навестила его в клинике, подарила букет цветов. Неужели Кристофер дуется на нее за то, что она отказалась заниматься с ним сексом в больничной палате?
— Я пока не знаю, с чем она пришла, — ответил Ник так, словно Миранды не было в комнате. — Она мне еще не успела об этом сказать. Давай я тебе помогу!
— Не надо, я сам, — отказался Кристофер и, не сводя с Миранды пристального взгляда, словно имел дело с опасным диким зверем, который в любую секунду может наброситься на него, добавил: — Контролируй все ее движения. Ник, а я пока сяду где-нибудь в сторонке. Может быть, на этот раз обойдется и она не нанесет мне еще пару-тройку ушибов.
Миранду охватило негодование. Если бы она знала, что Кристофер явится сюда, ноги бы ее здесь не было!
— Пожалуй, я пойду, — сказала она, вставая.
— Сядьте, — приказал Кристофер тоном, не терпящим возражений.
И Миранда, как ни странно, тут же повиновалась.
В комнате воцарилась напряженная тишина.
Кристофер проковылял к стоявшему у окна креслу и, опустившись в него, положил костыли на пол.
— Итак, что вы делаете здесь? — спросил он Миранду.
Она не знала, может ли доверить свою тайну Кристоферу Арчеру, и некоторое время молчала в нерешительности.
"Любовная жажда" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовная жажда". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовная жажда" друзьям в соцсетях.