— Очевидно. Но все равно непонятно, почему он не выбросил портфель. Ведь до сих пор он ничего не возвращал тебе. Кстати, мы исключили версию, связанную с ВВС. Никто из тех, с кем мы говорили, даже не знал, что ты работаешь на них.
— Ты что, рассказал об этом всем моим знакомым?!
— Я никому ничего не рассказывал. Мы просто опрашивали людей, которые могли бы дать нам хоть какую-то нить.
— Работа на ВВС была секретной. Я действительно не говорила о ней никому. Это было их требованием.
— Не беспокойся. Мы действовали очень осторожно.
— Так, значит, остается университет?
— Видимо. Если только ты не обладаешь совершенно секретной формулой увеличения жирности молока у коров, которую мечтает получить какой-нибудь синдикат.
Паула рассмеялась.
— Нет. Оставим это для Брайана. Я, кстати, езжу иногда на ранчо и помогаю ему, но для меня это никогда не было делом жизни. А ты бывал когда-нибудь на ранчо?
— Представь себе, нет. Я свято верю в то, что говядина появляется сразу в супермаркетах, аккуратно упакованная, и не имеет ничего общего с мычащими в загонах животными.
— Ты — типичный городской житель!
Пауле вдруг захотелось пригласить его на ранчо. Она могла поспорить, что ему бы понравилось там. Ей казалось, что между ним и ее братьями есть нечто общее. Все они точно знали, чего хотят от жизни. Даже самоуверенность была такой же. Паула улыбнулась, представив себе их встречу. Глотнув бренди, она ощутила разливающееся по телу приятное тепло. Вскоре утихла боль в лодыжке и запястье. Может, и сердечная боль утихнет так же?
— Да, камина здесь точно не хватает. Хочешь, вернемся в горы? — прошептал Фред, придвигаясь ближе, и Паула сразу напряглась.
— Ты собираешься покупать вещи из списка? — полюбопытствовала она.
— Конечно, но только вместе с тобой. Я боюсь выбрать не то, что нужно.
— Там все ясно написано.
Она твердо решила, что не поедет с ним по магазинам. «Игра в семью» закончилась!
Фред достал из кармана сложенный вчетверо лист бумаги.
— Тут упоминаются какие-то картины. Что ты имела в виду?
— Видишь ли, картины — это такие образы, возникающие в воображении художника и запечатленные на полотне для того, чтобы их вешали на стены.
Фред усмехнулся и окинул взглядом комнату с многочисленными репродукциями произведений Мориса Утрилло.
— Ладно, согласен на картины. Но с одним условием: ты выберешь то, что будет напоминать мне твой дом. Он очень милый и симпатичный. Совсем как ты…
Наклонив голову, он поцеловал ее, и Паула ощутила запах кофе и бренди. Вздохнув, она приоткрыла губы, наслаждаясь каждой минутой, проведенной в его объятиях. Фред взял бокал из ее онемевших пальцев и поставил на стол рядом со своим. Притянув Паулу к себе, он вновь и вновь целовал ее, перебирая пальцами шелковистые волосы, а потом коснулся груди.
У Паулы перехватило дыхание и бешено забилось сердце. Она придвинулась ближе, желая стать его частью, чтобы ничто не могло разделить их. Язык Фреда скользнул между ее губ, Паула подалась ему навстречу и обвила руками широкие плечи. Он целовал ее так, будто хотел утолить давнюю жажду.
Реальность отодвинулась на второй план, и они оба плыли в облаке восторга, одурманенные страстным желанием. Но Паула хотела большего. Она бы отдала ему все, чего бы он ни попросил! Однако Фреду, казалось, было достаточно поцелуев. Поцелуев, которые приносили наслаждение, никогда прежде не испытанное.
К черту, к черту, к черту! Почему он не может любить ее?! Как ужасно сходить с ума по человеку, который сожалеет о том, что не может полюбить ее! Паула знала, что будет тосковать по этим объятиям всю жизнь. Ничто не сможет сравниться с ними, никогда уже другие поцелуи не удовлетворят ее. И это было несправедливо. Если он не хочет ее, то не должен целовать и обнимать так! Ведь теперь никакой мужчина не сможет заменить его. Ей был нужен только Фредерик Митчелл!
8
Услышав телефонный звонок, Паула мгновенно проснулась, потянулась за трубкой и чуть не уронила ее в спешке.
— Алло.
— Как ты чувствуешь себя сегодня? — Знакомый голос, казалось, прозвучал совсем рядом.
Сощурившись, она села в постели, оглянулась и с изумлением обнаружила, что в окно ярко светит солнце.
— Который час?
— Одиннадцатый. Я решил, что ты уже должна проснуться. Я разбудил тебя?
— Да. Но ничего, все в порядке. Мне давно пора вставать. Ты где?
Паула приказала себе не думать о вчерашнем вечере, но, дотронувшись до губ, почувствовала, что они опухли, и невольно улыбнулась, вспоминая о поцелуях.
— В участке. Собираюсь взять в университете списки всех твоих студентов. Мы с тобой просмотрим фамилию за фамилией. Может, ты сообразишь, у кого есть причина для нападений на тебя.
— За прошлый семестр?
— За прошлый и нынешний. Ты сможешь встать сама?
— Конечно! Сегодня я чувствую себя намного лучше. Завтра мне необходимо вернуться к занятиям. Лекции можно читать и сидя.
— Посмотрим.
— Нет, не посмотрим! Я…
Фред повесил трубку, не дожидаясь разъяснений по поводу того, что она сама знает, как ей жить и чем заниматься. Паула разозлилась. Она должна пойти в университет и сделает это! Там есть лифт на третий этаж, и она прекрасно справится сама. В крайнем случае, можно взять напрокат кресло на колесиках и найти студента, который согласится возить ее.
Студент… Очевидно, Фред думает, что преступник — один из ее студентов. Но почему?
Паула была одета и сидела в гостиной, когда вскоре после полудня приехал Фред. Чуть раньше заходила Грейс — принесла ланч и на всякий случай трость, с помощью которой Пауле было бы проще передвигаться: из-за травмированного запястья она не могла пользоваться костылями. Услышав, что подъехала машина, Паула доковыляла до двери и встретила Фреда, гордясь собой.
Он взглянул на нее и, быстро оценив ситуацию, тут же подхватил на руки. Паула даже не успела запротестовать. Трость стукнулась об пол, когда ее руки взлетели, чтобы обнять Фреда.
— Так-то ты слушаешься врача?
Фред отнес ее в кухню и усадил на стул, под больную ногу заботливо подставив табуретку.
— Я не ребенок! — возмутилась Паула.
Она так гордилась тем, что может ходить сама, а он относится к этому как к преступлению!
— Но ведешь себя именно так. Это ланч? — Он кивнул на тарелку, доверху наполненную сандвичами.
— Да, Грейс принесла. Она знает, что я тут не одна, поэтому наготовила на целую армию. Думаю, она увидела, какой ты большой, и решила, что тебе нужно очень много еды, чтобы поддерживать форму.
— Съешь половину, а то ты слишком худая!
Фред снял пальто, повесил его в прихожую, потом достал тарелки с полки и сел напротив.
— Я достаточно много ем.
— Ты похудела за то время, что мы не виделись. Наверное, от неразделенной любви…
— У тебя что, пунктик? — Паула раздраженно придвинула тарелку к себе и взяла сандвич с жареным мясом. — Не вижу в этом ничего смешного. То, что ты не веришь в любовь, не означает, что и другие не верят!
— По-моему, ты слишком умна, чтобы чахнуть от любви.
— Мысль верная. Именно поэтому я и продолжаю жить. — Паула высокомерно приподняла бровь. — Принес списки студентов?
Фред вытащил из кейса довольно толстую пачку листов и положил перед ней на стол.
— Боже, у меня никогда не было столько студентов!
— Я на всякий случай захватил списки за прошлый год тоже.
— Думаю, не следует принимать в расчет первокурсников: ведь первое нападение произошло во время Рождественских каникул. Зачем им это?
— Затем же, зачем и всем остальным. Расскажи о каждом, — попросил Фред.
— Мы можем сократить список, убрав девушек. Юноши ниже пяти футов девяти дюймов тоже не годятся: он был выше меня.
— Хорошо, вычеркни их. — Фред подтолкнул к ней ручку.
Жуя сандвич, Паула читала список, останавливаясь иногда, чтобы порыться в памяти и вспомнить того или другого. Закончив, она удивилась, обнаружив, что съела и сандвичи, и салат.
— Все. Не хочешь приготовить кофе?
— Конечно.
Фред так уверенно двигался по кухне, как будто всю жизнь прожил тут. Без труда он нашел кофе, кружки и поставил кофейник на огонь.
— Что-нибудь вспомнила?
— Ничего такого, что можно было бы связать с этими злосчастными событиями. Не пойму, зачем кому-то из этих детей понадобилось врываться в мой дом и уродовать машину. С кабинетом было бы ясно, если бы сейчас шли экзамены. Но все произошло во время каникул… Нет, не думаю, что это был студент.
Фред пожал плечами.
— Может, и нет.
— Фред, я хотела попросить тебя… — Паула выводила пальцем узоры по краю тарелки. — Видишь ли, меня пригласили на вечеринку к новому профессору. В субботу вечером. Пойдем вместе?
Она задержала дыхание. Секунды казались вечностью. Наконец она отважилась взглянуть ему в лицо. Глаза Фреда казались темными и бездонными, в них ничего нельзя было прочесть.
— Зачем?
— Просто так! Мне бы очень хотелось, чтобы ты пошел…
Он отвернулся и налил в кружки кофе.
— Хорошо, если к тому времени не найдем преступника. Не хочу, оставлять тебя одну. Кстати, вполне могла бы и отказаться, сославшись на больную ногу. По-моему, это просто каприз.
Паула тихо вздохнула. Опять ей дали понять, что он рядом, пока ведется расследование. Как только поймают налетчика, она его больше не увидит…
— К тому же я совсем не умею общаться с профессорами университета, — проворчал Фред.
Паула улыбнулась:
— Я бы на твоем месте не беспокоилась. Тебе ничего и не надо будет делать. Женщины сами кинутся к тебе, чтобы хотя бы постоять рядом, а мужчины примутся доказать, что и они чего-то стоят.
"Любовная лихорадка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовная лихорадка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовная лихорадка" друзьям в соцсетях.