— Но все же легче, если хорошо учишься, — стоял на своем Пол.

— Это точно. У меня были хорошие оценки, поэтому мне дали тут работу. Я всегда говорю Мартину… — Дебби замолчала, поняв наконец, к чему клонит Пол. — Тебе придется каждый день ходить в школу.

— Нет, Деб!

— И хорошо учиться.

— А если я не буду?

— Колин не повезет тебя к Джиму, а этот джентльмен не привезет Джима в школу.

— Держу пари, ты можешь хорошо учиться, если захочешь. — Эми постаралась смягчить удар. — А когда у тебя получится…

— Когда у тебя получится, — перебила ее Дебби, — ты сможешь поехать к мисс и провести уик-энд с Джимом. Понятно?

Мартин широко открытыми глазами умоляюще уставился на Эми.

— Я правда смогу проводить уик-энд с Джимом?

Эми с ужасом представила свою перевернутую вверх дном уютную гостиную, поднятое сиденье в туалете, крем для бритья… Нет, до этого Мартину еще года два как минимум. Ладно, придется Полу помогать. Вместе так вместе…

— Сначала у тебя должны быть хорошие отметки, — твердо заявила Дебби.

— Давай пока отложим наш разговор до Рождества, — предложила Эми. — Если ты будешь ходить в школу и стараться…

— Ладно, — согласился Мартин.

— …тогда ты сможешь взять Джима к себе на каникулы. Нам придется уехать. — Эми искоса поглядела на удивленного Пола. — Джим пока побудет у тебя, — продолжала она, — а когда мы вернемся, ты остаток каникул поживешь в Стриббле.

— До Рождества еще целый месяц, — вздохнул Мартин.

— Ты будешь часто видеть Джима, — напомнил ему Пол.

Мартин мигнул.

— А можно мне сейчас взять его домой? Только на сегодня?

— Нет, — возмутилась Дебби. — Не обращайте на него внимания, мистер, он вас проверяет.

— Всего один день, а то ведь я целый месяц должен вести себя хорошо.

— Боюсь, тебе понадобится больше чем месяц, чтобы стать таким, как надо.

— Он прав, один вечер ничего не решает. — Неожиданно для себя Эми встала на сторону Мартина. — Они же целую неделю не виделись.

— Ладно, — тотчас согласилась Дебби. — Только для вас, мисс. И на один вечер.

— Спасибо, мисс! — Счастливая улыбка преобразила бледное личико Мартина. — Я отдам его завтра. Честно!

Пол записал адрес, чтобы во время ланча заехать за Джимом, а потом привезти его ненадолго в школу.

Мартин ни на мгновение не переставал улыбаться, а потом, когда все встали, он бросился с Джимом вперед по коридору.

— Спокойной ночи, мисс! Спокойной ночи, мистер! — крикнул Мартин. — До завтра.

— Пожалуй, мне надо их догнать, — пробормотала Дебби. — Хорошо бы предупредить Колина. До свидания. И спасибо.

— Ты в самом деле думаешь, что из этого что-то может получиться? — спросил Пол, когда Дебби убежала. — Думаешь, этот малыш сможет перемениться?

— Не знаю. Дебби скрестила пальцы на счастье.

— Наверное, нам всем надо было бы сделать то же самое.

Эми забрала пальто из раздевалки, и они остановились возле стеклянных дверей, глядя на нескончаемый дождь.

— А мне скучно без Джима, — сказала Эми. — Надеюсь, они его хорошо покормят.

— Кормили же они его раньше. — Пол накинул куртку. — Хорошо все-таки, что я заполучил ее обратно.

Вздрогнув, Эми шагнула в дождь, и Пол последовал за ней, но сначала поднял воротник ее пальто.

— К тебе или ко мне? — спросил он.

— Ко мне, — ответила Эми. — Ведь теперь можно? Больше нас никто не побеспокоит, правда? — Она села в машину и повернулась к нему лицом. — Ты сказал Мартину, что мы живем, как Дебби и Колин.

— Ну да.

— Они живут вместе…

— И мы тоже.

— Ты хочешь сказать, мы будем жить вместе?

— Это решено. Собственно, я помчался к тебе, чтобы сразу же сообщить. Ну, конечно, если ты согласна, — добавил он.

Опять он все решает за нее, подумала Эми, однако у него все так хорошо получается. К тому же он не забывает советоваться с ней.

— На что? — спросила Эми.

— Харолд хочет жить отдельно. И он бы совсем не возражал поселиться в моей квартире…

— А ты переедешь ко мне?

Эми опять представила туалет, крем для бритья… Пол каждый вечер возвращается домой… Кругом как будто посветлело, и дождевые капли засверкали, словно маленькие звездочки.

— Придется перевезти твою кровать, — сказала Эми.

— Или купить новую.

Пол и я каждую ночь в одной кровати, пело внутри нее. Пол и я вдвоем каждый день Мы помогаем друг другу, вместе преодолеваем трудности, вместе отдыхаем. Все ее мечты сбылись, и Эми сама удивилась, как настороженно прозвучал ее голос, когда она сказала:

— Пол, а ты умеешь обращаться с детьми.

— Ты тоже.

— Но только я не хочу своих детей.

Пол долго молчал, глядя на дорогу.

— Хочешь поговорить? — в конце концов спросил он.

Эми не хотела, но она знала, что этого не избежать.

— Я… Я не желаю бросать работу.

— Тебе и не надо.

— Это не так просто. — Эми рассказала ему о печальном опыте своего отца. — И деньги у нас были, но мне все равно приходилось много работать. В иные дни, чтобы пойти в школу, я не могла найти ни одного платья без пятен…

Пол что-то пробормотал, и Эми повернулась к нему:

— Что?

— Я сказал «о, любимая». — Он взял ее за руку. — Ты такая храбрая, такая добрая, такая… такая… В тебе есть все, что я мечтал найти в женщине.

Эми не шевелилась.

— Ты сказал это в первый раз.

— Нет, я уже говорил это, только иначе.

— Пол, я люблю тебя. Очень люблю. Но… дети?

— Это важно. — Пол вздохнул. — Предположим, мы поделим заботы пополам.

Эми удивленно посмотрела на него.

— Ты будешь стирать, кормить их, сидеть с ними, когда они заболеют?

— А как ты думаешь?

Эми мгновенно вспомнила, что на Пола можно положиться. Она представила, как он купает младенца, учит ходить курчавого одногодка, отвечает на бесконечные вопросы синеглазого семилетки, не дает спуску худенькому подростку с танцующей походкой. Даже вообразив, как она лежит, улыбаясь, после родов и Пол наклоняется, чтобы поцеловать ее и их ребенка, она еще не желала уступать…

— У тебя есть дело. Даже два дела…

— Одно. Антиквариат — это так, от скуки. А вот малийские резные фигурки и вправду требуют забот.

— Ты хочешь сказать, что мы сможем прожить на них?

— Ты забыла о деньгах моего отца.

— Ну да. Но ведь ты не собираешься…

— У меня хватит дел. В Америке кое-кто хочет продавать наши вещи. Есть и другие рынки…

— Откуда же ты возьмешь время присматривать за детьми?

— Возьму. Буду работать дома, если понадобится.

— Дома, — с нежностью произнесла Эми. — Мои коттедж — теперь наш дом… и наших детей.

— Кстати, куда мы поедем на Рождество?

— К моему отцу.

— Прекрасно. Тогда заглянем заодно в Шотландию. Должна же ты познакомиться с мамой.

— Это нечестно, — улыбнулась Эми. — Ты уже заставил меня сдать один экзамен… — Она помолчала. — Как ты думаешь, я понравлюсь твоей маме?

— Ты понравилась grandmere и Бетти.

— Это другое. — Эми подумала о его английской матери, которая, пережив неудачное замужество, вернулась в свой круг и вышла замуж за шотландского землевладельца. — Я ей наверняка не понравлюсь.

— Понравишься. Никуда она не денется. Теперь ты моя женщина. Отныне и навсегда.

Он обнял ее и нежно поцеловал в губы.

— Отныне и навсегда, — повторила Эми. — Но если так, я думаю, мы могли бы пожениться.

Она услыхала его смех и недовольно отпрянула.

— Что такого смешного я сказала?

— Ну конечно, мы поженимся. — Он убрал волосы с ее лица. — Я думал, ты никогда меня об этом не попросишь.


Внимание!