– «Карлотте Леншовски по случаю ее замужества», – прочитала она надпись. – Магда, мне нельзя оглядываться назад. В конце концов, он очень богатый человек.
Глава 16
– Ну, что, отважимся пойти на эту свадьбу? – поинтересовалась у Гектора Скай. И когда тот предложил ей пойти одной, без него, она решительно это отвергла.
– Нет, я должна храбро отстаивать свои убеждения, – объяснила она. – Только вот вся наша семья, вместе взятая, – слишком горькая пилюля, которую трудно проглотить одним глотком.
– И все-таки ты должна пойти, – настаивал Гектор. – Твой отчим очень обидится, если тебя не будет на свадьбе. Он ведь так любит тебя.
– Он – лучший человек в мире, – ответила Скай. – Знаешь, что он мне вчера предложил? Жалованье!
– Надеюсь, ты отказалась?
– Конечно, отказалась, зная твою щепетильность. Но сказала, что мы с радостью примем его помощь, как только нас соединят священные узы брака.
– Как жаль, что я пока не могу полностью содержать нас обоих, – с горечью произнес Гектор.
– Когда-нибудь сможешь. Потерпи немного, – успокоила его Скай. – А пока не стоит строить из себя оскорбленную невинность. Я отказала Норману исключительно потому, что поняла – он предложил это, чтобы успокоить совесть. Ему не дает покоя, что мы вынуждены жить в таких скромных условиях. Ему кажется, что ему будет намного спокойнее, если мы будем хорошо обеспечены финансово. Надеюсь, мой отказ заставит его приложить больше стараний, чтобы переубедить дедушку и получить его согласие на наш брак.
– Мне кажется, лорд еще не скоро сменит гнев на милость, – сказал Гектор. – Пройдет еще немало времени, пока все утрясется.
– Время – это то, что в Гленхольме никогда не принимали в расчет, – ответила Скай. – Оно просто проходит мимо его обитателей, медленно, но верно приближая их к могиле. Там так тихо и спокойно, что они не способны замечать перемен.
Гектор подошел к ней и обнял.
– Я хочу, чтобы ты была моей, – просто сказал он.
– Я тоже очень этого хочу, – ответила Скай.
Их губы слились в поцелуе, и на мгновение они забыли обо всем, кроме своей страстной любви. Затем Скай слегка отстранилась от Гектора.
– Эти твои правила так осложняют дело, – полушутя, полусерьезно сказала она.
Гектор притянул ее к себе и посмотрел прямо в глаза.
– Ты жалеешь о чем-нибудь? – спросил он. – Если я пойму, что чем-то нарушаю твой покой или делаю тебя несчастной, я уйду из твоей жизни, и больше ты никогда обо мне не услышишь. Ты же знаешь, моя любовь к тебе так велика, что я действительно так сделаю.
Скай коснулась пальцем его губ, заставив замолчать.
– Не говори глупостей, – нежно прошептала она. – Просто мне иногда трудно держаться на пьедестале, на который ты меня возвел. Конечно, это прекрасно, быть объектом обожания, мой дорогой Гектор, но временами я вспоминаю, что я живой человек, которому ничто человеческое не чуждо.
– А мне, думаешь, легко? – чуть дрогнувшим голосом спросил он.
Скай понимающе улыбнулась – она догадывалась, что Гектору тоже приходится нелегко. Она слышала, что ночами он часто расхаживает взад-вперед по своей комнатке, не в силах уснуть, зная, что она так близко от него, и в то же время – за неприступной стеной целомудрия, которую он сам же и воздвиг между ними.
– Я ужасно нервничаю, – прошептала Скай, когда они стояли на коленях в маленькой церквушке, сложенной из серого камня, где проходило венчание Карлотты. Почувствовав, что Гектор пожал ей руку, Скай поняла, что он разделяет ее чувства.
Проходя к местам в первом ряду, которые Норман зарезервировал специально для них, они храбро выдержали взгляды родственников Скай. В этом же ряду сидела сестра Нормана Элис, а также две двоюродные сестры Эвелин.
Элис, которой довелось видеть Скай всего один раз в жизни, протянула ей руку в белой лайковой перчатке.
– Рада снова увидеть тебя, – прошептала она. – Ты меня не забыла? Я Элис, сестра Нормана.
– Конечно, я вас помню, – ответила Скай.
На самом деле ей лишь смутно помнилось, что мать всегда с неприязнью отзывалась о сестре Нормана, считая ее не слишком умной и довольно занудной особой. Несмотря на это, Скай понравилась эта седовласая женщина с честным и добрым лицом. Элис наверняка приложила немало усилий, чтобы ради брата выглядеть элегантной дамой. Правда, следовало признать, ее фиолетовый костюм и бежевый лисий мех смотрелись невероятно безвкусно.
– От всей души надеюсь, что Норман будет счастлив, – сказала Скай и с удивлением заметила, что у Элис на глаза навернулись слезы.
– Его избраннице очень повезло, – ответила Элис. – Он такой добрый и щедрый.
На бракосочетание Нормана и Карлотты явилось множество гостей. Со стороны невесты присутствовало немало представителей театрального мира. В первом ряду одиноко восседали Магда и Леолия.
Родственники Скай придирчиво изучали кричаще вырядившихся актеров и актрис. А вот приехавшие из Мелчестера подчиненные Нормана взволнованно перешептывались, выискивая среди знакомых невесты своих кумиров.
Карлотта настояла, чтобы церковь украсили лилиями. Цветы издавали терпкий, почти удушливый аромат. Норман – он вошел в церковь со стороны ризницы, – выглядел бледным и взволнованным. Карлотта, хотя опоздала минут на десять, была, напротив, спокойна. Как только она появилась, защелкали затворы и засверкали вспышки фотоаппаратов. Зажужжала кинокамера.
Запел хор, и Карлотта с большим букетом лиловых орхидей медленно двинулась по проходу к своему будущему мужу.
Лишь поравнявшись с первым рядом, она подняла голову и бросила взгляд на Гектора. Она взглянула на него лишь мельком и сразу отвела глаза. Наблюдавшей за ней Магде показалось, будто этим взглядом приемная дочь выдала свой секрет всему миру.
Когда обряд венчания закончился, жених с невестой двинулись к выходу под звуки «Свадебного марша» Мендельсона. На улице новобрачных ожидала машина, чтобы отвезти их в дом на Белгрейв-сквер, где должен был состояться торжественный прием.
Когда Карлотта и Норман садились в машину, кто-то выскочил из толпы и вручил невесте букетик белого вереска.
– Да благословит вас Господь! Счастья вам!
Карлотта бросила букетик на землю.
– Вереск не приносит счастья! – раздраженно сказала она. – По крайней мере, мне. Я никогда не позволяла, чтобы в моей уборной перед премьерой стоял вереск.
– Теперь нам не страшны никакие несчастья, – успокоил ее Норман.
Он протянул Карлотте руку, но та неожиданно резко вскрикнула:
– Осторожнее с фатой! Не порви ее!
Во время приема Карлотта улыбалась. Когда же они с Норманом стали обмениваться с гостями рукопожатиями и принимать поздравления, на щеках ее выступил румянец. Она еще никогда не выглядела так прелестно, и лишь одна Магда понимала, что приемная дочь пребывает в состоянии сильнейшего нервного возбуждения.
Когда Карлотта поднялась наверх, чтобы переодеться к отъезду, Магда последовала за ней. Убедившись, что Карлотта в комнате одна, толстуха заперла дверь на ключ.
– Я хочу с тобой поговорить. Совсем недолго, всего одну минутку, – сказала она. – Я желаю тебе счастья и прошу, постарайся стать Норману хорошей женой и сделать его счастливым.
Магде показалось, что на лице приемной дочери мелькнул испуг, однако он исчез так же быстро, как и появилось.
– Пожалуйста, Магда, уходи, дорогая! – небрежно ответила Карлотта. – Если ты будешь такой сентиментальной, я сама расплачусь, тогда у меня потечет тушь, и вид будет просто ужасный. Ступай, я так устала!
Магде не оставалось ничего другого, как подчиниться.
Стоило ей открыть дверь, как в комнату ввалилась шумная толпа друзей. Магда поняла, что у нее больше не будет возможности поговорить с Карлоттой наедине.
Скай сидела на кровати в комнате Нормана и наблюдала за тем, как он завязывает галстук.
– Как бы мне хотелось, чтобы это была моя свадьба! – мечтательно произнесла девушка.
Норман отвернулся от туалетного столика и подошел к падчерице.
– Послушай, Скай, – сказал он. – У меня возникла идея. Если старик и дальше будет противиться твоему замужеству, единственное, что я могу сделать, так это дать вам денег, чтобы обеспечить семью Гектора, тогда вы сможете пожениться даже вопреки воле деда.
Скай отрицательно покачала головой.
– Это очень любезно с твоей стороны, дорогой Норман, – возразила она, – но ты кое-чего не понимаешь. Гектор никогда на это не пойдет, да и его старики тоже. Они прожили там всю жизнь. Они не мыслят своей жизни без работы в поместье и замке. И они очень гордые люди. Простые, но гордые. Нет, остается лишь ждать и надеяться на лучшее. Уверена, что рано или поздно дедушка даст согласие.
– Он очень упрям, – задумчиво проговорил Норман.
– Я тоже, – ответила Скай. – Но на моей стороне молодость. Я могу и подождать. А вот он не может себе этого позволить.
– Это самые жестокие слова, которые я слышал от тебя за всю жизнь.
– Да? – удивилась Скай. – На самом деле я нисколько не злюсь на дедушку. Я его прекрасно понимаю и пытаюсь смотреть на то, что произошло, его глазами. По-своему он даже прав. Но он не понимает, что мир изменился, теперь он совсем не такой, каким был в дни его молодости. Общественные барьеры рушатся и исчезают. В его глазах Гектор – сын его слуг, для меня же он – просто человек, а все остальное неважно. Причина разногласий между мной и дедушкой заключается в том, что мы принадлежим к разным поколениям. И это разногласие мы обязаны преодолеть.
– Что ж, бог тебе в помощь, дорогая, – сказал Норман. – Я буду счастлив, если ты будешь счастлива. Хотя мне бы хотелось, чтобы ты нашла какой-нибудь другой выход.
Скай радостно посмотрела на отчима.
– Это вопрос мужества, – сказала она. – Ты бы сделал то же самое из-за Карлотты.
– Надеюсь, что так и будет, – ответил Норман, и подумал: а на что была бы способна Карлотта ради него?
"Любовь всегда права" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь всегда права". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь всегда права" друзьям в соцсетях.