Рейна не могла сказать, сколько она пролежала, наслаждаясь горячей водой и солнцем, освещающим ее лицо, пока не услышала чей-то голос:
— Я передумал. Быть с тобой гораздо приятнее, чем управляться по хозяйству, это может и подождать.
Рейна посмотрела снизу вверх на Вульфа: он торопливо раздевался. Затем вода пошла рябью: он вошел в озеро и устроился рядом с ней.
— Когда я пришел, ты была такая задумчивая, — заметил Вульф. — О чем ты думала?
Она поколебалась немного и ответила:
— Думала, что будет, когда приедут мои братья.
Вульф пристально посмотрел на нее.
— На что ты намекаешь, Рейна? Ты решила покинуть меня?
— Я ничего не решила… пока.
— Я уже говорил тебе, что не звал Уму в свою постель. Чего еще ты от меня хочешь?
— Хочу того, что ты мне дать не в силах, что ты отказываешься дать мне. Астрид все еще остается в твоем сердце, мне там нет места. Если я не могу получить тебя всего, то лучше нам не быть вместе.
Серебряные глаза Вульфа потемнели.
— Вчера ночью ты получила значительную часть меня.
Рейна раздраженно бросила:
— Я говорила о другом, и ты меня прекрасно понял.
Он потянулся к ней.
— Я хочу дать тебе еще больше, и прямо сейчас.
— Вульф, я не…
Только это она и успела произнести до того, как рот Вульфа накрыл ее губы, лишая ее сил противиться. Ее тело и разум были полностью поглощены Вульфом в течение всего того времени, что они занимались любовью, не выходя из озера.
Следующие несколько дней Вульф внимательно наблюдал за Рейной. Хотя он знал, что она может покинуть его, когда приедут ее братья, он никак не мог заставить себя произнести слова, которые Рейна хотела услышать. Ну, чего Рейне не хватает? Женщины — всегда загадка, решил он, наконец, а Рейна загадочнее большинства из них. Конечно, она понимала, что интересна ему. Иначе зачем он из шкуры лез, чтобы убедить ее отца в том, что она должна принадлежать ему?
Вульф был воином, а не скальдом, умеющим сочинять романтические сказания и песни. Что касается любви, то однажды он испытал это чувство, а теперь Астрид лежит в холодной могиле вместе с его нерожденным ребенком. И Вульф поклялся богом войны Одином: если Рейна уедет, он не станет гнаться за ней. Ему это не позволит сделать гордость. Но, несмотря на это решение, каждый раз, когда она уходила к фьорду, чтобы посмотреть на Северное море, он задавался вопросом: не в этот ли день ее братья приедут за ней и заберут ее с собой?
Последующие дни Вульф и его семья были весьма загружены работой. Мужчины проводили долгие часы, подготавливая драккары к летним путешествиям и наблюдая за рабами, заботящимися об урожае, — растения только-только начали выбрасывать первые зеленые побеги.
Женщины, суетясь и волнуясь, готовили Хельгу к воссоединению с Раннульфом: наполняли ее сундук постельным бельем и другими необходимыми вещами, которые невеста должна принести в дом будущего супруга. Поскольку Рейна предстоящий брак не одобряла, она старалась как можно меньше участвовать в этих приготовлениях. Даже если Раннульф совершил подлый поступок, будучи опьяненным битвой, Рейна не могла испытывать к нему симпатию.
Наконец настал день, когда семья в полном составе должна была прибыть в дом Раннульфа и обсудить с его родителями окончательные условия заключения брака. Рейна объявила о своем намерении не ехать. Вульф после долгого размышления, похоже, принял это ее решение и не стал давить на нее, требуя передумать.
Рейна помахала рукой на прощание и отправилась в баню, намереваясь провести целый день так, как ей заблагорассудится.
Полулежа на скамье в клубах пара, поднимающихся к потолку, Рейна закрыла глаза и расслабилась, позволив себе не думать ни о чем. Сегодня утром Вульф, похоже, разрывался на части, решая, разрешить ли ей остаться на хуторе. Может, он боялся, что приедут ее братья и она уплывет с ними?
Но если он хотел, чтобы она осталась, почему до сих пор не сказал ей тех слов, которые ей так нужно было услышать?
И еще одна мысль не давала Рейне покоя. Если она бросит его, помчится ли он за ней? Что-то говорило ей, что Вульф не станет пересекать море, чтобы вернуть ее. Чем ближе был момент, когда надо будет принять решение, тем больше Рейна сомневалась, что сможет бросить Вульфа. Она говорила об этом, думала об этом, но понимала: расстаться с мужчиной, которого любит, будет нелегко.
Выйдя из бани, Рейна почувствовала прилив сил и решила заняться чем-то полезным, чтобы накопившаяся энергия не пропала даром. Хотя над землей висел серый туман, она решила собрать рано расцветающие травы, которые, как она заметила, росли вдоль берега фьорда.
Она вернулась в дом за плащом, корзинкой и ножом, а затем пошла к фьорду. Рейна ходила вдоль берега, ища травы и коренья среди выброшенных на берег водорослей. Когда ее корзинка наполнилась, она подняла глаза и заметила, что сквозь туман по фьорду идут два драккара. Сердце у нее чуть не выпрыгнуло из груди, когда корабли подошли достаточно близко и она узнала форму корпуса и цвета парусов.
Датчане!
Ее братья, наконец, приехали за ней, но именно в тот день, когда вся семья отсутствовала. Теперь ей придется принимать нелегкое решение. Сможет ли она жить с мужчиной, который отказывается покориться, не может признаться в том, что любит ее, отчаянно цепляется за прошлое?
Рейна, волнуясь, стояла возле берега фьорда и ждала, когда сможет разглядеть лица моряков, надеясь узнать одного из братьев. Но туман был таким густым, что лишь после того как оба драккара со скрежетом причалили к берегу, Рейна осознала, что это вовсе не корабли ее братьев. Совершенно очевидно, что вооруженные воины, спрыгнувшие с драккаров в прибой и теперь тащившие суда на берег, были разбойниками. И, что было еще хуже, они ее увидели.
Хотя Рейна и понимала, что надежды спастись бегством нет, она развернулась и побежала. И совершенно напрасно: крупный датчанин налетел на нее сзади и буквально поднял в воздух.
— И кто это тут у нас? — прорычал он ей в ухо.
Рейна ответила ему на своем родном наречии.
— Я Рейна Датчанка, дочь Гаральда Светловолосого. Поставь меня.
— И что же ты делаешь здесь, возле хутора Вульфа Безжалостного?
Рейна замерла. Ей неожиданно пришло в голову, что соотечественники хотят не только добра и рабов.
— Откуда тебе известно, что здесь живет Вульф Безжалостный?
— Я уже был здесь раньше, вместе с отцом. И я вернулся, чтобы отомстить за него.
У Рейны по спине побежали мурашки, когда она заглянула воину в лицо: она узнала его.
— Эльгар?
— Да, я Эльгар, сын Хокона Ужасного. Ты ведь помнишь, что с ним произошло, не так ли? Его убил Вульф Безжалостный. А теперь я убью этого норвежца. — Его пальцы сильнее обхватили рукоять меча. — И месть будет сладкой!
Рейна издала горестный крик, но датчанин встряхнул ее и заставил замолчать.
— Кем тебе приходится этот человек? Говори, женщина!
— Вульф — мой муж, — стуча зубами, ответила Рейна.
Она заметила, что вокруг них уже собираются воины Эльгара, ожидая его распоряжений.
— Если ты хочешь убить его, то зря теряешь время. Ни его, ни членов его семьи на хуторе нет.
— Тогда мы поступим как обычно. Захватим рабов, ограбим хутор и сожжем его, — прорычал Эльгар. — А я вернусь в другой раз, чтобы уничтожить того, кто убил моего отца.
— Нет! — воскликнула Рейна. — Не жги длинные дома. Уничтожив их, ты ничего не получишь. Лучше возьми меня. Выкуп, который отец и братья заплатят тебе в случае моего благополучного возвращения, сделает тебя богачом. У них последние два года торговля шла удачно, и они охотно поделятся с тобой своим богатством.
— Не указывай, что мне делать, девка. Отнесите ее на корабль, — резко приказал Эльгар.
Как ни сопротивлялась Рейна, это ничего не дало. Один из воинов схватил ее и потащил за собой по воде на корабль, в то время как Эльгар дал знак остальным своим людям следовать за ним.
Мозг Рейны бешено работал. Она должна что-то сделать… хоть что-нибудь!
— Стой! — взвизгнула она. — Наверное, пока вы плыли сюда по фьорду, вас заметили. И сейчас, пока мы тут болтаем, норвежцы из близлежащих деревень и хуторов уже готовят корабли, чтобы напасть на вас.
Эльгар насмешливо улыбнулся.
— Несколько жалких норвежских молокососов меня не напугают. Я проделал долгий путь, чтобы убить Вульфа Безжалостного.
— Я уже говорила, что Вульфа здесь нет! — отчаянно выкрикнула Рейна.
— Девка права, — неожиданно заметил мужчина, стоявший по правую руку от Эльгара. — Нужно забрать ее и отплывать, пока нас не окружили норвежские драккары. Я так считаю: Вульф сам придет к нам, и мы убьем его на нашей земле. Если Рейна Датчанка и впрямь жена Вульфа, как она утверждает, он обязательно придет за ней.
После того как воин умолк, его поддержал хор одобрительных голосов.
Эльгар, похоже, размышлял над предложением.
— Но как Вульф узнает о том, кто именно похитил его жену?
— Пошлите весточку моему отцу, — предложила Рейна, вновь обретя надежду. — Когда Вульф поймет, что я исчезла, он непременно отправится к нему.
И хотя Рейна не была уверена, что Вульф решит, что не стоит ее спасать, ей следовало постараться убедить Эльгара, что так и будет.
— Наверное, в этом есть смысл, — наконец согласился Эльгар. — Чем дольше мы остаемся на вражеской территории, тем больше риск встретить сопротивление. Как бы мне ни нравилось участвовать в воодушевляющей битве, но если я отвезу тебя к себе на хутор, это увеличит мои шансы выкурить Вульфа из его берлоги.
И он махнул своему отряду.
— Назад, на корабли, воины!
Ума собирала водяной кресс у берега фьорда и спряталась в густом кустарнике, когда заметила Рейну. Теперь она наблюдала за происходящим. Хотя наречие было для нее чужим, она предположила, что воины — братья Рейны, несмотря на то, что выглядели они отнюдь не дружелюбно.
"Любовь викинга" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь викинга". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь викинга" друзьям в соцсетях.