Вульф прервал поцелуй и насмешливо улыбнулся, глядя на нее сверху вниз.
— Твое тело говорит мне, что я не так тебе неприятен, как ты пытаешься показать.
— Я ненавижу тебя, Вульф Безжалостный, — прошипела она.
— Неужели?
Он снова поцеловал ее, но на этот раз его руки оказались на ее грудях: они обхватили их, а пальцы принялись легонько пощипывать соски, пока те не стали твердыми, как камешки. Его прикосновения были неожиданно нежными, и ее губы невольно отвечали на поцелуй.
Разве этот человек и был тем самым негодяем, который украл у нее невинность? Рейна никак не могла принять этого. Этот мужчина был так же непохож на похитителя невинности, как день на ночь. Вульф заставлял ее тело испытывать ощущения, которых она боялась. Ей не следует потакать желаниям Вульфа, да и любого другого мужчины. И тем не менее… Щеки Рейны горели. Она прервала поцелуй и отвернулась.
— Этого… не должно происходить. Ты ведь… Ты тогда…
— Тогда я ничего тебе не сделал, но намерен, и очень скоро.
Вульф был потрясен тем, что внезапно потерял контроль над собой. Он желал Рейну с тех самых пор, как она впервые появилась на его хуторе. Хагар настаивал, чтобы он нашел себе женщину в Каупанге, но он не хотел просто женщину — он хотел Рейну. Ее ответ на его поцелуи и то, как она прижималась к нему, поразили его. Он ожидал намного меньшего, но хотел намного большего.
Стиснув талию Рейны, он перекинул женщину через плечо и направился к двери.
— Прекрати! Что ты делаешь?
— Мое терпение лопнуло. Мне надоело ждать, когда ты сама придешь ко мне.
Не успел он подойти к двери, как та распахнулась. В помещение вошла Тора, но резко остановилась и ее лицо омрачила тревога.
— Что здесь происходит? Рейна, мой сын обидел тебя?
— Мама, — собрав остатки терпения, произнес Вульф, — я не обижал Рейну и обижать ее не собираюсь. Неужели все позабыли о том, что Рейна мне принадлежит? Зачем ты пришла сюда?
— Я пришла за Рейной. Я не видела ее с самого завтрака, а мы все ждем, когда она придет поужинать с нами. Я отправила Хельгу в твой дом за тобой, но, вижу, в этом не было необходимости.
— Я изголодался не по пище, — ответил ей Вульф, пытаясь протиснуться мимо нее и выйти во двор.
Рейна подняла голову и послала Торе взгляд, полный молчаливой мольбы.
— Я умираю от голода, леди Тора, — тихо сказала она.
— Если ты не голоден, Вульф, то поставь Рейну на пол, пусть она идет к нам ужинать, — распорядилась Тора. — И не вздумай спорить, сын мой: у нас гость, и ты будешь рад. Он прибыл только что.
— Гость? Я не знал, что сегодня мы ждем гостей.
— Раннульфу приглашение не требуется. Он решил навестить сестру, пока все дороги не занесло снегом. Я предложила ему провести у нас несколько дней. Думаю… думаю, он хочет жениться на Хельге.
Вульф осторожно поставил Рейну на ноги. Узнает ли Раннульф Рейну и узнает ли она его? Как она отреагирует, если окажется лицом к лицу с мужчиной, изнасиловавшим ее? Но как бы ни хотелось Вульфу оградить Рейну от болезненного для нее присутствия Раннульфа, он прекрасно понимал: если они встретятся, это заставит Рейну осознать, что она возводила напраслину на него, Вульфа.
— Очень хорошо, мама, мы с Рейной придем поприветствовать Раннульфа. Не хочу заставлять шурина Хагара ждать.
И Вульф, схватив Рейну за локоть, вывел ее во двор. Тора следовала за ними по пятам.
6
Вульф и Рейна вошли в дом Хагара вместе. Члены семьи окружили гостя и вели с ним оживленную беседу. Вульф пристально наблюдал за Рейной, ожидая, когда же она опознает в Раннульфе своего насильника. Раннульф заметил их, широко улыбнулся и выкрикнул какое-то приветствие. Они обменялись с Вульфом рукопожатием и похлопали друг друга по спине.
Вульф покосился на Рейну. Брови ее были сдвинуты, а лицо стало непривычно бледным. Он ждал, когда же она скажет что-нибудь — что угодно, но она молчала и лицо ее оставалось задумчивым. Потом она стала осторожно, бочком отходить от них с Раннульфом.
Что касается последнего, то он, похоже, не признал в ней ту женщину, которую изнасиловал два лета тому назад.
— Я подумал, мне стоит навестить сестрицу до того, как зима перекроет все пути, — пояснил Раннульф. — На хуторе так одиноко, когда там нет заботливой женской руки.
Он подмигнул Вульфу и сказал, очевидно, специально для него:
— После того как обе мои сестры вышли замуж и уехали, я понял, что мне нужна жена. И я сразу же подумал о Хельге. Она ведь уже достигла брачного возраста, так ведь?
Нахмурившись, Вульф посмотрел на брата Ольги. Он ясно видел картину, как тот слезает с распростертой Рейны. Хочет ли он, чтобы этот мужчина женился на его сестре? Но, опять-таки, он в дни своей юности тоже святым не был. Изменится ли Раннульф после свадьбы, как изменился Вульф, женившись на Астрид? По тому, как Хельга смущенно смотрела на Раннульфа, Вульф понял, что она вовсе не против выйти за него замуж.
Хагар, в этот момент находившийся в другом конце зала, приблизился к Раннульфу, задумчиво поглядывая на него.
— Какова причина твоего визита, Раннульф? Хотя ты всегда желанный гость в моем доме и твоя сестра всегда рада тебе, нет ли у тебя на этот раз какой-то определенной цели?
— Я думал немного выждать и обсудить этот вопрос с тобой и твоей матерью, но это можно сделать и прямо сейчас. Если ты не против, я хочу жениться на Хельге.
— Как, даже не поухаживаешь за ней? — вмешался Вульф, надеясь понаблюдать за Раннульфом, прежде чем согласиться на этот брак.
— Вульф прав, — заметил Хагар. — Наверное, тебе стоит пожить эту зиму с нами. Я уверен, Ольга будет рада твоему присутствию. Если ты погостишь подольше, это даст возможность Хельге лучше узнать тебя. И если она захочет выйти за тебя замуж, то церемония может состояться уже весной. Но это мы обсудим позже, вместе с мамой.
После ухода Хагара Раннульф заметил Рейну, болтавшую с Хельгой, и вопросительно посмотрел на Вульфа.
— Кто эта женщина, Вульф? Ты взял себе жену? Она красотка.
Вульф почувствовал себя неуютно. Разве мог Раннульф забыть Рейну?
— Рейна моя рабыня. Хагар купил ее мне в подарок на невольничьем рынке в Константинополе прошлым летом. Он подумал, что немного радости мне в жизни не помешает.
Раннульф хлопнул его по спине.
— Согласен с Хагаром. Я бы не отказался от наложницы с такой внешностью. Она очень похожа на норвежку.
— Рейна датчанка. Она тебе никого не напоминает?
Раннульф задержал взгляд на Рейне.
— Ты хочешь сказать, что я ее знаю?
Вульфу отчаянно хотелось разбить Раннульфу нос, а затем врезать ему ногой под зад. Но он лишь скрипнул зубами и сказал:
— А ты подумай. Может, и вспомнишь.
— Ты, кажется, беспокоишься за нее, Вульф. Должно быть, она хорошо служит тебе в постели.
Вульф открыл было рот, чтобы резко ответить, но тут к ним подошла Тора.
— Прошу за стол, мы ждем только вас двоих. Наговоритесь после ужина, — она посмотрела на Раннульфа, и глаза ее озорно блеснули. — Хагар говорит, ты намереваешься поухаживать за нашей Хельгой.
Вульф оставил свои комментарии при себе и занял место за столом рядом с Раннульфом. Вульф встревожено посмотрел на Рейну, когда она села напротив брата Ольги. Лицо ее оставалось хмурым с тех пор, как она увидела Раннульфа.
Когда Рейна смотрела на Раннульфа, в голове у нее начинала шевелиться какая-то мысль. Как и Вульф, он был красив и гладко выбрит, высок и мускулист, но ростом несколько ниже Вульфа. Его светлые волосы были стянуты на затылке кожаной лентой, а одевался он так, как и большинство норвежцев.
Рейна решила, что от этого мужчины исходит какая-то неясная угроза. И хотя семья, кажется, приняла его в свой круг, в его присутствии Рейна чувствовала себя неуютно. Существовала ли какая-нибудь конкретная причина ее неприязни к этому мужчине? Вместо того чтобы открыто рассматривать его, она склонилась над тарелкой и попыталась съесть хоть что-нибудь, но так и не смогла заставить себя проглотить ни кусочка и лишь гоняла еду по тарелке.
— Что-то не так? — спросил ее Вульф. — Тебе не нравится еда?
— Все замечательно, — ответила Рейна. — Просто у меня, кажется, пропал аппетит.
Она покосилась на Раннульфа, тот слушал рассказ Ольги о недавнем набеге на их хутор. Будто почувствовав ее взгляд, норвежец повернулся к ней и посмотрел прямо в глаза.
— По-моему, странно, что рабыня ест за одним столом со своим господином, — заявил Раннульф, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Рейна заслужила место за общим столом, — поспешила все объяснить Тора. — Она спасла жизнь и Олафу, и Вульфу, а также вылечила многих раненых после неожиданного набега финнов.
— Олаф рассказывал мне о набеге, — сказал Раннульф. — Но о таких подробностях я слышу первый раз. Конечно же, вы заставили их спасаться бегством.
— Ну да, — ухмыльнулся Хагар. — Они нас нескоро теперь побеспокоят.
Ярко-синие глаза Раннульфа вновь посмотрели на Рейну. Их взгляды встретились, и обоих словно молнией пронзило — они узнали друг друга. Глаза Раннульфа расширились от неожиданности, он все еще не мог в это поверить, и тут вдруг предательский багрянец стал разливаться от основания шеи норвежца и постепенно охватил все лицо.
Рейна невольно прикрыла рукой рот, чтобы остановить пронзительный крик, готовый вырваться наружу. Ее память прояснилась: этот норвежец, этот мужчина по имени Раннульф, а вовсе не Вульф Безжалостный, как она ошибочно полагала ранее, жестоко лишил ее невинности и оставил лежать, истекающую кровью, на земле. И хотя Вульф все же продал ее в рабство, физического вреда он ей не причинил.
"Любовь викинга" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь викинга". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь викинга" друзьям в соцсетях.