— Сейчас почти середина дня. А вам не надо работать?
— Нет. Скоро придет Бак, наш бармен, который справится без меня. Я тем временем с удовольствием покажу вам окрестности.
Кара встала.
— Тогда я готова. Мне хочется поскорее увидеть мой новый дом. Мой временный дом, — прибавила она, многозначительно взглянув на него. — Вполне вероятно, я сразу туда и перееду.
— Может быть, — согласился Ник.
Они прошли бок о бок по деревянному помосту, окруженному деревьями, листва которых создавала над ними зеленый навес.
— Очень красиво, правда? — спросил он. — Такое впечатление, будто перед нами рай.
— Да, восхитительно. Хотя мне казалось, что местный житель вроде вас уже привык к таким пейзажам.
— Наверное, местные жители и в самом деле уже не замечают своих природных красот. Но в каменноугольных бассейнах Пенсильвании, откуда я приехал, ничего похожего не было. — На лице Кары отразилось удивление, но он не стал ждать ее комментариев. — Почему бы вам не последовать за мной в своей машине? Только не отставайте, а то заблудитесь.
Проехав некоторое время вдоль берега, они свернули на пыльную дорогу, которая представляла собой сплошные рытвины и ухабы. Кару начали одолевать дурные предчувствия, а когда она увидела в пальмовой роще трейлер, сердце у нее упало. Интересно, куда Ник ее везет? Нет, она ни за что не согласится жить в трейлере, неизвестно где.
Кара уже хотела запротестовать, но тут поняла, что трейлер не является пунктом их назначения. Джип лишь ненадолго замедлил ход, чтобы Ник поздоровался с двумя пожилыми людьми, работающими в саду. Затем они проехали еще около полумили и, наконец, остановились под громадными виргинскими дубами.
Ник вылез из машины, и озадаченная Кара последовала за ним. Вокруг не было видно никаких домов, а впереди медленно текла река, глубокая, темная, — превосходное обиталище для аллигаторов, не говоря уже о москитах и змеях. Кара слегка вздрогнула, гадая, какого черта Ник завез ее сюда.
— Вон там, — сказал он, кивнув на реку.
Сквозь густую листву диких бананов Кара внимательно смотрела в ту сторону, но абсолютно ничего не видела.
— На реке. — На реке?
Снова повернувшись, она заметила нечто белое, качающееся на воде. Лодка. Маленькая, невзрачная, давно нуждающаяся в покраске.
— Лодка? — спросила она. — Это мой дом? Надеюсь, вы не предлагаете мне жить в лодке?
— Добро пожаловать домой, Кара, — с улыбкой ответил Ник.
— Вы шутите. Я не собираюсь здесь жить.
— Почему? Вам не подходит плавучий дом?
— Он такой… такой…
— Домашний, — закончил Ник. — Я провел здесь много счастливых минут. Конечно, если вы слишком хороши для него… Тогда вам следует подумать о возвращении в Атланту.
— Не дождетесь, — процедила сквозь зубы Кара.
Она поняла, чего он добивается. Он решил запугать ее, обескуражить, прогнать отсюда. Он хотел заставить ее сдаться. Ладно, теперь она знает, какую он затеял с ней игру, и готова играть. Но по своим правилам.
— Надо же, плавучий дом, — медленно произнесла она. — Как оригинально. Как необычно. Я просто не нахожу слов. — Кара заставила себя улыбнуться. — Давайте посмотрим его поближе.
— Идите за мной.
Обойдя банановую рощицу, провел ее по тропинке, усыпанной обломками хрустящих под ногами раковин.
— У меня один вопрос, Ник, — сказала она, когда они подошли к причалу, где покачивалась на воде лодка. — Тут безопасно? Я имею в виду для одинокой женщины?
Кара обвела рукой мрачные окрестности и посмотрела на него широко открытыми невинными глазами, демонстрируя беспомощность. Может, на Флеминга подействует женская уловка. Но он не проявил ни капли сочувствия.
— Разумеется, тут безопасно.
— Вы уверены?
— Абсолютно. Вряд ли сюда кто-то забредет.
— Ну а если все же кто-нибудь появится? — Теперь Кара была серьезной.
— Не беспокойтесь, вас охраняет Кайл. — В ответ на ее недоуменный взгляд Ник пояснил: — Кайл с Эйлин, в трейлере. Они наблюдают за дорогой, и если увидят, что проезжает незнакомая машина, Кайл, наведет справки. С помощью своего дробовика.
— О, прекрасно.
— Да. Он — ваша защита. У них также есть телефон, которым вы можете пользоваться. В общем, жить здесь намного безопаснее, чем в Атланте. Но если вы действительно нервничаете… — Он пожал плечами. — Тогда, возможно, Сайпрес-Ки — не то место, которое вам подходит.
— Мои нервы в порядке, — солгала Кара. — Вы меня совершенно успокоили.
Она последовала за ним в плавучий дом. С нижней крытой палубы на носу лестница вела на верхнюю солнечную палубу. Хотя лодка имела обшарпанный вид, в ней было своеобразное очарование.
Ник достал спрятанный ключ, открыл затянутую противомоскитной сеткой дверь и внезапно сделал быстрое движение.
— Что… случилось? — в испуге спросила Кара.
— Просто ящерица. Их тут много. Вы наверняка обнаружите их и в своем камбузе, — объяснил Ник и провел ее внутрь. — Не бойтесь, они не укусят.
— Спасибо. Звучит весьма обнадеживающе.
Он стал распахивать окна, чтобы впустить свежий воздух и не дать ей высказаться по поводу сырости и запаха плесени.
В единственной маленькой комнате, всего около десяти квадратных метров, были встроенная койка, служившая также диваном, откидной стол и несколько стульев. Рядом с койкой находился книжный шкаф, а под ней — выдвижные ящики. В задней части комнаты находилась узкая кухонька, едва умещавшая плиту, миниатюрный холодильник и раковину — все в один ряд. На противоположной стене возле крохотной ванны помещалось нечто, отдаленно напоминающее кондиционер.
— Удобно, — сказала Кара, выходя через камбуз на заднюю палубу.
Она тоже была крытой, с видом па теряющуюся вдали реку. Кара ощутила легкую дрожь от окружающей их естественной красоты природы. Ничего подобного она до сих пор не видела, и ей почему-то стало не по себе. Возможно, из-за Ника, который вышел следом, и теперь стоял рядом с ней.
Потом в воде что-то плеснуло, и она вздрогнула. Он ободряюще положил ей руку на плечо, но его жест ее не успокоил, и Кара быстро отодвинулась.
— Не бойтесь, это просто рыба, а не аллигатор. Хотя они тут водятся, — сказал Ник и, когда она не прореагировала, добавил: — Мы не видели здесь людоеда уже несколько лет… — Ник помолчал. — Теперь о главном. Я подключу дом к столбу электропередачи возле дороги, поэтому электричество у вас будет. Есть также дополнительные батареи на тот случай, если вы надумаете совершить путешествие по реке.
— Круиз не входит в мои планы, — ответила Кара. — А как насчет воды?
— За незначительную плату вы можете нанять Кайла, и баки на крыше всегда будут полными. Для большего комфорта я смонтировал блок кондиционирования воздуха в кухне.
— Я видела. Вероятно, он уже давно не функционирует.
— О, работает он превосходно. Никаких проблем, я обещаю, — заверил Ник, и они вернулись в комнату. — Под койкой постельное белье и полотенца, тарелки и столовые приборы — в стенном шкафу. — Он сел на кровать, проверяя, насколько она удобна. — Итак, что вам нужно еще? Я здесь к вашим услугам.
Заметив в его глазах насмешку, Кара поспешно ответила:
— Все, что мне понадобится, я могу купить в магазине. — Я не сомневаюсь, что вам здесь понравится.
Уют… романтика, — прибавил он. — Вода тихо плещет в борта лодки, ветер шепчет в деревьях, навевая прекрасные воспоминания. Что еще нужно?!
— Конечно, — равнодушно сказала она, стараясь пройти мимо него, однако ей мешали его вытянутые длинные ноги.
Ему не составляло труда дотянуться до нее и усадить рядом с собой на койку. Но он не шелохнулся, только взгляд его скользнул по ее телу, а губы тронула полуулыбка.
Проклятие, он знает, что она чувствует себя неловко, и все-таки не трогается с места. Нервно облизнув губы, Кара собралась заговорить, но он ее опередил:
— Хотите, чтобы я помог вам застелить постель?
— Благодарю, не надо, — холодно сказала она, а потом, решив, что комната слишком мала для них с Флемингом, предложила: — Почему бы вам не вернуться к работе и не дать мне спокойно тут устроиться?
— Вы меня прогоняете, Кара? — Он чуть передвинул ногу, коснувшись ее ноги.
Она тут же отпихнула его.
— Да, Ник, я вас прогоняю. Ваши уловки… мне надоели.
— Какие уловки? — невинно спросил он, закидывая руки за голову.
— Все. Сначала вы привозите меня сюда… и ждете, что от ужаса я сбегу домой. Ваши ожидания не оправдались, поскольку я считаю жизнь в плавучем доме лишь временной договоренностью. Тогда вы начали досаждать мне вашими сексуальными намеками. Полагаю, вы думаете, что если попытаетесь меня соблазнить, то я… я…
— Уступите? Только не вы, Кара. Вы слишком аристократичны, хорошо воспитаны и утонченны, чтобы поддаться соблазну.
Она уже ненавидела его насмешливый тон и жаждала лишь одного — чтобы он, наконец, оставил ее в покое. Она повернулась и хотела уйти, но Ник тут же встал.
— Да, вы правы. Я не поддамся на них, — ответила Кара, посмотрев ему прямо в лицо.
И совершила ошибку, ибо впервые по-настоящему обратила внимание на его глаза. Они не были темными, как она думала, их осветляли зеленые и золотые крапинки. Щеку рассекал шрам, другой, поменьше, был возле рта. А рот у него действительно красивый. Мысль явилась незваной и Кара ее тут же отринула. Ник коснулся пальцами ее щеки.
— Не знаю, почему вы думаете, что я пытаюсь вас соблазнить, Кара, — сказал он, и она почувствовала, что краснеет. — Но если вы интересуетесь, мы сейчас можем во всем разобраться.
Кара оттолкнула его руку.
— Выбросите все из головы, Ник Флеминг. Теперь я хочу заняться своими делами, так что возвращайтесь на работу. Ваши таланты просто необходимы в баре. Если не ошибаюсь, вы должны проверить, все ли в порядке у новой официантки с ее маленьким костюмом.
"Любовь в наследство" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь в наследство". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь в наследство" друзьям в соцсетях.