— Познакомьтесь с нашим шефом Артуром Ланьером. Артур, это Кара, дочь Шона.—
Продолжая работать острейшим ножом, тот взглянул на нее с высоты своего роста и живым Карибским говором произнес:
— Ну, здравствуй, маленькая девочка Шона. — Она молча кивнула, ибо Артур немного пугал ее. — Ужасно сожалею о вашем отце. Шон был лучше всех.
— Спасибо. Приму во внимание. Я очень рада с вами познакомиться… Артур.
Она бы предпочла обращение «мистер Лапьер», так ей было удобнее, но решила продемонстрировать хоть чуточку власти.
Тем временем Ник с нарочитой небрежностью подошел к громадному холодильнику, открыл его и заглянул внутрь.
— Креветки выглядят аппетитно, Арт, — сказал он.
— Да, они хороши, — лаконично ответил Артур и подхватил белую рыбу.
Выпотрошив ее, он двумя быстрыми движениями отделил хребет и бросил филе в кучу возле раковины. Кара завороженно наблюдала за его работой.
— Ладно, я просто считал, что вам нужно познакомиться друг с другом. — Ник слегка подтолкнул ее локтем к двери.
— Премного благодарен, — с облегчением отозвался шеф, радуясь их уходу и продолжая работать.
Ник шагнул к выходу, но Кара не последовала за ним.
— Погодите минуту. Мы должны поставить Артура в известность.
— Позже, — ответил Ник, безуспешно пытаясь увести ее с кухни.
— Я думаю, теперь самое время.
Кара не видела причин скрывать новость от шеф-повара. Вряд ли спустя час или неделю он будет внушать ей страх меньше, чем в данный момент.
— На вашем месте я бы не настаивал, Кара, — предостерег ее Ник.
Взяв новую рыбу, Артур быстро взвесил ее и остановился, чтобы дождаться, когда они придут к согласию.
Возникла неприглядная сцена. Они с Ником затеяли спор в присутствии шефа. Совсем неэтичное зрелище! Кара смущенно сбавила тон.
— Как ваш партнер, я должна настаивать.
— Хорошо. Но учтите, вы сами напросились, — сказал Ник и обратился к повару: — Артур, сегодня утром Кара сообщила мне очень интересную новость. — Шеф-повар опустил нож, а Ник продолжал: — Она собирается остаться в Сайрес-Ки и работать с нами в ресторане.
— Что ты имеешь в виду, Ник? — спросил Артур.
— Она владеет половиной бара и возьмет часть ответственности на себя.
— Только не в моей кухне, — заявил Артур, и его темно-карие глаза сверкнули. Удивленная Кара молчала. — Я управляю кухней, Ник. Всегда управлял и всегда буду. Так хотел Шон. Я распоряжаюсь в тылу, а ты распоряжаешься в баре.
— Знаю. Но теперь, раз Кара остается, мы должны с ней считаться. Немного управления отдать ей.
— Ты можешь отдать немного или много. Но не я и не в моей кухне.
Артур снова принялся за работу, показывая, что разговор окончен. Кара была в изумлении. Он явно не желал ее слушать.
— Я пока не готова вносить изменения, Артур, — сказала она. — Но если бы я могла посмотреть меню…
Ник громко вздохнул. Артур же с негодованием произнес:
— Меню на столах. Можете смотреть все, что хотите, но в дела моей кухни не вмешивайтесь. С меня достаточно. Я ни в чем не нуждаюсь. Есть двое мальчишек, которые убирают грязную посуду со столов и помогают мне содержать бар в чистоте. Есть официантки, которые разносят клиентам еду. Мою еду, — прибавил он упрямо.
— Я не собираюсь вмешиваться в ваши дела, но я могу внести свои предложения. Добавить что-то новое…
— Я был шефом в Майами, и я был шефом в Новом Орлеане. Я изучил все способы готовки. — Артур положил нож, скрестил длинные руки и сердито посмотрел на нее.
Прислонившись к двери, Ник следил за разговором, однако не хотел принимать в нем участия.
— Я уверена…
— Я знаю новую кухню, знаю креольскую и азиатскую, вам не требуется говорить мне, что в кондитерские изделия не кладут сыр бри.
— Конечно, я уверена…
— И меня не интересует копченая семга на салате-латуке, приправленная сверху майонезом.
— Я понимаю…
— Мне не по вкусу крабовые пироги с приправой из халапеньо и лайма.
— Они мне тоже не по вкусу, — ответила Кара, жалея, что начала разговор.
— Здесь мы жарим рыбу, и мы жарим цыплят. Мы не готовим дичь вроде киви. — Артур умолк, но тут же, прежде чем она успела открыть рот, добавил: — Я знаю и греческую кухню. Так что я вполне могу обойтись без всяких предложений.
Ник взял ее за руку и потянул к выходу.
— Не желаете выйти на минуту в столовую, Кара? — спросил он. — Мне нужно с вами поговорить.
Она согласно кивнула, и оба повернулись к двери.
— И здесь не будет конченой форели, гарнированной цветками лука-скороды, — крикнул им вдогонку Артур.
В столовой Ник плотно закрыл дверь и сказал:
— Думаю, теперь вам все ясно.
— О, да, я отлично поняла, — ответила Кара. При других обстоятельствах ее бы это позабавило, но здесь было полное неприятие, и она расстроилась. — Я даже не успела посмотреть его меню, а шеф уже сообщил мне, чего я не могу делать.
— Но в баре или ресторане и, правда, нечего менять. Вы тоже сказали…
— Я сказала, что воздерживаюсь от комментариев, — напомнила Кара.
Она поняла, что в некоторых вопросах Ник не собирался быть столь непреклонным, как Артур. Значит, он и его работники относятся к ней лояльно.
— Что дальше? — спросила она.
— Давайте послушаем остальных, — предложил он.
— Не сейчас. Я пока не огляделась.
Да и не время сейчас спорить, это ни к чему не приведет. Она уже совершила ошибку, торопясь добиться многого за один день. Ей нужно быть похитрее и дождаться своего шанса,
Если Ник вообще когда-нибудь его даст.
— Людям в нашем районе очень нравится атмосфера, которую мы создали здесь, — сказал он.
— Атмосфера? — не сдержавшись, выпалила Кара. Слово абсолютно не подходило к тому, что она видела, в особенности желтый пес, сидящий посреди столовой. — Возможно, при дальнейшем осмотре я попробую уловить некую «атмосферу», — сухо добавила она.
— Поступайте, как вам нравится, — произнес Ник.
Он расслышал в ее голосе сарказм, и по стальному блеску его глаз Кара поняла, что он недоволен.
— Итак, я принимаю совет Артура и взгляну на его меню. Оно, кажется, состоит из одних жареных блюд, и ничего больше, — надменно сказала она.
— Прекрасная идея. Конечно, посмотрите. — Его тон был не менее холодным, чем ее. — Пока вы будете изучать меню, я тем временем зайду к Артуру и проверю наши запасы.
Разумеется, мистеру Флемингу необходимо многое обсудить с Артуром, подумала Кара, а вслух сказала:
— Хорошо. Тогда увидимся позже.
Ник вошел в кухню с уже готовыми извинениями.
— Прости, друг. Мне даже в голову не приходило, что она вдруг решит здесь остаться. И самое неприятное, что у нес есть законные права.
— Меня не интересует, что она собирается делать, лишь бы она не устраивала беспорядок в моей кухне.
— Я тоже не в восторге от ее идеи слоняться по всему бару.
— Это твоя проблема. Только не пускай ее сюда. — И Артур громко застучал разделочным ножом.
— Сохраняй хладнокровие, Арт.
Шеф был известен своими темпераментными взрывами, а его угрозы бросить работу, если кто-нибудь посмеет вторгнуться на его территорию, стали уже легендарными. Конечно, свои угрозы он до конца не доводил, поскольку всегда был верен Шону. Естественно, что теперь все может обернуться по-другому.
— Я буду держать ее подальше от кухни, — пообещал Ник. — Если смогу.
— А ты постарайся.
— Знаешь, все не так просто. Она может доставить нам кучу неприятностей.
Разумеется, характер у Артура тоже не подарок. Но если Ник должен выбирать, то предпочтет меньшее из двух зол.
— Не беспокойся. — Ник хлопнул шефа по плечу. — Бар не может обойтись без тебя.
— Я не хочу уезжать, — ответил Артур. — Ресторан стал и моим домом. Мне нравится здешняя жизнь. Мне тут приятно. Надеюсь, мы сможем все оставить как есть.
— Не беспокойся, — повторил Ник. — Мы что-нибудь придумаем и найдем выход из положения.
— Какой, например? — Прекратив работу, шеф опять скрестил руки и выжидающе поглядел на него.
— Впредь мы, не будем с ней ссориться и позволим ей считать, что она имеет здесь власть. Надо держать ее на малозначительной работе, пусть она увязнет в мелких хлопотах, может, ей скоро все надоест.
— Каким же образом? — засмеялся Артур.
— Ее, кажется, очень интересует еда, поэтому ты мог бы занять ее чем-нибудь безобидным.
— Я подумаю, — сказал Артур, — но у меня такое чувство, что ее нелегко обескуражить. По-моему, она довольно упрямая женщина.
— Я постараюсь отбить у нее всякую охоту упрямиться.
— Ну что ж! Ты здесь хозяин, — снова засмеялся Артур.
— Значит, твое дело — отвлечь ее. Остальное предоставь мне. И поверь, Арт, я сумею от нее избавиться. Она всего лишь испорченный ребенок, отравляющий нам жизнь, потому что она не могла найти другого занятия. Через две недели она сбежит домой к маме, приемному папе и своим художникам в Атланте. Тогда все опять будет по-прежнему.
— Надеюсь, так и будет, босс.
— Верь мне, Арт. Ей не понравится ни ресторанное дело, ни Сайпрес-Ки. Я позабочусь об этом.
Он нашел Кару на веранде в обществе пса, который не последовал за ним в кухню и теперь лежал у ее ног.
— Топазу вы понравились, — сказал Ник.
— Похоже на то.
— Он еще ни к кому так быстро не привыкал.
— А я — приятный человек, — ответила Кара.
Судя, по стальному взгляду Ника, он явно заметил ее сарказм. Вот и хорошо, она не позволит действовать ей на нервы.
— Утро прекрасное, может, посмотрите свою новую квартиру? Я отвезу вас, — предложил он.
"Любовь в наследство" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь в наследство". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь в наследство" друзьям в соцсетях.