— Кто-нибудь выпьет? — предложил он.

Все отрицательно покачали головами. Тогда он взял из шкафа стакан, наполнил его и сделал основательный глоток. Каре показалось, что ему нравится быть центром внимания, но он, как совладелец бара, должен уладить дело, а не демонстрировать свое безразличие.

— Ник, — обратилась она к нему, не решаясь сказать больше.

— Дело в том, Кара, что я здесь ни при чем, — спокойно произнес он и, когда Артур хотел запротестовать, поднял руку, призывая шефа к молчанию. — Во-первых, мой страховой полис не касается владения Кары. Если она потерпит неудачу, ей же будет хуже. Считаю, Артур, мы с тобой уже обсудили этот вопрос.

— А если я добьюсь успеха? — спросила Кара.

— Я уже сказал, что твои дела меня совершенно не касаются. И Артура тоже.

— А как же со мной? — возмутился Артур, указывая деревянной ложкой на Бетти. — Ведь она собирается захватить мою кухню.

— Ты прав, кухня твоя, — согласно кивнул Ник. — Однако ты, Артур, трудишься здесь полную рабочую неделю, а Бетти, как я понимаю, неполный рабочий день.

— Да, — сказала Бетти. — И я не имею никакого отношения к меню Артура, оно было и останется его владением. Я делаю покупки и готовлю собственные блюда. Мы даже можем устроить перегородку, — беззаботно прибавила она, — и тогда вообще не увидим друг друга. Мне очень нужна эта работа.

Ее слова привели Ника в содрогание.

— Ты можешь работать везде, где пожелаешь.

— Кара уже наняла меня. Ведь так, Кара? — спросила Бетти, пропустив его реплику мимо ушей.

— Да, — ответила Кара, вспомнив свой восторг, когда она беседовала с Бетти, и, удивляясь, как быстро он у нее иссяк.

— Итак, я работаю здесь, — констатировала Бетти.

— Но контракт, вероятно, еще не подписан, — высказал предположение Артур,

— Пока нет, — призналась Кара.

— В таком случае… — Артур посмотрел на Ника, тот на Кару, а она беспомощно взглянула на Бетти, определенно готовившуюся защищаться.

— Я не из тех людей, кто станет жаловаться по поводу того, что в один день его приняли на работу и сразу выгнали из-за личных разногласий, которые мне неподвластны, — заявила Бетти.

— Я уверена, что вы не из тех людей, — сказала Кара. — Правда?

— Да, Кара, я уже принята на работу, — проговорила Бетти.

— Без контракта, — гнул свое Артур.

— Ну и что мы будем делать? — спросила Бетти.

Пока они спорили, Ник допил свой чай и направился к двери.

— На мой взгляд, — произнес он, готовясь выйти, — если мы будем упорствовать и откажем Бетти, она вынуждена будет жаловаться в…

— Департамент по трудоустройству, — подсказала Бетти, — Торговую палату или в Бюро равных возможностей.

— Прекрасно. Иди и жалуйся, — кивнул Артур.

— Нет, — хором ответили Кара с Ником. Ник вдруг засмеялся.

— Надо же, с тех пор, как ты здесь, мы впервые хоть в чем-то пришли к согласию, — сказал он Каре.

— Так и должно быть! — весело ответила Бетти.

— Мы не хотим вызывать дурных чувств, — подтвердил Ник, строго посмотрев на Артура, — поэтому давайте примем компромиссное решение.

— И в чем оно будет заключаться? — спросил Артур.

— Когда столовая откроется для обедов, мы установим для нее испытательный срок. Ну, скажем, две недели.

— Две недели!

— Всего две недели, Артур, — успокоила его Бетти.

— С тобой в моей кухне и два дня покажутся целой жизнью.

— Две недели Артур занимается в кухне своими делами, а Бетти работает для Кары, — твердо произнес Ник, глядя на шефа. — Артур, ты постараешься.

— Возможно, через две недели ленчи в «Карибской закусочной» станут лишь воспоминанием.

Кара помалкивала, зная, что сейчас не время спорить с Артуром.

— Ладно, я соглашусь, если она… — он показал ложкой на свою экс-жену, — обещает не устраивать беспорядок в моей кухне и если она не будет мне постоянно мешать. Она может работать вон там. — Артур показал на стол в дальней стороне комнаты. — Но я не позволю ей пользоваться моим холодильником. Выделите ей место, чтобы она держала там свои вещи.

— А другой холодильник тут есть? — спросила Кара у Ника.

— Разумеется. Там, где мы храним пиво. Она может занять в нем полку.

— Ага, дай полку, и она захватит…

— Артур, — предостерегающе сказал Ник.

— Я куплю гриль и все, что нужно для Бетти, — предложила Кара. — Мы будем автономны. Вы увидите, Артур. Как говорят на острове, нет проблем.

— Значит, все решено, — усмехнулся Ник и покинул кухню.

Итак, временное перемирие было заключено. Кара с облегчением вздохнула. Возможно, ей все-таки удастся осуществить свои планы.

— Ладно. Кажется, мы сумеем все устроить, — произнесла она.

— Спасибо тебе, Кара. Ты не представляешь, что я чувствую сейчас, — сказала Бетти.

— Могу себе представить, — ответила та, подумав, что все только начинается.

— Прекрасно, — улыбнулась Бетти. — Не могу дождаться, пока вернусь к работе в баре. Артур, дорогой, не беспокойся, я буду делать лишь то, что ты захочешь. Как в старые добрые времена.

Мысленно простонав, Кара взглянула на шефа, который все еще держал в руке ложку, словно оружие, готовое к бою.

— Даже лучше, что мы с тобой не сможем видеть друг друга, — не унималась Бетти.

— Разве такое возможно? — Артур, видимо, с большой осторожностью подбирал слова.

— Конечно. Мы сделаем перегородку, — ответила Бетти.

— Вряд ли ее необходимо сооружать на две недели. Мы будем просто игнорировать друг друга.

— Каждый из нас притворится, что другой не существует? — поинтересовалась Бетти.

— Нет. То есть да.

Очевидно, подумала Кара, он и сам не уверен, что имел в виду.

— Договорились, — ответила Бетти. — Ты идешь своим путем, я иду своим.

— О! — произнес Артур и тут же быстро добавил: — Согласен.

— Теперь, я полагаю, мне пора заняться меню, — констатировала Бетти.

Покачивая бедрами, она выплыла из кухни, оставив Кару и Артура пребывать в неловком молчании.

Через несколько дней состоялось торжественное открытие столовой. После тщательной уборки в кухне, уже к вечеру Бетти обнаружила хозяйку па помосте, уныло сидевшую под зонтом.

— Ты еще жива? — спросила Бетти, улыбаясь.

— С трудом, — безрадостно ответила Кара, тупо глядя в пол.

Бетти успокаивающе положила ей руку на плечо.

— Принимая во внимание, что сегодня первый день работы, все прошло даже лучше, чем можно было ожидать.

Кара, наконец, подняла голову и тяжело вздохнула:

— Да, если ты имеешь в виду перепутанные заказы, пролитый чай и…

— И гневную тираду патрона насчет ореха пекан, добавленного в куриный салат. — Бетти устроилась рядом с ней.

— Откуда я могла знать, что та посетительница не любит орехов?

— Думаю, что среди женщин всегда найдется хотя бы одна, у которой проблемы с пищеварением. Особенно если ей больше шестидесяти.

— Кому принадлежала идея добавить пекан? — слабо улыбнулась Кара.

— Тебе.

— О! Я допустила ошибку. Но салат был восхитительный. Другим он понравился.

— Конечно, — согласилась Бетти.

— Может, для начала мне не стоило замахиваться на обслуживание сразу тридцати женщин, — размышляла Кара, глядя на залив. — Может, я просто должна была открыть столовую на два или три дня в неделю, чтобы посмотреть, что получится.

— Глупости. Крещение огнем — лучший способ, поверь мне. Вышла из него живой, значит, все у тебя получится. Я сама не раз стояла перед выбором, — проговорила Бетти. — Да и время идеальное — понедельник, когда бар обычно закрыт. Никто не вмешивается, не дает советы. Все хорошо, Кара, а станет еще лучше.

— Надеюсь. Честно говоря, я была в полном замешательстве, когда не смогла вспомнить, кто заказал креветочный салат, кто цыпленка, кто хотел диетическую приправу, а кто… Впрочем, нет нужды пересказывать, ты была свидетельницей.

— Просто ты не создана быть официанткой, — снова засмеялась Бетти.

— Ты еще мягко выразилась. Я лично теперь не знаю, создана ли я, даже управлять столовой.

Бетти наклонилась и посмотрела ей в лицо.

— Конечно, ты справишься. Все отлично придумано. Когда дело наберет обороты, ты сможешь нанять официантов, а также человека, который будет работать за кассовым аппаратом и освободит тебя от лишних хлопот.

Кара уже положила дневную выручку в конверт и для верности хранила его при себе.

— Да, мы имеем неплохую прибыль, даже за вычетом денег на чистку платья миссис Перри, — сказала она.

— Я уверена, что пролилось совсем немного, — хитро подмигнув, сказала Бетти.

— К тому же не горячий кофе, а ледяной чай. И попал он ей не на колени, а лишь капнул на грудь, — продолжила Кара.

Обе засмеялись.

— Все прекрасно, — потянувшись, ответила Бетти. — Поскольку я тебе не нужна, пойду-ка я домой и приму замечательный прохладный душ.

Кара взглянула на часы.

— Господи, почти шесть. Ты провела здесь целый рабочий день, Бетти. Спасибо, что осталась и помогла мне с уборкой. Я понятия не имела, что потребуется столько времени.

— Я знаю, насколько Артур любит свою кухню, и если бы она не выглядела безупречной, его бы стенаниям не было конца. — Бетти погрустнела.

— Вы с Артуром… — неуверенно начала Кара. — Вы с ним сможете вместе находиться на кухне? Пожалуйста, — умоляюще добавила она.

— Не волнуйся, дорогая. Пока я не скажу ему, как следует жарить морскую рыбу, а он не скажет мне, какую зелень класть в салат, все будет великолепно. Артур может быть очаровательным, когда захочет. — Бетти взяла сумку.

— И он весьма привлекательный мужчина, — задумчиво произнесла Кара.