– Мисс Недеркотт! – воскликнул он с явной тревогой. – Вы ранены!
– Да, сквайр, но я чувствую себя хорошо.
Он посмотрел ей за спину.
Наполовину повернувшись, она увидела Александра и жестом показала, чтобы он присоединился к ним.
– Александр, я не уверена, что ты был должным образом представлен сквайру Палмеру Хейвуду. Он был в замке Недеркотт в день пожара, но тогда стоял такой хаос, что было не до условностей.
Мужчины пожали друг другу руки, затем сквайр сказал:
– Я слышал, Брэддок, что вы вернулись с континента, но не предполагал, что вы навестите Ластингем. Я думал, что такой герой останется в городе, и его будет чествовать высший свет.
Чайна не могла не заметить, как напряглись плечи у Александра. Сквайр смотрел на него с искренним интересом, очевидно, ожидая, что тот расскажет несколько историй из своего опыта.
Однако Александр ничего не сказал, и повисла неприятная тишина.
Чайна испытала облегчение, когда сквайр сказал:
– Я весьма сожалею, что так и не узнал, кто устроил пожар в замке Недеркотт. – Магистрат взял раненую руку Чайны и устремил взгляд на ее лицо.
– Я удивляюсь, что у вас было время на поиски, – сказала она, медленно высвобождая свою руку. – Я знаю, что вы были заняты преследованием разбойника.
– Затруднительная задача, – нахмурился сквайр. – Она стала еще более затруднительной после предложения лорда Тернбулла щедро вознаградить того, кто поймает разбойника и его казнит. Теперь желающих набить карманы золотом виконта более чем достаточно.
Александр взглянул на Чайну:
– Тернбулл ничего не говорил о вознаграждении ни мисс Недеркотт, ни мне. Возможно, это всего лишь слухи.
– Слухи это или правда, но это подвигло к активности молодых людей в округе.
– Это определенно вынудит разбойника затаиться или совершить еще более ужасные действия.
Сквайр Хейвуд вскинул брови:
– Вы весьма проницательны, милорд.
– Это всего лишь здравый смысл, не более того. У мужчины есть два варианта: укрыться, пока не улягутся страсти, либо сорвать большой куш, который позволит ему продержаться до того времени, когда он сможет продолжить свои преступные действия.
– Он мог бы и убежать.
– У него был подобный шанс раньше, – с холодным смешком сказал Александр.
Сквайр кивнул, его рот вытянулся в прямую линию. Он повернулся к Чайне, чтобы вовлечь ее в разговор:
– Вы повредили руку во время пожара в замке Недеркотт?
– Нет. Лорд Брэддок и я попали в засаду на церковном дворе.
И тут вдруг ей заново представились недавние события. Волна запоздалого страха пробежала по ее позвоночнику, колени задрожали. Она вдруг осознала, что они с Александром находились на волосок от гибели. Чайна тогда выбросила эту мысль из головы, но сейчас она обрела как бы двойную силу. Чайна покачнулась, и Александр поддержал ее за талию.
– Извините нас, – сказал он, видя, что стал накрапывать дождь. – Мисс Недеркотт не должна стоять на ветру после того, что она перенесла сегодня.
– Похоже, вы верны клятве ордена Бани, милорд. Вы клялись защищать девушек, вдов и сирот. – Сквайр улыбнулся Чайне.
Не зная, что можно ответить на столь странное заявление, Чайна коротко попрощалась со сквайром и пошла рядом с Александром к карете.
Он помог ей сесть и поднял верх. Когда он отвязал вожжи от шеста и сел, пошел сильный дождь. Александр развернул карету. Чайна порадовалась, что ей самой не нужно управлять лошадьми. Ее мозг был замутнен болью и разными мучительными мыслями.
Закрыв глаза, она сказала:
– Я сожалею, что нам не удалось поговорить с его преподобием Уайлдером.
– Поговорим в другой раз. – Он произнес это таким напряженным голосом, что Чайна открыла глаза. – Прежде всего мне нужно поговорить с Тернбуллом и выяснить, действительно ли он наметил совершить глупость или это только слухи.
– Какая разница. Предложение о вознаграждении существует, и люди верят, что это правда.
– В том числе и разбойник.
Она кивнула, хотя голова у нее болела при малейшем движении.
– Мы уже видели, что разбойник обнаглел.
– Да, он стал более дерзким. Он упустил нас, но кто будет его следующей жертвой?
– Ты.
– Мы не можем быть в этом уверены. Он напал на карету Тернбулла, предложение о вознаграждении как бы бросило ему перчатку.
– Леди Виола! – ахнула Чайна.
– Да. Это будет наилучшей местью виконту. Если леди Виола погибнет, то Тернбулл не получит ее приданого. А также лишится возможности получить наследство после смерти ее отца.
– Мы должны предупредить их.
Александр чертыхнулся.
– Что бы ни случилось, ты должна уговорить их остаться в замке. Их немедленный отъезд может сразу же развязать руки разбойнику. Ты должна быть убедительна, Чайна, как если бы от этого зависела их жизнь, что, впрочем, вполне соответствует истине.
Глава 14
Когда Чайна ввела Александра в замок, дом представлял собой первозданный хаос. Она отскочила в сторону, когда служанка пронеслась мимо нее. Александр поднял руку, чтобы остановить двух других слуг, которые бежали в том же направлении. Он протянул другую руку, чтобы остановить еще одного слугу, но тот уклонился и умчался прочь.
– Да что здесь происходит? – воскликнула Чайна.
Ей никто не ответил. Сверху доносился топот ног такой силы, словно кто-то вознамерился проломить потолок. Затем последовали треск, грохот разбившегося стекла и сдавленный крик.
– Подожди здесь, – приказал Александр. – Дай мне выяснить, что вызвало такой переполох у твоих домочадцев.
– Нет!
Он схватил ее за плечи и повернул лицом к себе.
– Чайна, если совершено новое нападение на твой дом и его обитателей, оно может быть направлено на тебя.
– Или на тебя.
– Я не стану спорить…
– Хорошо! Потому что я тоже не хочу. – Она выскользнула из его объятий и бросилась к лестнице, остановившись на бегу, когда услышала, что ее зовет сестра.
– Леди Виола… О Господи! – ахнула Шиан, увидев перевязанную руку Чайны. – Ты ранена? Что случилось?
– Все не так плохо, как выглядит.
– Она прикидывается бодрой и смелой, – сказал Александр, подводя Чайну к скамейке. – Такое впечатление, что всякий раз, когда она выходит из дома, на ней появляются синяки и шишки.
Чайна проигнорировала его реплику и быстро поведала о том, что произошло в церкви.
– Благодарение Господу за быструю реакцию сквайра Хейвуда. Я должна поговорить с лордом Тернбуллом о вознаграждении, о котором пошли слухи.
Наморщив нос, Шиан сказала:
– Знаете, сквайр беспокоится по любому поводу. – Она улыбнулась Александру: – Он так суетится, потому что безумно влюблен в Чайну. Он поклялся сделать все возможное и невозможное, выполнить все, что она пожелает, лишь бы заслужить ее любовь.
– Шиан! – Чайна почувствовала, что лицо ее становится пунцовым. – Он никогда не давал подобной клятвы.
– В твоем присутствии. Он вообще тебя стесняется. Не в пример… – Румянец набежал на ее лицо, и она опустила глаза.
– Не надо смущаться, – хмыкнул Александр. – Не только я, вот и Тернбулл, похоже, доволен общением с Чайной.
– И с любой другой женщиной, – парировала Чайна.
– Да, согласен. Интересно, заметила ли это леди Виола? Она, кажется, не относится к тому типу женщин, которые готовы это терпеть. Думаю, Тернбулл будет не очень доволен, когда я ему объясню…
Чайна вскочила на ноги.
– Тебе не нужно говорить с ним, Александр. Я сама это сделаю. Мои пожелания он воспримет скорее всего спокойнее, чем твои. Я… – Она оглянулась, услышав истеричный крик леди Виолы. – Что там с ней?
– Она планирует прием гостей.
– На какой день?
– На послезавтра.
Чайна потерла ноющую голову.
– Но поездка в Йорк требует времени. Почему она не хочет подождать, чтобы прийти в себя после путешествия?
– Потому что она устраивает прием здесь.
– Здесь?! – ошеломленно воскликнула Чайна. – В нашем доме?
– Нет. Она решила устроить встречу друзей под открытым небом в Римском лагере.
Александр нахмурился:
– Она что, с ума сошла? Это место совершенно не подходит для сборищ такого рода. Могут произойти новые обрушения, и пострадают люди.
– По-видимому, она считает, что мы недостаточно пережили за последние дни, и ей нужны новые потрясения. И ей наплевать, что ее планы доставят нашим людям столько хлопот! Ну есть ли в этом хоть капля здравого смысла? Мои попытки отговорить ее кончились ничем.
Александр предложил поговорить с леди Виолой, но Чайна усомнилась, что та посчитается с его доводами. Другое дело – Тернбулл. С ним леди Виола должна считаться. Чайна надеялась, что сможет быть с ним предельно дипломатичной. Впрочем, она считала, что леди Виола прислушается к доводам Александра.
Выйдя из комнаты, она остановила одного из слуг и спросила, где находится сейчас лорд Тернбулл. Ей было указано в совершенно неожиданном направлении.
Когда Чайна вошла в библиотеку, она увидела вытянутые ноги лорда Тернбулла, развалившегося в любимом отцовском кресле. В одной руке он держал бокал с бренди, в другой – сигару. Над ним клубился густой ядовитый дым.
Чайна рассердилась. Здесь, среди книг, ее отец категорически запрещал курить.
– Лорд Тернбулл, если вы хотите курить вашу сигару, я прошу вас перейти на террасу. Мои книги слишком ценны, их нельзя подвергать воздействию дыма.
Он смял сигару раньше, чем вскочил на ноги.
– Прошу прощения. Я должен был сам сообразить. – Он улыбнулся ей и обошел кресло. – Я надеялся, что вы зайдете сюда и мы сможем поговорить с вами.
– Я рада, что вы чувствуете себя достаточно непринужденно и свободно ходите по моему дому, – холодно сказала она.
– Эта комната – для мужчин, не так ли? Я подумал, что тут можно немного расслабиться, пока моя невеста занята.
"Любовь-целительница" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь-целительница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь-целительница" друзьям в соцсетях.