– Жаль?
– Тебя могли убить. А я обещала обеспечить тебе безопасность.
Он покачал головой:
– Нет, Чайна, я не хочу снова слышатьо призраках и о проклятиях.
– Хочешь ты или нет – это не имеет значения. Я обещала защитить тебя и едва не потерпела неудачу. Я…
Он не мог более слушать ее извинения. Он схватил ее за плечи, поднял на ноги и поцеловал. Она обмякла в его руках. Ощущение, более мощное, чем боль, стучащая в его голове, пронизало его всего, каждый его мускул. Ее губы были сладкими и теплыми, и он забыл обо всем на свете. Он снова поцеловал ее, и ему захотелось овладеть ею полностью. Ее руки послушно обвились вокруг него. Целуя ее в шею, он подвел свою ладонь под ее правое колено.
Она тихонько ахнула, он улыбнулся, и его пальцы скользнули вдоль ее ноги. Дойдя до края ее юбки, он погладил ногу сквозь тонкую материю чулок. Она негромко вскрикнула, когда его пальцы ощутили голую кожу поверх подвязки. Чайна впилась ногтями ему в спину и приподнялась навстречу, и он понял, что она готова разделить с ним наслаждение…
Настал его черед издать тихий стон, когда она провела ртом по его щеке прямо под ухом. Ее язык словно обжег ему кожу. Она тихонько засмеялась, ощутив его реакцию, и он почувствовал бешеный ритм ее дыхания.
– Ты бываешь озорницей, – прошептал он, заглядывая ей в глаза. – Не исключено, что ты всё-таки знаешь принципы игры.
Она открыла было рот, чтобы возразить, но не смогла – его пальцы скользнули вверх по бедру. Ее грудь прижалась к его груди. Она откинула назад голову.
Пока его пальцы медленно гладили ей бедро, его губы были прижаты к ее губам. Ее язык стал дразнить его, и эта смелость возбудила его. Она училась быстро, но ему еще нужно было научить ее многому.
Внезапно она задрожала под ним, и он почувствовал, что ее тело покрылось гусиной кожей. Он хотел было предложить ей вернуться в дом, но тут вдруг ощутил невероятный холод.
– Александр, – прошептала она, и он уловил страх в ее голосе.
Он поднял голову и увидел, что луна исчезла. Она вовсе не скрылась в облака, потому что небо оставалось чистым. Было такое впечатление, словно кто-то встал между ними и луной.
Не кто-то, а что-то! Оно возвышалось на тридцать футов над пустошью и бросало тень даже среди ночи. Яркий, как полуденное солнце, свет окаймлял силуэт мужчины-великана. Его черная тень медленно поднималась над стенами замка Недеркотт.
Александр вскочил на ноги и, не обращая внимания на то, как кружилась у него голова, схватил Чайну за руку. Он рывком поднял ее на ноги.
Послышались тяжелые шаги, звуки которых напоминали отдаленные раскаты грома. Великан приближался.
Глава 11
– Что это? – воскликнула Чайна.
Александр не ответил. Он лишь смотрел на силуэт, очерченный ярким сиянием. Затем он понял, что великан держит в руке факел.
– Ты когда-либо раньше видела нечто подобное? – спросил он, наблюдая за приближением великана. Он двигался по прямой линии, словно земля вокруг была совершенно плоской.
– Он идет сюда из пустоши. Неужели только мы его видели? – Чайна прижалась к Александру, сунув свою дрожащую руку ему в ладонь.
– Беги внутрь, Чайна! – Он толкнул ее в сторону террасы. – Скорее!
– А ты?
Он поперхнулся, пытаясь что-то сказать. Великан приближался. Его огромная фигура уже не заслоняла луну. Рука Александра потянулась к тому месту на поясе, где у него обычно висела шпага, но схватила пустоту. Он был не вооружен и поэтому нервно засмеялся. Разве шпага или даже пистолет остановят этого колосса? Заслонив Чайну, Александр попятился. Великан продолжал надвигаться на них.
Внезапно у силуэта стала видна другая рука. Она поднялась невероятно высоко и держала нечто, напоминающее шпагу. Эта шпага зависла над ними. Александр услышал, как закричала Чайна. Шпага плашмя обрушилась на него, сбила с ног и отбросила к террасе с такой силой, что у него клацнули зубы.
Чайна наклонилась над ним:
– Ты можешь встать?
– Да. – Это была ложь. Даже поверженный наземь, он старался ее успокоить. – Иди внутрь. Я сейчас…
Чайна испуганно вскрикнула, когда неведомая сила оттолкнула ее от него. Александр не успел разглядеть, что это было. Он получил еще один страшный удар, и его отбросило к стене с такой легкостью, словно он был мухой.
Голос, низкий и густой, похожий на раскаты грома, приказал:
– Покинь это место, сын Брэддока, иначе ты пожалеешь…
Александр застонал, пытаясь встать. Он смог подняться на колени. Чайна обняла его за плечи. Он оттолкнул ее:
– Беги!
– Берегись! – закричала она, пригибая его к земле рядом с собой.
Свет померк. Из его легких кто-то словно вытянул весь воздух. Он попытался сделать новый вдох, но его грудь сжала неведомая сила. Под ним затряслась земля. Неужели великан зашагал прочь?
Внезапно стало тихо. Их омывал лунный свет. Александр уже мог дышать. Чайна зашевелилась и собралась встать.
Черт побери! Если он ее не остановит, Чайна может пойти вслед за великаном. Она помешана на том, чтобы спасти его от проклятия.
Он протянул руку и схватил ее за щиколотку.
– Не ходи. – Чтобы произнести эти слова, ему понадобилось значительное усилие. Он чувствовал себя слабым, словно новорожденный ягненок.
– Я хотела посмотреть, куда он ушел, но потеряла его из виду.
Александр медленно поднялся на ноги. Ему понадобилась ее помощь, чтобы выпрямиться. Оглядевшись вокруг, он теперь уже не увидел ничего необычного. Тот же тянущийся в сторону пустоши кряж был освещен лунным светом.
– Что же это, черт побери?
– Я не знаю, но это может иметь отношение к тому, о чем меня предупреждал Квинт.
– Ты тоже слышала слова великана?
Она кивнула:
– Но я ничего не поняла.
– Я тоже. Но сейчас нам надо скорее вернуться в дом.
Она содрогнулась.
– Ты думаешь, он вернется?
– Не имею понятия. В следующий раз я хочу с ним встретиться, имея под своим началом батарею орудий. А сейчас нам нужно уйти. И как можно быстрее.
– Хорошо бы посмотреть, куда он ушел.
– Чайна! Пойдем! – приказал он таким тоном, словно она была его сержантом и могла совершить ошибку, чреватую бедой для его солдат.
Она повиновалась, помогая ему войти в дом. Он внимательно проследил за тем, чтобы она замкнула за собой дверь. Теперь, когда она опустила шторы на окнах, он полностью успокоился: им на сегодня приключений больше чем достаточно…
Но что же это было? Александр смутно помнил фантастические истории, слышанные в детстве. Ему рассказывали о монстрах, великанах-людоедах и карликах, которые бродят по пустоши. Он не принимал их всерьез даже тогда. То, что они увидели сегодня, не было волшебной сказкой. Теперь он увидел это сам. Пошатываясь, он добрался до стола, взял колокольчик и позвонил, вызывая слуг. Чайна положила ладонь на его руку. Лицо у нее было серого цвета.
– Оставь колокольчик, – сказала она. – Я сейчас сама позову миссис Мейдерс и…
Крик разорвал тишину. Не успел он затихнуть, как послышался еще один, такой же пронзительный.
– Где это? – Александр, плохо знающий дом, пытался понять, откуда доносились крики.
– Сверху. Из гостевых комнат. – Чайна выбежала в коридор быстрее, чем прозвучал его следующий вопрос.
Александр сообразил, что оставил свою трость на террасе. Голова у него кружилась, но он бросился за Чайной. Он поднимался по лестнице и боялся, что ноги того и гляди его подведут.
Где-то по дому снова разнесся отчаянный крик.
Он добрался до комнаты леди Виолы, отстав на несколько шагов от Чайны. Крики не ослабевали. Не мудрено было надорвать голосовые связки от таких воплей. Леди Виола молотила руками по воздуху, а Тернбулл пытался уклониться от ее ударов. Мисс Аптон стояла рядом, прижав ладонь к своей щеке. Глаза ее были устремлены в окно за спиной кузины.
Чайна пересекла комнату, встала между Тернбуллом и его невестой, схватила леди за руки. Александр наблюдал за этой сценой молча. Затем он посторонился, пропуская в комнату мисс Шиан.
– Довольно! – приказала Чайна.
Леди Виола снова завыла.
– Довольно! – повторила Чайна. – Прекратите немедленно!
Та открыла рот, чтобы снова закричать, но Чайна мягко сдавила ей щеки. Вместо крика послышалось шипение.
– Но позвольте… – начал Тернбулл.
– Успокойтесь, лорд Тернбулл, – сказала Чайна не оборачиваясь. – И позаботьтесь о мисс Аптон.
Александр был поражен тем, что виконт бросился исполнять приказание. Тернбулл никогда не подчинялся прямым приказам в армии, что приводило к печальным последствиям. Неужели Чайна имела на него большее влияние, чем какой-нибудь воинский начальник? Александр отмахнулся от этой мысли. Вероятнее другое: либо Тернбулл испугался чего-то, либо сам хотел сделать то, что Чайна ему велела.
Виконт обнял за плечи мисс Аптон, а Александр, повернувшись, увидел, что Чайна и Шиан пытаются усадить леди Виолу на покрытую пестрой материей кушетку. Ее глупая собачка бегала вокруг и тявкала.
– Только не у окна! – воскликнула леди Виола. Александр пришел на помощь Тернбуллу, и они вместе передвинули тяжелую кушетку красного дерева на другую сторону комнаты. Сестры Недеркотт уложили стонущую леди Виолу на мягкие подушки, а собачка вскочила на кушетку и улеглась у ног своей хозяйки.
Чайна окунула носовой платок в кувшин, стоявший возле туалетного столика. Приложив его ко лбу леди Виолы, она благодарно кивнула сестре, которая села рядом с леди Виолой и прижала платок, не давая ему соскользнуть со лба.
– Как она себя чувствует? – спросил Александр, когда Чайна подошла к нему.
– Мы сможем это понять, когда она успокоится. Я не вижу никаких признаков того, что она ранена.
– Он не тронул ее, – кротко сказала мисс Аптон.
– Он? – Александр задал вопрос спокойным тоном, как он это делал всегда, когда хотел получить внятный ответ от перепуганных солдат.
"Любовь-целительница" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь-целительница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь-целительница" друзьям в соцсетях.