— То, что у нас есть, невозможно... Я думаю, ты знал об этом с самого начала, поэтому…
— Нет. Не знал. Я…
— Позволь мне закончить... — Я чувствовала, как он сжал мои руки своими, и почти сломалась. — Может, это и прозвучит безумно, но чувств, как к тебе к тебе, я никогда не испытывала ни к кому другому, даже к бывшему мужу... — Я резко убрала голову, когда он наклонился поцеловать меня. — Но недавно я поняла, что... Это сложно объяснить, но…
— А ты попробуй.
Мой голос дрогнул.
— Я знала с того самого момента, когда начала встречаться с тобой, что для меня это кончится очень плохо.
— Это не должно заканчиваться вообще.
— И не должно продолжаться. Я не хочу, чтобы…
Он захватил мои губы и поцеловал так, что мне стало нечем дышать, и пробормотал у моего рта.
— Я люблю тебя, Клэр... И ты мне нужна... Прекрати вести себя так...
Я оторвалась, задыхаясь, заставив его выглядеть более смущенным, чем когда-либо.
— Это всего лишь вторые серьезные отношения, в которых я была в течение всей своей жизни, и думаю, что это — часть проблемы... Когда я была замужем за Райаном, он привык…
— Твой бывший муж — придурок, который никогда, на хрен, не заслуживал тебя. — Его лицо покраснело. — Не смей сравнивать меня с ним.
— Я хотела этим сказать, что…
— Что ты не хочешь быть счастливой. — Он опустил руки. — То, что я люблю тебя, не имеет значения, потому что ты не любишь меня. И я мирился с этим, потому что мог подождать. Ведь я знаю, что ты упрямая, и все в твоем мире является черным или белым, правильным или неправильным, уместным или неуместным. Хорошо. Я понял. Но ты, должно быть, совсем не имеешь понятия, как все работает в моем мире, потому что ты не в своем уме, если думаешь, что слабое и глупое оправдание, которое ты мне дала, оправдывает разрыв.
Он провел рукой по моей щеке и смягчил свой тон.
— Я буду у тебя дома в семь вечера. После ужина мы можем нормально поговорить о том, что с тобой произошло. В любом случае мы можем…
— Я думала, ты сказал, что готов на все, чтобы сделать меня счастливой.
— Это так. Я говорил серьезно. — Он обхватил мое лицо ладонями и поцеловал меня. — Что бы ты хотела, чтобы я…
— Отпусти меня. И не следуй за мной.
Он втянул воздух и сжал челюсти.
— Нет.
— Это то, чего я хочу... — пробормотала я, не уверенная даже, услышал ли он меня.
— Если бы ты поняла, что я испытываю к тебе... Если бы могла почувствовать, сколько ты для меня значишь... — Он остановился, и я увидела, как вены на его шее начали набухать. — Ты не смела бы просить об этом...
Я смотрела на него в течение нескольких секунд, желая сказать: «Ты прав... Давай просто забудем, что это когда-либо случалось, и займемся любовью друг с другом», но я не могла этого сделать.
— Ты позволишь мне уйти и оставишь меня в покое, чтобы сделать меня счастливой. — Я выплюнула эти слова, стараясь не замечать огорченное выражение его лица. Моя нижняя губа дрожала, и хотя я изо всех сил пыталась сдержать слезы, все равно почувствовала, как они покатились по щекам.
— Ты действительно этого хочешь? — Его полные горя глаза смотрели в мои, а голос казался хриплым. — Чтобы мы разошлись? Вот так?
— Да.
Он сделал глубокий вдох и выдохнул. Впервые со дня нашего знакомства он не был похож на спокойного и держащего все под контролем человека. Он выглядел совершенно бессильным.
Он обогнул меня, повернул ручку и, медленно открывая дверь, глядел на меня так, словно я только что разгромила его душу.
— Прощай.
— Я так сожалею, Джонатан... Я просто думаю, что…
— Прощай.
Я сглотнула. Затем отвернулась от него и бросилась по коридору, к открытому лифту. Я нажала «лобби» и молилась, чтобы двери закрылись как можно скорее, чтобы он не последовал бы за мной и не попытался протиснуться в последний момент.
Он этого не сделал.
Я была свободна.
Глава 25.5
Клэр
Восемь недель назад...
Я вошла в «Датчменс», небольшой сувенирный магазин восточных доков, и последовала за Эшли и Кэролайн. Они настояли на том, чтобы пойти со мной, поскольку хотели помочь выбрать подарок на день рождения для Джонатана, хоть они с ним еще не встречались.
Мы за день обошли все магазины на пирсе, но нам не везло.
— Если бы ты позволила нам встретиться, кем бы ни был этот парень, то было бы намного проще. — Эшли подняла пластиковую рыбу и улыбнулась. — Ему нравится рыба?
— Может, сто ящиков сардин? — Кэролайн пожала плечами.
Тьфу...
— Я осмотрюсь... — Я пошла к дальней части магазина и остановилась, увидев вид на океан из окон.
— Захватывающе, не так ли? — Пожилая брюнетка остановилась возле меня и улыбнулась. Она была одета в полностью белый костюм, который отлично дополнял ее тонкую фигуру, а волосы были аккуратно подобраны в высокий пучок. Ее глаза были абсолютно синими, не считая вкраплений серого, и отчего-то выглядели немного знакомо.
— Очень... — ответила я. — Однако что вы делаете, когда идет дождь? — Я заметила, что окно было разбито, а их оформление отчаянно нуждалось в замене.
— Ну, нам доставят совершенно новое на следующей неделе, но насколько оформление будет уместно... Я не знаю. Мы по-прежнему хотим, чтобы люди любовались видом в любую погоду.
— Вам нужны бамбуковые шторы, не желтые, потому что они потеряют цвет через шесть месяцев. Возьмите коричневые с гладкой поверхностью. Это будет выглядеть более естественно и подчеркнет земляные тона в этой комнате.
Ее глаза заблестели, и она потянулась, чтобы пожать мне руку.
— Я — Дениз.
— Клэр.
— Хорошо, Клэр, я склонялась больше в сторону примитивных, пластиковых белых жалюзи, потому что они дешевые, но буду иметь это в виду, если это место когда-либо получит прибыль. — Она засмеялась. — Могу ли я помочь вам с чем-то?
— Я ищу подарок на день рождения для того, с кем встречаюсь, и не уверена, что бы подарить...
— Я так понимаю, этот человек любит яхты?
Я кивнула.
— Идите тогда вот сюда, дорогая. — Она привела меня к прилавку. — Сейчас есть много вещей, которые вы могли бы подарить человеку, который любит яхты, но, если он знает свое дело, вы сделать правильный выбор. Насколько у вас все серьезно?
Я покраснела.
— Я не знаю... Я…
— Значит, довольно серьезно. — Она улыбнулась. — У меня есть кое-что по этому случаю. — Она исчезла в подсобке на несколько минут и вернулась с симпатичной коричневой коробкой, пододвигая ее ко мне. — Это то, что вам нужно.
— Маленькие металлические якоря?
Она расхохоталась.
— Нет, дорогая. Это морские крючки. Они символизируют серьезность намерений, что вы, образно говоря, ставите свой корабль на якорь. Если хотите, их для вас персонифицируют, и если он действительно хорошо разбирается в яхтах, то попросит приварить крючки на реальный якорь его корабля. Это будет прекрасно.
Я порылась в коробке крючков и вытащила несколько золотых, проведя руками по их заостренным концам.
— Я возьму их.
— Ты будешь брать это?
— Что это такое, мама?
— Ты подаришь своему бойфренду игрушечные якоря?
— Что это за парень такой?
Дениз покачала головой.
— Там скрывается логика, девочки, я обещаю. Как бы вы хотели их персонифицировать, Клэр?
— Ну... Как насчет его имени у основания крючка, а моего — по краям?
— Звучит неплохо. — Она достала ручку из-за уха и записала в блокноте. — И как зовут вашего приятеля?
— Джонатан.
— Ой! У меня сына зовут Джонатан. Это — отличное имя! — Она засмеялась. — Запишите номер, чтобы я могла позвонить вам, когда они будут готовы, хорошо? И поверьте мне, они понравятся ему.
Шесть недель назад
Я вышла из лифта и подошла к секретарю Джонатана.
— Добрый день, Энжела. Мистер Стэтхем свободен?
Она посмотрела на меня с «почему вы вообще спрашиваете меня об этом» выражением и взяла телефон.
— Мистер Стэтхем? У меня... — Она закатила глаза. — Это мисс Грэйсен, сэр... Сразу же. Вы можете войти, мисс Грэйсен.
— Спасибо.
Я поправила свое темно-синее платье и открыла дверь, медленно входя внутрь. Как только глаза Джонатана встретились с моими, я улыбнулась и почувствовала бабочек, трепещущих в животе.
— Добрый день. — Он подошел и поцеловал меня в щеку. — Ты выглядишь удивительно... — Он подвел меня к пожилой брюнетке, которую я видела несколько недель назад в «Датчменсе». — Это — моя мать, Дениз Стэтхем. Мама, это…
— Клэр. — Она улыбнулась и потянулась к моей руке.
Я хотела было сказать: «Как хорошо снова увидеть вас», но она заговорила первой.
— Приятно, наконец, встретиться с тобой. — Я догадалась, что он рассказал ей обо мне, и она, вероятно, не запомнила, что я как-то была у нее в магазине.
— Ты абсолютно великолепна... — сказала она. — Джонатану очень повезло с тобой.
— Спасибо, миссис Стэтхем.
— Увидимся на следующей неделе, сынок. — Она обняла Джонатана и вышла из кабинета.
"Любовь среднего возраста" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь среднего возраста". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь среднего возраста" друзьям в соцсетях.