— Это что за акробатические номера? — поймав мобильник, удивился Ник.
— Планирую сбежать с бродячей цирковой труппой, — сухо отозвалась Шэрен. — Интересно, им понравится, что я жонглирую телефонами вместо мячей?
— Уверен, они будут в восторге. Но, боюсь, это невозможно, — серьезно произнес он. Шэрен вопросительно подняла брови. — У тебя слишком плотный график.
— Стейси сказала, что я нужна тебе.
— Очень нужна, — мягко ответил Ник и отступил от распахнутой двери, приглашая ее войти.
Шэрен отбросила все тридцать три варианта трактовки его фразы, оставив одну-единственную — работа — и спокойно вошла в кабинет.
— Присаживайся, — он похлопал по спинке своего кресла и выжидающе посмотрел на застывшую посредине комнаты молодую женщину. Когда Шэрен не без опаски подчинилась, Ник объяснил:
— Мне срочно нужно перевести этот документ на английский. — Он кивком указал на экран. — Извини, что добавляю работы. В издательстве четыре человека владеет немецким, но, кроме тебя, никого сейчас нет на месте.
Шэрен быстро пробежала текст глазами, пытаясь сходу оценить объем работы, поэтому на его слова никак не отреагировала.
— Я не хочу тебя торопить, но у меня через три часа самолет, и нужно успеть внести правки в договор, если они понадобятся, конечно, — улыбнулся Ник. — Сколько времени это займет?
— Если бы не техническая терминология, я бы сказала — быстро, а так… — Она нахмурилась. — Но, я постараюсь. Как переведу скину тебе на почту.
— Переводи здесь, с терминами я помогу.
— Прямо здесь? — удивилась Шэрен.
— Прямо здесь. — Ник отпустил спинку кресла, на которой все это время лежали его руки, и отошел.
— Ладно, — пожала плечами Шэрен, — когда еще удастся посидеть в кресле президента, — тихо пошутила она. Но Ник, устроившийся с ноутбуком на диване, услышал и бросил на нее короткий, но крайне красноречивый взгляд, без лишних слов говоривший, что она не то, что сидела, но даже спала в постели президента компании. Еще пару недель назад такой взгляд заставил бы Шэрен растечься лужицей перед ним, но сейчас она сделала вид, что не заметила. Он просил забыть о проведенной вместе ночи, и она забыла!
— Гугл-переводчик? — прокомментировала Шэрен, закрывая всплывшее окно.
— Я пытался сам перевести, — честно признался Ник. — Но, по-моему, получилась какая-то ерунда, — с обезоруживающей улыбкой заключил он.
Шэрен быстро отвернулась к монитору, боясь снова попасть под его обаяние, рационально рассудив, что лучше направить всё внимание на текст. Как там говорила бабушка Джанет? От греха подальше?!
Следующие полчаса она сосредоточенно переводила документы, а когда возникали вопросы, не отрывая глаз от монитора, обращалась к Нику. Когда он подходил, положив одну руку на кресло, то склонялся над столом так низко, что стоило Шэрен шелохнуться, ее волосы касались его плеча. А аромат его парфюма прозрачным облаком обволакивал с ног до головы и свежим дуновением проходился по пылающей коже. Тогда Шэрен призывала на помощь всю свою гордость, чтобы первой не податься на встречу его губам, да и думать нужно было о техническом оснащении какой-то немецкой фармацевтической компании.
Она практически закончила, когда у Ника зазвонил телефон. Без задней мысли вслушиваясь в разговор и в спокойный уверенный голос, Шэрен уловила название «Вотеркрафт Индастриз».
«Наверное, этой компании тоже предстоит войти в состав «Беркшир», — предположила она, но через мгновение поняла, что нет. Из разговора стало ясно, что старый судоремонтный завод разделят на части и перепродадут за границу. Шэрен поморщилась, вспомнив звонок Фрэнсиса Колвилла. Сводный брат позвонил ей на выходных, еще раз поздравил с новой перспективной работой, а в особенности, с должностью личного помощника одного из ключевых руководителей компании Хейворта, и вкрадчиво поинтересовался, слышала ли она что-нибудь важное. Шэрен ответила, что нет и, сославшись на срочный звонок по второй линии, сбросила вызов. А сейчас почувствовала себя шпионкой, которая подслушивает и запоминает разговор начальника.
Она была расстроена, что с Ником у них ничего не вышло и, тем не менее, даже в мыслях не рассматривала вариант шпионить против него. Фрэнсис, если уж так хочет поквитаться с «Беркшир», пусть делает это честным путем, а она в шпионских играх участвовать не собиралась! Она сохранила документ и быстро поднялась. Ник, не прерывая разговора, повернулся на тихий скрип отодвинувшегося кресла. Шэрен одними губами прошептала, что закончила и, проигнорировав его кивок, велевший не уходить, направилась прочь из кабинета.
Через пару минут Ник положил трубку, продолжая сверлить взглядом закрывшуюся дверь. Он нахмурился. Все шло именно так, как он хотел. Шэрен адекватно восприняла его слова и вела себя как взрослая умная женщина, какой она в принципе и являлась. Не надоедала, не вешалась на шею, не дискредитировала на работе. Он и сам уже не знал — не приснилась ли ему та ночь? Сейчас он уже не был уверен, что в Париже встретил именно эту девушку, настолько равнодушным казался его золотоволосый ангел.
Ник нахмурился еще больше. Вместо того, чтобы с облегчением вздохнуть от такого удачного исхода, он ощущал досаду, а еще его мужское самолюбие было порядком уязвлено. Особенно, когда он вспоминал, как Шэрен отдавалась ему той ночью, словно ради этого мига жила все эти десять лет. Как смотрела, когда они ехали в отель, будто он единственный мужчина в ее жизни. Как шептала, что думала о нем, что не забывала.
Ник шумно выдохнул. Где-то глубоко внутри вспыхнула искра желания, а рука непроизвольно потянулась к спикерфону. Когда медовый голос секретарши нарушил тишину кабинета, Ник вместо просьбы вызвать к нему мисс Прескотт, попросил принести кофе. Ему еще нужно поработать, а с его теперешним настроем уверенности, что он сможет адекватно оценить полученную информацию, не было. Присев на свое рабочее место, Ник посмотрел в монитор и подумал, что Шэрен, скорее всего, просто не завтракает.
Рабочий день подошел к концу, а сегодня задерживаться больше положенного у Шэрен не было никакого желания. Полчаса, проведенные в компании Ника, напрочь лишили настроя на работу, а почва под ногами снова стала малоустойчивой. Поэтому пока не началось землетрясение, она благоразумно решила отправиться домой. Хоть в Сан-Франциско данное природное явление не редкость, все равно пугало оно до чертиков.
Спустившись на подземную парковку, Шэрен практически побежала среди стройных рядов автомобилей. На нее всегда неприятно действовала атмосфера на закрытых стоянках. Тусклый, обычно мигающий свет, скрип покачивающихся металлических светильников, всегда неожиданный звук заведенного мотора и тихие вкрадчивые шаги… Того и гляди из-за поворота появится колченогий зомби, или выскочит маньяк с бензопилой, а может, с клюшкой для гольфа. Чем нынче в фильмах ужасов принято убивать ни в чем неповинных граждан? Пусть здесь все было не столь кинематографично: фонари светили исправно, в кабинке сидел пожилой охранник с газетой в руках и отчетливо слышались голоса, Шэрен подумала, что, наверное, завтра припаркует машину у ресторана напротив здания «Уайли».
За две машины от своей она щелкнула брелоком, снимая сигнализацию, и удобно устроившись за рулем, повернула ключ зажигания. Ее двухлетняя тойота отказывалась ехать. Двигатель, издав жалобное урчание, затих, а приборная панель погасла. Шэрен вышла из машины и мысленно закатав рукава, подняла капот. Что она там надеялась увидеть, ведь более чем очевидно: у нее сел аккумулятор.
— Вам помочь, мэм?
Шэрен резко обернулась и встретилась взглядом с внимательными серыми глазами. На маньяка мужчина похож не был, а вот на водителя Ника, который отвозил их в гостиницу, был. Вспомнил ли он ее, Шэрен не знала. Возможно, таких как она в жизни его хозяина в ночь по две, и тем не менее она смутилась.
— У меня машина не заводится, — проговорила Шэрен, демонстрируя самые знаменитые черты «Капитана Очевидность».
Мужчина хмыкнул, потом кивком спросил разрешения залезть в салон, а через несколько секунд спросил:
— Зарядник в багажнике?
Шэрен отрицательно покачала головой. Вчера, разбирая покупки, она случайно подцепила провод, и сейчас он преспокойно лежал в прихожей, дожидаясь, когда нерадивая хозяйка вернет его на законное место.
— Что случилось?
Она вздрогнула. «Ну, что за дурная привычка подкрадываться со спины?» — хотелось крикнуть, но Шэрен промолчала и повернулась.
Ник стоял рядом, ближе, чем допускали правила приличия. Либо он не знал, что такое личное пространство, либо был уверен, что может запросто вторгаться в ее. Шэрен максимально незаметно сделала шаг в сторону и уже открыла рот, чтобы ответить, но ее опередили:
— У леди сел аккумулятор и нечем зарядить, — захлопывая водительскую дверь, отрапортовал водитель.
— Не люблю электромобили, — бросив скептический взгляд на кузов, поделился мнением Ник. — Дэйв, завтра займись машиной мисс Прескотт. Шэрен, отдай ему ключ и ни о чем не беспокойся.
Она молча указала, что ключ остался в зажигании и подумала, что он снова делает это — берет всё в свои руки, не спрашивая разрешения и не принимая никаких возражений. А она на каком-то подсознательном уровне робела перед неуемной энергией, которая волнами исходила от каждого слова, каждого жеста Ника; неосознанно уступала бешеному напору, которым буквально дышала его личность. И только потом, когда стряхивала с себя оцепенение и в голове прояснялось, Шэрен находила тысячу причин возразить и сотни поводов для возмущения, но высказывала их обычно исключительно своему отражению.
— Спасибо, — пробормотала Шэрен и достала мобильник. Домой нужно было как-то добираться.
— Поехали, Шэрен. Я отвезу тебя.
— Не стоит, правда. Я вызову такси, — отказалась она.
"Любовь со вкусом миндаля" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь со вкусом миндаля". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь со вкусом миндаля" друзьям в соцсетях.