Мейсон отрицательно покачал головой.
— Вы же хотите, чтобы я… позволил ей?..
— Позволил что? — вмешалась Райли, испытывая странное желание согласиться со строгим графом.
— Мадам Фонтейн, — взволнованно заторопилась кузина Фелисити. — Вы можете оказать услугу нашей семье, о которой будут помнить многие поколения.
Глава 2
— Райли, душа моя, где ты так задержалась? Пока ты попусту тратила время, развлекаясь с нашим дорогим патроном, я трудился не покладая рук. — Агамемнон Бартоломью Морфеус Петтибоун Третий протянул гладкие белые руки, в течение шестидесяти с лишним лет не знавшие физической работы. — Ах, что ты пропустила! На меня снизошло вдохновение, божественное вдохновение.
Райли тяжело вздохнула. Каждый раз, когда Агги на одном дыхании произносил «божественное» и «вдохновение», за этим следовали неприятности.
— Я слышал, Он говорил со мной. Клянусь, Он водил моей рукой, когда я писал, — воскликнул сидевший за гримерным столом Агги. — Какие строки Он подсказал мне! Как будто Он стоял там, где сейчас стоишь ты, и диктовал мне. Ах, представь себе: тобой руководит дух великого Барда. — Он улыбнулся, вспоминая. — А ты уехала по какому-то ничтожному делу и все пропустила.
Хватит откровений от Шекспира! Райли сосчитала до десяти и прошла через помещение над театром «Куинз-Гейт», где располагалась их общая гримерная. Судя по сваленным в кучу костюмам, разбросанным эскизам декораций и страницам с текстом, Агги явно занимался «обновлением действующих лиц», как он это называл. Создавал хаос, как по опыту знала Райли.
Также оказалось, что труппа не провела ежедневную репетицию, которую, как заверил ее Агги, он проведет в ее отсутствие. Нет, ее друг сидел перед зеркалом, подбирая грим для предстоящей ему роли скромного дровосека в их постановке «Завистливая луна».
Агги, облаченный в зеленый полосатый шелковый халат (подарок стареющей маркизы или какой-то другой богатой старухи, которых он умудрялся обманывать своими фальшивыми рекомендациями), старательно заталкивал седые волосы под маленькую шапочку.
— А где Нэн? — спросила Райли.
— Petite Нанетта? — с фальшивым французским акцентом переспросил он, не отрывая глаз от своего отражения в зеркале. — Я ее уволил. Такая взбалмошная девчонка. В ее игре нет глубины. Я начал сомневаться, француженка ли она.
— Агги, она служанка, а не актриса, — простонала Райли.
Увольнение означало, что Нэн, вероятно, сбежала в дешевую квартирку своей матери в Сент-Джордж-Филдс. К списку дел, которые Райли предстояло сделать в этот день, прибавилась поездка в Саутуорк, где придется потратить немало сил и денег, уговаривая жадную, но работящую девушку вернуться.
— Нам без нее лучше! Эта безответственная девчонка, — заявил Агги, — отказалась приготовить мне чай перед уходом.
— Ну а теперь, когда ты уволил Нэн, тебе придется самому готовить себе чай, — отрезала она.
Услышав это, Агги фыркнул и начал перебирать баночки с гримом.
— Что так задержало тебя у нашего дорогого патрона Фредди? Вот уж у кого есть кураж, вот кто знает, как выходить на сцену. Я ему однажды сказал, что из него получился бы прекрасный актер.
Райли сняла шляпу и положила ее на гримерный столик Агги, накрыв ею баночки и коробочки с гримом.
— Агги, — с расстановкой произнесла она, — когда ты в последний раз видел Фредди?
Агги склонил голову набок, раздумывая над ее вопросом и пристально глядя ей в глаза. Райли понимала, что он пытается догадаться, в каком она сейчас настроении и сойдет ли ложь ему с рук.
— Ну, должно быть, месяца два назад, перед тем как они с его милой женой уехали на север охотиться. — Агги улыбнулся и снова принялся изучать свое отражение.
— Два месяца? — переспросила Райли. — Ты уверен?
— Конечно, — сказал он, воодушевленный собственной ложью. — Эта очаровательная пара приглашала меня поехать с ними, по правде говоря, более уместным здесь было бы слово «умоляла», но я терпеливо объяснил им, что у меня здесь есть обязательства. А в чем дело? Он все еще сердится на меня за то, что я отказался?
Райли покачала головой:
— Об этом он даже словом не обмолвился.
— Потому что он — джентльмен. Ладно, в следующий раз.
Агги сунул руку под ее шляпу и, достав тряпочку, начал наносить еще одну краску на свое уже нарумяненное лицо.
— Во всем этом есть одна смешная деталь. — Райли перегнулась через его плечо и смотрела на его отражение в зеркале. — Оказалось, что твой дорогой Фредди мертв вот уже семь месяцев!
— О Боже! — У Агги задергалось адамово яблоко, и он несколько раз сглотнул.
— Действительно, «о Боже!», — ответила Райли. Не спускать глаз с патрона, заботиться о том, чтобы он был доволен, и следить за тем, чтобы деньги Эшлина шли в казну только их театра, было обязанностью Агги.
— Ты говоришь, семь месяцев?
— Да.
— Надо же. Не понимаю, как я мог так ошибиться. — Агамемнон беспокойно заерзал под ее пронзительным взглядом. — Сейчас, когда ты об этом сказала, я вспомнил, что ходили слухи о том, что лорд Эшлин и его жена пропали в море. — Он щелкнул пальцами. — Да, припоминаю, их яхта перевернулась, и они утонули. Не понимаю, как я мог об этом забыть. Какая трагедия! Из этого может получиться неплохая пьеса.
Он отодвинул ее шляпу и взял желтую краску.
Райли сердито посмотрела на него.
— Слово «трагедия» больше подходит для описания нашего положения.
Он отмахнулся от ее справедливого замечания.
— Какая разница, Фредди это или его наследник? Все мужчины в роду Эшлинов распутники и моты. К тому же совсем не разбираются в делах. Вероятно, новый граф целовал край твоего платья и умолял взять еще золота?
Целовал край ее платья, как же! Райли придвинула стул поближе к Агги.
— Может, этот граф и получил свой титул, но остальная часть наследства Эшлинов, о которой ты говоришь с такой уверенностью, по-видимому, не попала в руки нашего нового патрона. Этот лорд Эшлин — не распутник.
«Хотя, конечно, мог бы им быть», — подумала Райли. Она без труда могла представить, какую сенсацию произвел бы он, появившись на премьере в собственной ложе: одетый по последней моде, с зачесанными назад золотисто-каштановыми волосами, оглядывающий публику проницательными голубыми глазами.
Неожиданно ее воображаемая пьеса о священнике приобрела новое содержание. Священник с прошлым: до того как принять сан, он был пиратом. Человек, преисполненный раскаяния, терзаемый своими грехами…
Возможно, этим и объясняется то, что граф выглядит отрешенным от всего земного. В юности он был ужасным негодяем и теперь расплачивается за грехи прошлого.
Но Райли решила на время отложить свою идею. Если им удастся сохранить театр, осенний сезон они откроют этой пьесой. И посвятят ее графу Эшлину.
— Насколько я понимаю, твое молчание означает, что этот человек не упал к твоим ногам, не простил наши долги и не просил ложу рядом с принцем на премьере? — спросил Агги шутливым тоном, он и представить себе не мог, что мужчина способен поступить иначе.
В этот момент Хасим возмущенно фыркнул, как будто даже он почувствовал, что его хозяйке нанесли оскорбление. Агги медленно повернулся на стуле и посмотрел на Райли, на Хасима, затем опять на Райли.
— Ты хочешь сказать, что он остался равнодушен к тебе?
— Да, я сомневаюсь, что он вообще замечал меня.
Райли снова встала и, пробираясь между разбросанными вещами, прошлась по комнате. Одна мысль об этом вызывала досаду. Она была не настолько глупа, чтобы не понимать: причиной ее успеха в театре было не ее актерское мастерство. Нет, билеты распродавались благодаря слухам о ее прошлом, заставлявшим лондонских мужчин еще азартнее стремиться сорвать маску с таинственной мадам Фонтейн.
Поэтому они продолжали покупать абонементы, не пропуская ни одной пьесы и соперничая в бесконечных попытках завоевать ее внимание.
А Райли продолжала вежливо отказывать им, хотя это не мешало наглым оболтусам хвастаться своими подвигами. Она знала, что история о том, как она провела ночь с целым полком принца, рассказанная кузиной Фелисити, — только малая часть того, что болтали о ее похождениях.
Ее удивляло, что никто из них не сознавал, что ее, вероятно, уже не было бы в живых, если бы она совершила за свою беспутную и явно вымышленную жизнь хотя бы половину того, что приписывал ей свет.
Агги, казалось, раздумывал о том, как этот человек сумел не стать жертвой ее кокетства. Вдруг на его лице появилась его знаменитая чувственная улыбка.
— Возможно, следовало пойти мне. Возможно, я бы произвел на него большее впечатление. Возможно, дамы его не…
Райли покачала головой:
— Нет, твоего шарма он бы тоже не оценил.
В этом Райли была абсолютно уверена.
Хотя он и казался внешне таким отчужденным, в душе она не сомневалась, что лорд Эшлин, бесспорно, не чурался женского внимания. Однако ее он счел всего лишь довольно миловидной. Райли не могла объяснить себе, почему это ее так беспокоит, ибо никогда не считала себя неотразимой красавицей. Наверное, он так же слеп, как и его кузина. Да, дело в этом: он близорук и слишком занят, чтобы купить новые очки. Но даже такое объяснение не успокоило ее оскорбленное самолюбие.
— Так что же произошло? — спросил Агги, прерывая ее размышления.
Райли продолжала ходить по комнате, осторожно обходя сваленные как попало вещи.
— Как мы и решили сегодня утром, я пыталась отдать ему часть долга в знак нашей признательности, чтобы он чувствовал себя удовлетворенным, пока мы не откроемся. Но он не захотел и слышать об этом! Его больше интересовало, чтобы его бумаги были в порядке, а его глупая кузина смотрела ему в рот.
Упоминание о кузине пробудило в Агги интерес. Он прижал руку к сердцу.
— Если я правильно понимаю, ты хочешь сказать, что эта глупая кузина — леди?
"Любовь сильнее расчета" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь сильнее расчета". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь сильнее расчета" друзьям в соцсетях.