Да, все это ей было известно, но все-таки ей хотелось протянуть руку, дотронуться до Арнольда и просить начать их отношения заново. Просить его отнестись к ней как к женщине, а не только как к матери его будущих детей, как к человеку, имеющему самостоятельную ценность.
Всю жизнь она убила на то, чтобы завоевать любовь и уважение отца. Неужели все остальные годы ей придется потратить на то, чтобы добиться того же от мистера Арнольда Рока? Впереди ее ждут нелегкие испытания и потребуется все мужество и самообладание, чтобы пройти через них с честью. Будет нелегко, но у нее нет выбора.
Глава 5
Дни летели со страшной быстротой, чему Ирэн была рада, поскольку у нее совершенно не оставалось времени для раздумий. Она договорилась с директором школы о том, что после Пасхи увольняется.
— Нам вас будет очень недоставать, дорогая Рин, но, честно говоря, когда вы впервые пришли в нашу школу, я не надеялся, что вы пробудете здесь так долго, — признался директор. — Но вдруг захотите вернуться, место для вас всегда найдется, — дружелюбно улыбнулся он.
— Спасибо за все, — тронутая его теплотой, поблагодарила Ирэн. — Если кто-нибудь заболеет и вам понадобится моя помощь, можете на меня рассчитывать. Мой новый номер телефона и адрес я оставлю в канцелярии.
— Вы могли бы заменить временно выбывших учителей? Это было бы очень кстати. Надеюсь, ваш муж не станет возражать?
— Разумеется, не станет.
А в самом деле, как к этому отнесется Арнольд? — думала Ирэн, покидая уютный кабинет директора. И вообще, она совершенно не знает этого человека и не имеет ни малейшего представления, каким он будет мужем.
Усилием воли Ирэн отогнала тревожные мысли. Не об этом она должна сейчас думать. Эти проблемы подождут. Пока ей хватало забот, связанных с предстоящим в конце недели возвращением отца из больницы.
Арнольд настоял на том, чтобы ему разрешили привезти Блейкмана домой. Вместе они вывезли Альберта на коляске к «мерседесу», и Ирэн поняла, как хорошо иметь рядом крепкую мужскую руку. Красный от гнева отец ругался на чем свет стоит и требовал, чтобы ему разрешили идти самостоятельно.
— Какого черта! — кричал он. — Я вполне могу передвигаться на собственных ногах.
— Мы не о ногах твоих беспокоимся, — мягко увещевал Рок разбушевавшегося Альберта. — Не будь идиотом. Ты только что перенес пару серьезных инфарктов. Не огорчай дочь и меня, будь благоразумен.
Взгляд стальных серых глаз скрестился с таким же жестким взглядом бледно-голубых, и ни тот, ни другой не желал уступать. Наблюдая за этой схваткой, девушка невольно рассмеялась. Со стороны сцена действительно выглядела довольно комичной, но отец впервые на ее глазах схлестнулся с равным соперником, и это почему-то подействовало на нее успокаивающе.
Дома их радостно встретила миссис Джонсон. Не обращая внимания на рычание и колкости хозяина, она помогла разместить его в кабинете, который они с Ирэн превратили в спальню. Отцу подали легкий ужин, и, пока он ел, дочь сидела на постели у него в ногах.
— Мы решили, что тебе первое время лучше не подниматься по лестнице, поэтому перенесли кровать вниз, — начала объяснять она, но в этот момент вошел Арнольд с бутылкой виски, и мистер Блейкман просиял.
— Хорошо, хорошо… Я сдаюсь, но только на время, — быстро согласился он.
— Ты должен дать слово, что будешь принимать лекарства и отдыхать. — Ирэн решила, что надо вырвать у отца обещание соблюдать режим, пока рядом находится Арнольд, который ее поддержит.
— Альб все прекрасно понимает, — вмешался Рок, наливая в высокие стаканы изрядную порцию виски. — Он, конечно, жуткий ворчун и все такое, но он же не дурак.
— Благодарю за комплимент, — с сарказмом в голосе проворчал старик, — а то я подумал, что вы все считаете меня совсем уж выжившим из ума.
Получив порцию виски, он заметно повеселел и благодарно кивнул Арнольду, усевшемуся в мягкое кресло и удобно вытянувшему длинные ноги.
Позднее позвонила Флориан. Выяснилось, что та на следующий день вылетает в командировку в Европу.
Еще раз пробежав список приглашенных на свадьбу, Ирэн начала заполнять последние приглашения, но в этот момент в гостиную вошел Арнольд и сообщил, что отец заснул.
Как всегда в его присутствии девушка невольно почувствовала себя скованной, но, улыбнувшись через силу, спокойным голосом поблагодарила Арнольда за то внимание, которое он уделил отцу.
— Нет проблем, — пожал плечами Рок, усевшись в кресло напротив дивана, на котором Ирэн разложила приглашения. — Между прочим, твой отец поздравил меня с выбором невесты. — Арнольд внимательно посмотрел на Ирэн. — Надеется, что я понимаю, как мне повезло, и что я буду счастливейшим человеком на свете.
— Он действительно так сказал? — с наигранной небрежностью в голосе спросила Ирэн.
— Да, и знаешь, что я ему ответил?
В комнате воцарилась мертвая тишина. Сдерживая дыхание, девушка смотрела на красивое лицо Рока, ожидая продолжения. Но в этот момент громко зазвонил телефон, и она взяла трубку, уловив при этом, как Арнольд тихо чертыхнулся.
— Ирэн, это вы? — услышала она голос Уэбстера. — Арни еще у вас? Тут срочное дело, нельзя ли с ним переговорить?
— Минутку. — Она передала трубку Року и резко поднялась с дивана, сбросив при этом на пол пригласительные открытки. — Сделать кофе?
— Пожалуйста, — быстро кивнул тот, прежде чем начать разговор с братом.
Ирэн выскочила из гостиной и пошла по коридору, словно за ней гнались. Каким гипнотизирующим был взгляд Арнольда и как хорошо, что звонок Уэбба прервал их разговор. Нет, он явно опасный человек! Не так ли он смотрит на женщин в то мгновение, когда собирается увлечь их в постель?
Остановившись, Ирэн вдруг с изумлением заметила, что ее руки крепко прижаты к телу и вся она будто окаменела. Усилием воли она разогнула пальцы и расслабила мышцы. Он обещал, что будет хранить ей верность. Можно ли ему верить? А если Арнольд влюбится в кого-нибудь еще? При этой мысли сердце почему-то забилось сильнее.
— Отчего такой озабоченный вид? — Девушка чуть не подпрыгнула от неожиданности. В дверях стоял Рок. Засунув руки в карманы джинсов, он смотрел на нее, любуясь золотым водопадом ее роскошных волос.
— Арнольд, что, если… — Она хотела было сказать «вы», но передумала. — Если каждый из нас влюбится в кого-либо еще? Что тогда будет с нашим браком?
С потемневшими от гнева глазами Рок подошел к ней вплотную.
— Это риторический вопрос или вы хотите сказать мне что-то конкретное? — жестко спросил он, глядя ей прямо в глаза.
— Нет, что вы, — запротестовала Ирэн. Она ощутила исходящий от него терпкий мужской запах. — Я просто предположила…
— Ничего не надо делать просто так.
Он плотно прижал свои губы к ее рту, и она почувствовала в его поцелуе ярость разъяренного мужчины, который сознательно делает больно, наказывая таким образом женщину. Но, несмотря на эту боль, а может быть, именно благодаря ей, ее тело предательски задрожало и покорно поддалось его натиску.
Поцелуи Арнольда становились все требовательнее, доставляя ей неземное удовольствие. Ирэн вдруг подумала, что только рядом с ним она чувствует себя настоящей женщиной. Его руки мягко и нежно гладили спину. Вот он привлек ее, и его мужское естество плотно прижалось к ее бедру. Все это начинало напоминать настоящий секс.
Ирэн была на грани шока, но возмутила не первобытная грубость мужчины, а то, какой распутной, с ее точки зрения, была ее реакция на его действия. При всем при этом она чувствовала себя победительницей, ощущала неизвестную ей ранее гордость за то, что она способна возбудить в нем такое желание.
Когда Рок отпустил наконец ее, они долго не могли отдышаться. Девушка невольно дотронулась пальцем до вздувшейся губы, и он, заметив ее жест, сказал:
— Извините, Рин. Я не хотел причинить вам боль.
С этими словами он повернулся и направился к двери.
— Арни, — позвала его девушка, и он остановился. — У меня никого нет.
Рок кивнул головой, но лицо его осталось равнодушным. Внимательно взглянув на нее, он произнес:
— Прекрасно. Запомните, Рин, я ни с кем не делюсь тем, что принадлежит мне, и я убью каждого, кто попытается нарушить это правило. Надеюсь, я ответил на ваш вопрос? — Заметив страх в широко открытых глазах Ирэн, он успокаивающе заметил: — А кофе мы, пожалуй, выпьем в другой раз. Уже поздно. До завтра.
После Пасхи Ирэн не надо было ходить на работу, и все освободившееся время она делила между своим домом и домом Роков. Благодаря его огромному состоянию, все хлопоты, связанные с предстоящей свадьбой, решались легко и просто, как по мановению волшебной палочки.
Церковь была заказана, платье выбрано — сказочное произведение из шелка цвета слоновой кости и старинных кружев, широкая юбка с кринолином и облегающий лиф. Персонал пятизвездочной гостиницы, арендованной для приема двухсот гостей, сбился с ног, стараясь удовлетворить каждое пожелание требовательного заказчика. Даже платье Флориан, единственной подружки невесты во время бракосочетания, висело готовое в ее гардеробе.
С того дня, когда Блейкман вернулся из больницы, Арнольд, оставаясь с Ирэн наедине, вел себя подчеркнуто сдержанно, как бы соблюдая дистанцию между собой и невестой. На людях он был образцовым женихом — обаятельным, внимательным, но, когда они оставались вдвоем, он менялся, становился скупым на слова и чувства.
— Привет! — повернувшись, девушка увидела в дверях Уэбстера. Арнольд оборудовал дом специальными приспособлениями, позволявшими младшему брату свободно передвигаться на коляске. — Мерси просила сообщить, что обед будет готов через двадцать минут.
— Прекрасно. — Ирэн тепло улыбнулась. Чем ближе она узнавала Уэбба, тем больше он ей нравился. Незаметно их отношения переросли в настоящую дружбу.
Труднее давалось ей общение с Мерси. Девушка была образцовой экономкой, но при этом болезненно застенчивой. Единственно, с кем Мерси чувствовала себя свободно, был Арнольд. Поразмыслив, Ирэн отметила про себя, что ее почему-то это не радует. Не нравилось ей и то, как он относился к экономке. Слишком уж мягко и покровительственно.
"Любовь сильнее обид" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь сильнее обид". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь сильнее обид" друзьям в соцсетях.