– Ну д-да, – запнулась Кларри. – На мисс Листер-Браун.

Вздохнув с досадой, он покачал головой.

– Мы с Генриэттой не поженились. Мы бог весть как долго были помолвлены, но я все откладывал венчание. В конце концов я разорвал нашу помолвку, когда вернулся из Франции.

– Понятно, – сказала Кларри.

– Нет, не думаю, что вам понятно, – произнес Уэсли.

Он придвинулся ближе к ней.

– Я понимал, что никогда не женюсь на Генриэтте, потому что влюблен в вас.

Сердце Кларри едва не выскочило из груди.

– Когда я встретил вас на поминальной службе, мои чувства к вам вспыхнули с новой силой. А когда я увидел вас с тем молодым доктором, я чуть не умер от ревности.

– С Джонни? – изумленно спросила Кларри. – Но он всего лишь друг Уилла.

– Хотите сказать, что между вами ничего нет? – требовательно спросил Уэсли.

– Совершенно ничего, – уверила его Кларри, слабея под его пристальным взглядом.

Уэсли схватил ее за руки.

– Кларисса, скажите мне правду: вы могли бы снова меня полюбить? Теперь, когда между нами больше никто не стоит, мы можем начать с того, что станем друзьями, а со временем, возможно, и более близкими людьми?

Ее сердце возликовало.

– Ну конечно! – улыбнулась Кларри. – Я по-прежнему люблю вас, Уэсли.

– Правда? – спросил он недоверчиво.

– И всегда любила, – созналась она. – Я долгие годы боролась со своими чувствами, заставляя себя ненавидеть вас, но так и не смогла этого сделать. Вчера, когда вы уехали, я поняла, как сильно вас люблю. Но я подумала, что уже слишком поздно – я полагала, что вы женаты. Вы не представляете, как я счастлива, что это не так!

Теряя голову от радости, Уэсли привлек ее к себе и жадно поцеловал. Кларри обхватила его шею руками и ответила на поцелуй.

Позади них открылась дверь.

– Поезд вот-вот отправится, сэр, – сказал носильщик.

Кларри и Уэсли отстранились друг от друга. Еще секунду они смотрели друг другу в глаза. Затем Уэсли вынул из кармана крону и сунул носильщику в руку.

– Вынесите мои вещи из вагона, пожалуйста, – распорядился он. – Я не еду.

Когда удивленный носильщик ушел, Кларри рассмеялась.

– Что вы… что ты намерен делать?

– Это зависит от тебя, – ответил Уэсли. – Отправимся в Африку, или в Лондон, или останемся здесь, или вернемся в Индию. Мне все равно! Я готов ехать куда угодно, где ты будешь счастлива.

У Кларри зашумело в ушах. Может, в конце концов они смогут вернуться в Белгури? С Уэсли все казалось возможным. Глядя в его оживленные, полные любви глаза, она осознала, что ее тоска по старому дому в немалой степени была тоской по нему, хотя и подавляемой.

– Мне тоже все равно, – пылко сказала Кларри. – Лишь бы мы были вместе. Я хочу, чтобы мы больше никогда не расставались. Никогда!

Уэсли восторженно захохотал. Он обхватил ее лицо ладонями.

– Докажи мне, что это не сон, – произнес он, смеясь.

Кларри нежно улыбнулась.

– Поцелуй меня.

Радостно и страстно они обнялись, спеша наверстать упущенное за те долгие годы, которые провели в разлуке. Слезы счастья покатились по щекам Кларри. Последнее желание Уилла, чтобы они с Уэсли помирились, наконец осуществилось.