Опрокинувшись на бок, Изобел постаралась протащить зад в отверстие между связанными руками.

– Что ты делаешь? – удивился Майкл, услышав звуки ее возни.

– Со мной все в порядке! – прошептала Изобел. – Лучше молчите и слушайте, не идет ли кто.

Под юбкой, на правой ноге выше колена у Изобел, как всегда, был привязан кинжал, который подарил Гектор, когда ей исполнилось тринадцать лет. Вот если бы дотянуться до него!

Изобел снова легла на спину и постаралась выдохнуть весь воздух, потом притянула ноги к груди. Она все еще была достаточно гибкой, чтобы сложиться пополам, а поскольку в пещере царил абсолютный мрак, Майкл не мог видеть ее кульбитов.

К этому времени сэр Майкл Синклер уже оставил тщетные попытки освободиться от пут: руки и ноги его были связаны так туго, что кровь едва проникала в них. Майкл не знал, чему удивляться больше – настойчивости девушки, все еще не потерявшей надежду освободиться, или наивности ее веры. Тем не менее он продолжал прислушиваться: Уолдрону и его людям пора бы уже вернуться за ним.

Впрочем, от того, скоро ли они придут, вряд ли что-то изменится в его судьбе…

Девушка, судя по звукам, продолжала борьбу. Что ж, по крайней мере подруга по несчастью ему досталась смелая – иная на ее месте лишь визжала бы от страха или, того хуже, стала обвинять его во всех своих бедах.

Ухитрившись как-то совершенно немыслимо изогнуться, Изобел сумела наконец дотянуться руками до ступней, но веревки, связывавшие ее запястья, зацепились за те, которыми были связаны щиколотки.

И в тот же миг вдалеке послышались шаги.

Ужас охватил Изобел, и она, собравшись с духом, сделала последнее усилие, которое, к счастью, оказалось удачным.

Изобел перекатилась в сидячее положение и, путаясь в юбках, связанными руками с трудом достала кинжал.

К счастью, острое как бритва лезвие легко перерезало веревки, связывавшие ее щиколотки, и Изобел с трудом вытянула затекшие ноги.

– Где вы? – шепотом окликнула она Майкла. – Я ни черта не вижу.

– Я здесь, – послышался голос из темноты. – Тебе, кажется, удалось?

– Пока у меня свободны только ноги. Теперь дело за вами. – Изобел сделала несколько шагов. – Осторожнее, у меня нож! – Наткнувшись в темноте на ноги Майкла, Изобел наклонилась и перерезала веревки на них. – Вы слышали шаги? Они идут! Скорее повернитесь ко мне спиной, я освобожу вас.

Майкл повиновался, и Изобел, протянув руку, коснулась его плеча, а затем стала опускать руку ниже по спине, чтобы нащупать запястья.

Вдруг Майкл вскрикнул, и Изобел почувствовала что-то липкое. Похоже, она невольно задела его рану…

Нащупав веревку, Изобел осторожно стала разрезать ее, и Майкл помогал ей, как мог. Через несколько мгновений он был свободен.

– Дай мне нож! – раздался в темноте его голос. Изобел нахмурилась:

– Осторожно, сэр, он такой острый, что им можно бриться…

– Я это уже понял.

Изобел протянула кинжал, и Майкл, нащупав ее веревки, быстро перерезал их.

– Ну, может, ты теперь придумаешь, как нам отсюда выбраться?

– Честно говоря, – Изобел с досадой вздохнула, – я совершенно не знаю эту пещеру. До сегодняшнего дня я даже не подозревала, что она вообще существует. Значит, вся надежда на вас – вы мне показались очень сильным…

– Но все же не настолько, чтобы справиться сразу с шестью противниками! К тому же я с утра ничего не ел и теперь еле держусь на ногах. Одного я, может, и уложил бы – но что толку, если с ним еще пятеро…

Изобел молчала. Времени думать у нее не оставалось – шаги все приближались, и вдалеке уже замаячил слабый свет фонаря.

И тут Изобел вдруг вспомнилось, что, когда мужчины с фонарями еще не ушли, она краем глаза приметила боковой ход, ведущий в ответвление пещеры. Попробовать воспользоваться возможностью спасения, как ни мала она, стоило – терять им все равно нечего…

Майкл молчал, за что Изобел мысленно его поблагодарила – он не мешал ей сосредоточиться. У любой загадки должно быть решение, надо только найти его…

– Отдайте кинжал, – внезапно потребовала она.

– Черт побери, крошка, – Майкл усмехнулся, – уж не собираешься ли ты прирезать кого?

– Если понадобится, то и прирежу. – Она осторожно взяла у Майкла оружие и тут же, обернувшись, увидела вдали человека с фонарем. Изобел даже почувствовала некоторое облегчение оттого, что враг рядом – это означало конец бессмысленного ожидания. – Мне кажется, – прошептала она, – он идет один. Надеюсь, вы с ним справитесь.

– Постараюсь, крошка, но ничего не обещаю. К тому же это не поможет нам выбраться из пещеры.

– Можно подумать, из нее вообще нет выхода.

– Кроме того, через который мы попали сюда.

– Так вы знаете эту пещеру?

– Не больше, чем ты. А теперь тише: негодяй уже близко и может нас услышать!

Несмотря на то что свет постепенно приближался, Изобел мало что могла разглядеть – она стояла на коленях, пытаясь хоть что-нибудь нащупать на каменистом полу. Поначалу ей это не удавалось, пока наконец ее рука не наткнулась на увесистый камень.

Взяв камень обеими руками, Изобел поднялась на ноги. Она не видела Майкла, но слышала его дыхание и поэтому направилась к нему, стараясь ступать как можно тише.

– Вот, возьмите, – прошептала она, протягивая камень. – Я отвлеку чем-нибудь внимание нашего гостя, а вы ударите его по голове.

– За кого ты меня принимаешь, крошка? Я мирный человек!

– Да? А если эти придурки начнут меня убивать, вы тоже прикинетесь мирным человеком? Да мужчина вы или нет? Как хотите, сэр, но я лично предпочитаю остаться в живых!

– Тише, он уже рядом! – прошипел Майкл, и Изобел, крепко сжимая кинжал, прижалась к стене.

Глава 2

– Ого! – Подошедший мужчина, приподняв фонарь, впился взглядом в Изобел. – Кто это тебя развязал?

– Сама развязалась, – усмехнулась Изобел, прикрываясь от света фонаря ладонью. Похоже, это был тот самый бандит, который связал ее. – Я люблю свободу, знаете ли…

Детина снова окинул ее пристальным взглядом:

– Черт побери, а ты симпатичная! Обожаю блондиночек! Иди сюда, крошка! Как знать, если мы с тобой поладим, я, пожалуй, замолвлю за тебя словечко перед Уолдроном!

– Вы в самом деле сделаете это, сэр? – Изобел положила руку на грудь и слегка поклонилась, надеясь, что недаром много лет наблюдала за дамами при дворе. – Уолдрон, как я понимаю, ваш вожак?

– Нуда. – Мужчина потянулся к ней, и в глазах его мелькнул похотливый огонек.

Изобел отступила на шаг; улыбаясь и игриво подмигивая, она крепче сжала кинжал за спиной, но тут из темноты выступила Майкл, и на голову детины обрушился мощный удар. Не успев охнуть, тот покачнулся и упал бы прямо на Изобел, если бы она не успела в последний момент отскочить в сторону.

Бандит упал с тяжелым стуком и больше не шевелился, а когда Изобел подняла взгляд, перед ней стоял Майкл, каким-то образом ухитрившийся перехватить у детины фонарь.

– И что теперь? – спросил он так спокойно, словно речь шла о погоде.

Изобел поморщилась:

– Его дружки скорее всего не заставят себя ждать. Надо поторопиться!

– Верно, но ни ты, ни я не знаем ни того, где мы сейчас находимся, ни где наши враги…

– Не знаем – значит, должны узнать. Берите скорее фонарь, посмотрим, куда ведет главный тоннель и куда – боковой…

– Не можем же мы бежать по тому и по другому одновременно! – неожиданно вспылил Майкл. – Давай так: я подержу фонарь, а ты посмотришь, насколько широк боковой проход. Мне кажется, ты в него, может, и пролезешь, а я уж точно нет!

– А что делать с этим? – Изобел озабоченно покосилась на неподвижно лежавшего детину. – Он мертв?

– По-моему, пока дышит.

– Значит, он может очнуться в любую минуту! Может, свяжем его?

– Неплохо бы! – Майкл усмехнулся. – Вот только веревки мы порезали на слишком короткие куски.

– Ну так свяжите их между собой!

– И то правда! – Наклонившись, Майкл стал выискивать среди остатков веревок куски подлиннее, и вскоре бандит был крепко связан.

Взяв фонарь у Изобел, Майкл двинулся в сторону бокового хода, однако одного взгляда на него хватило, чтобы понять – то, что Изобел поначалу приняла за проход, являлось лишь неглубокой нишей в стене.

– Пожалуй, мы можем пока спрятать посланника бандитов здесь, – предложил Майкл. – Его дружки первым делом бросятся приводить своего подельника в чувство, и мы сможем убежать. – Майкл потащил бесчувственного врага в нишу, немилосердно царапая свою жертву о камни. – Дайте-ка мне кинжал, лэсс, я отрежу кусок от его рубашки и засуну ему в рот.

Протягивая кинжал, Изобел напряженно прислушивалась, не раздаются ли вдалеке шаги. Больше всего она боялась, что фонарь потухнет раньше, чем они успеют скрыться. Ей показалось, что Майкл слишком долго возится с кляпом; ее терпение было на исходе, а он еще не закончил.

– Может быть, – нетерпеливо проговорила Изобел, – я пойду пока, а вы меня догоните?

– Ну уж нет, крошка, фонарь понесу я, а ты пойдешь впереди. По-моему, так будет лучше.

– Тогда поторопитесь! – Изобел нагнулась и подняла свой плащ. – Чем дальше мы успеем уйти, тем лучше!

– Как мы сможем от них уйти, если не отыщем какой-нибудь боковой ход? Да и тогда они найдут нас в два счета!

Изобел покачала головой:

– Пожалуй, нам лучше найти какое-нибудь место, где можно спрятаться.

– Отличное предложение! Уж не думаешь ли ты, что здесь тебе все явится по твоему желанию – и место, где спрятаться, и все остальное?

Изобел хотела ответить какой-нибудь колкостью, но в последний момент прикусила язык, решив, что это только усложнит ситуацию. Закутавшись в плащ и радуясь, что он хоть немного согревает ее, она осторожно двинулась вперед. Майкл последовал за ней.

– Посмотри-ка налево, – произнес он вдруг через несколько минут. – Не кажется ли тебе, что это уступ в стене?