— Дом и так слишком дорог, — довольно резко возразила Энн.
Не понравился ей и второй дом. В нем было слишком шумно. Сад, правда, оказался довольно велик, но был такой запущенный, что никакой, даже самый хитроумный, садовник не справился бы с ним. И вообще в атмосфере этого дома что-то раздражало ее.
Но едва они вошли в третий дом, как Энн в него влюбилась. Он был таким, о каком мечтали и она, и Алекс, — старинный, просторный, с каминами и большим садом. Стертость форм и деталей лепных украшений указывала на их давнее происхождение. В доме было много воздуха и света, фасадом он выходил на Риджент-парк, а самое главное: несмотря на величину и основательность, в нем царила атмосфера тепла и уюта.
— Не дом, а само совершенство! — объявила Энн высокопарно, как ей самой показалось.
Владелец казался удивленным, у Найджела был еще более обеспокоенный вид, чем обычно, а маклеры тщетно попытались уговорить Энн посмотреть еще один дом, намеченный на сегодня. Она оставалась непреклонной.
— Милый, я нашла идеальный дом! — Задыхаясь от волнения, Энн вбежала в кабинет Алекса. — Великолепная лепнина! Замечательные двери красного дерева! Потрясающая библиотека! Гостиная достаточно просторная. Сохранился подлинный балкон эпохи Регентства, он выходит на самый большой лондонский парк. А наша будущая спальня — сама мечта… Да, я забыла сказать, что при доме остались старинные конюшни. Ты же знаешь, таких конюшен почти не сыщешь.
— Мне кажется, стоит посмотреть и другие дома, может быть, найдем что-нибудь еще более интересное, — озабоченно произнес Найджел. — К сожалению, владелец дома присутствовал при осмотре и слышал восторги миссис Грейндж. Боюсь, теперь он не снизит цену!
— Напомни мне, чтобы я поиграл с тобой в покер, дорогая! — сказал Алекс, ласково улыбаясь Энн. — При виде такого энтузиазма, Найджел, остается только усомниться, что мы действовали бы более осмотрительно. Ни о чем не беспокойся. Следует тебе сказать, что мы с миссис Грейндж большие специалисты по любви с первого взгляда.
Найджел смущенно смотрел вниз. Поняв наконец, что босс поддразнивает его, он улыбнулся, и его лицо утратило на миг выражение постоянной озабоченности.
— Торгуйся, Найджел, постарайся немного снизить запрошенную цену, но ни в коем случае не упусти этой покупки! Нам ведь не хочется разочаровать миссис Грейндж, как ты считаешь?
— Разумеется, сэр!
Возложенное задание заставило Найджела выглядеть еще сумрачнее, чем обычно.
— Бедный мальчик кончит тем, что наживет себе язву! — посочувствовала ему Энн. — Он все время так беспокоится!
— Ему совершенно нечего беспокоиться. Он прекрасно работает и делает большие успехи. Скажи лучше: кто уволил мою кухарку? — спросил Алекс, откинувшись на спинку большого вращающегося кресла.
Энн быстро подняла глаза и встретила суровый взгляд Алекса.
— Сожалею, дорогой, но выбора у меня не было! Она отказалась выполнить мою просьбу.
— Я знаю.
— Она сказала тебе, о чем я ее просила? — Энн была разочарована — ее сюрприз был под угрозой.
— Она болтала какую-то чепуху о том, что не допустит другой кухарки на своей кухне. А зачем нам другая кухарка?
— Я готовлю тебе сюрприз. Но обед я могу приготовить и сама, никаких проблем.
— Не нужно: Робертс уже условился о замене. Девушка ждет, чтобы ты с ней поговорила. Вот не думал, что женился на женщине с таким твердым характером!
— Значит, ты не сердишься?
— Почему я должен сердиться? Миссис Дик платили за то, чтобы она готовила. Она не должна была спорить с гобой. Организация домашнего хозяйства — твоя сфера, а не моя, ты можешь нанимать кого хочешь!
Зазвонил телефон. Энн терпеливо ждала, пока Алекс поговорит, но, как только он закончил, раздался новый звонок. Он пожал плечами в знак извинения, а Энн пошла знакомиться с новой кухаркой.
Шарлотта только что окончила кулинарную школу. Это была маленькая хорошенькая задорная девушка, обладающая при этом уверенностью дочери обеспеченных родителей. Она рассказала Энн, что училась также на курсах по подготовке секретарей и дизайнеров по интерьеру, но работать поваром, по ее мнению, более забавно. У Энн возникли серьезные сомнения, продержится ли она у них больше нескольких дней, и в глубине души она пожелала, чтобы Шарлотта не была такой привлекательной. Но не могла же она отказать двум кухаркам в сутки!
Она прошла к себе, не зная, чем заняться. Несколько раз кряду прочитала описание их будущего дома и немедленно приступила бы к составлению планов, будь у нее ручка и бумага. Ей не хотелось снова отрывать от дел Алекса, а все остальные были заняты. Все, кроме нее!
Она сняла макияж, долго лежала в ванне, потом снова накрасилась. Посмотрела на часы. В комнате не было ни одной книги или журнала. Впрочем, и во всей квартире она их не заметила. Может быть, они нарушили бы замысел декоратора, засмеялась она про себя. В «Кортниз» книг было очень много, как и в ее собственном доме. Энн подошла к окну, но на улице было темно, и ей скоро наскучило смотреть на огни. Она опять взглянула на часы — еще целый час до того, как она начнет переодеваться к обеду.
Она взяла телефонную трубку, с удовольствием заметив пульт с несколькими кнопками. Нажав наугад одну из них и услышав гудок, она набрала номер телефона Лидии. Та сгорала от любопытства: ей не терпелось узнать, где Энн и что с ней происходит. У Энн, в свою очередь, было что рассказать — о Питере, о предстоящем переезде, о подготовке к приему, так что подруги проболтали добрых полчаса.
Потом она позвонила Фей, которая сразу начала взахлеб выкладывать ей свои новости, — ее компания заключила договор о реконструкции большого ночного клуба. Ей еще не приходилось заниматься заведениями такого рода, и множество самых сногсшибательных идей так и роилось у нее в мозгу. Новость обрадовала Энн: это означало, что Фей несколько месяцев не будет уезжать из Лондона. Теперь, когда в отношениях Энн с сыном появилась трещина, ей хотелось как можно чаще видеться с дочерью.
— О Питере что-нибудь знаешь? — спросила она, стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно.
— Он все еще рвет и мечет, мама! — серьезным тоном ответила Фей.
— Я бессильна что-нибудь сделать.
— Он говорит, что собирается встретиться с одним своим другом по колледжу, который работает в министерстве иностранных дел, и выяснить у него, нельзя ли Алекса выслать из Великобритании как нежелательного иностранца. Как ты думаешь, может он это сделать?
— Нет, конечно. Что за ерунда! Нежелательный иностранец! Еще что! — Энн рассмеялась.
— Что ты сказала? Тебя очень плохо слышно.
— Я сказала, что это глупость. Тебя тоже плохо слышно, будто ты находишься на дне моря.
— Хочешь, я перезвоню, может быть, будет лучше?
— Не стоит. Я хотела только договориться о приеме. Ты будешь не одна?
— Пока не знаю.
Они поговорили еще немного. Посмотрев — в который раз! — на часы, Энн с облегчением поняла, что пора переодеваться к обеду.
Но и после этого ей пришлось долго ждать. Телефон звонил непрерывно, и было далеко за девять, когда Фиона и Найджел наконец ушли. С бокалами в руках Энн и Алекс старались расслабиться перед обедом.
— Что, так всегда? — спросила Энн.
— В общем, да. Очень мешают разные часовые пояса. В Нью-Йорке сейчас еще работают, а нам нужно отправить телексы в Токио, где уже рассвет нового дня. Может быть, сегодня было немного напряженнее, чем обычно: в последнее время я очень запустил дела. — Он погладил ее по щеке. — Бедная моя девочка! Ты, должно быть, ужасно соскучилась!
— Нет-нет! — быстро возразила она. — Каникулы ведь не могут длиться вечно, не так ли? А после того как тот дом станет нашим, я буду занята не меньше, чем ты. Когда ты придешь посмотреть на него?
— Когда все будет готово. — Не обращая внимания на ее протесты, он продолжал: — Нет, радость моя, я хочу, чтобы ты сделала мне сюрприз, чтобы дом был закончен, доведен до совершенства, создан тобой для нас.
— А что, если я выберу вещи, которые тебе не понравятся?
— Это невозможно, я знаю!
— Как прошла твоя встреча?
— Какая встреча?
— Твой завтрак в Сити! Я решила, что это деловая встреча, — сказала она, слегка волнуясь.
Против воли она спрашивала себя: что могло быть причиной такой встречи, если не дела?
— Ах это! — Он улыбнулся, будто читал ее мысли. — Об этом еще рано судить.
— А о чем там шла речь?
— Там было слишком скучно, чтобы забивать тебе голову. Что, Робертс, обед уже подан?
С Шарлоттой им повезло — обед оказался очень вкусным.
— Кажется, мы нашли хорошую кухарку, — сказал Алекс.
— Да, но, насколько мне известно, дело кухарки — готовить. Зачем ей понадобилось еще и подавать на стол вместе с Робертсом?
— Хотела, должно быть, проверить, так ли я обворожителен, как говорят, — звучно расхохотался Алекс.
— Она все время строила тебе глазки. Смотри не вздумай ухаживать за ней! — полушутя предостерегла его Энн.
— Ничего не поделаешь! Масса женщин находят меня неотразимым. — Он усмехнулся. — Но тебе не стоит беспокоиться. Неужели ты думаешь, что я способен соблазнить служанку?
— По правде сказать, я думаю, что ты способен соблазнить кого угодно!
— В таком случае ты не должна давать мне скучать. Меня радует присутствие в нашем доме этой хорошенькой девушки — оно заставит тебя все время быть в форме, — поддразнил он ее.
— Алекс! Какой ты все-таки несносный!
— Так ты жалуешься? — Он посмотрел на нее тем потемневшим, пронизывающим взглядом, который она ощущала как физическую ласку.
— Нет. Но если я что-нибудь замечу, то и сама заведу дружка!
"Любовь — прекрасная незнакомка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь — прекрасная незнакомка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь — прекрасная незнакомка" друзьям в соцсетях.