И не экстрасенс понял бы, что она уже ждет этих перемен. Нет, поправился он, она ждет их с самого начала! Это открытие было неожиданным и до боли неприятным.
— Понятно. Хорошо, мы постараемся. — Он взялся за ручку двери. — Давайте отметимся, что мы уже на работе.
Нет, он не сказал бы, что сердит. А почему он должен сердиться? Она вполне последовательна в своем требовании соблюдения правил, и ему это только облегчает жизнь. Во всяком случае, должно облегчать. Она не выдвигает никаких требований, но и не примет никаких с его стороны. При других обстоятельствах он сам настаивал бы на том же. Она не желала, чтобы чувства вторгались в ее или его деловую жизнь. Когда-то, в прошлом, он и сам поступал так же.
Проблема в том, что теперь все складывается по-другому. Однако раз уж он это принял, надо следовать условиям. Иначе перемен не избежать.
Дэвид смотрел, как Эй Джи пересекает комнату, направляясь навстречу Алексу. У нее был быстрый шаг и спокойные глаза. Именно так она выглядела в обычной ситуации — успешная деловая дама, которая знает, что и как может здесь получить. Он вспомнил, как она выглядела, когда они занимались любовью: изящная, раскаленная и опасная, как нейтронная бомба.
Дэвид вынул сигарету и со сдержанным раздражением чиркнул спичкой. Придется выработать план номер два.
Эй Джи была готова даже к острому разговору. Алекс с кем-то беседовал. Почти дружески улыбаясь, она прервала их разговор:
— Мистер Маршалл, можно вас на минутку?
Алекс ждал этого. В присущей ему старомодной манере он взял ее за руку:
— Конечно. Похоже, у нас есть время выпить по чашечке кофе?
Они вместе вернулись в комнату, в которой еще несколько минут назад Эй Джи разговаривала с Дэвидом. На этот раз она налила и подала кофе, но начать отрепетированную речь не успела. Ее опередил Алекс.
— Вы хотите поговорить о Клариссе? — Он вытащил сигарету. — Не возражаете?
— Нет. Мистер Маршалл, я и в самом деле очень хотела бы поговорить с вами о Клариссе.
— Она говорила мне, что вы встревожены нашими брачными планами. — Он со смаком попыхтел сигаретой, пока та не разгорелась. — Сначала я удивился, но потом она мне объяснила, что вы не только ее агент, но и дочь. Не хотите присесть?
Эй Джи хмуро взглянула на диван, потом на него. Вообще-то это не входило в ее планы. Все-таки она села. Алекс устроился на другом конце.
— Я рада, что Кларисса все вам объяснила. Это упрощает дело. Теперь вы понимаете, почему я беспокоюсь. Моя мать — очень важный для меня человек.
— Для меня тоже. — Он картинно откинулся на спинку дивана, показав Эй Джи безупречный профиль. Немудрено, что у матери закружилась голова. — Вы как никто другой можете понять, насколько легко увлечься Клариссой.
— Да. — Эй Джи отхлебнула кофе. Что тут можно было сказать? Она не без труда и со вздохом нащупала нить разговора. — Кларисса — очень теплый, особенный человек. Но вы знакомы слишком мало времени.
— Потребовалось всего пять минут, — сказал он так просто, что Эй Джи перестала подыскивать слова. Он улыбнулся. — Мисс Филдс. — И тут же поправился: — Эй Джи, мне кажется, не совсем правильно называть вас мисс Филдс, тем более что вскоре я намерен стать вашим отчимом!
— Отчимом?
Почему-то до сих пор эта простая мысль не приходила ей в голову. Она даже выпрямилась и уставилась на него, не успев проглотить кофе.
Он продолжил:
— У меня сын вашего возраста. И дочь. Немногим моложе. Думаю, мне понятны ваши чувства.
— Да разве дело в моих чувствах!
— Конечно, конечно. Вы дороги Клариссе так же, как мне дороги мои дети. Мы с Клариссой поженимся, но она была бы счастливее, если б и вы были этому рады!
Эй Джи хмуро рассматривала кофе. Потом поставила чашку.
— Не знаю, что и сказать. Мистер Маршалл, Алекс, вы журналист более четверти века. Вы объездили весь свет и видели самые невероятные вещи. Кларисса же, при всех ее способностях и интуиции, очень простая женщина.
— Удивительно уютная женщина! Особенно для мужчины, который долгое время жил одиноко. Возможно, слишком долго. Я уже подумывал о пенсии. — Он рассмеялся, припомнив свое потрясение, когда Кларисса взяла его руку и рассказала о том, что там увидела. — Я ни с кем об этом не говорил. Даже с детьми. Я ждал чего-то большего, чем просто рассказа о линиях жизни и историях разрывов. Но после нескольких часов, проведенных с Клариссой, я понял, что она именно та, кого я искал. И остаток моей жизни я хочу провести с ней.
Эй Джи сидела молча, разглядывая ладони. О чем еще мечтать женщине, как не о мужчине, который любил бы ее с такой откровенной преданностью? Разве может раздумывать женщина, когда ее полюбили такой, какая она есть, и несмотря ни на что? Напряжение, владевшее Эй Джи, немного спало. Она подняла на него глаза и даже смогла улыбнуться.
— Алекс, моя мать приглашала вас на обед?
— Ну а как же! Несколько раз.
Он сказал это очень сдержанно, но она уловила веселый блеск в его глазах.
— Она сегодня сказала, что поставила на медленный огонь соус для вечерних спагетти. Думаю, Кларисса — самый уникальный повар в мире!
Эй Джи рассмеялась:
— Думаю, мама сорвет банк! — Она протянула руку.
Он принял ее, а потом, немало удивив девушку, наклонился и поцеловал в щеку:
— Спасибо!
— Не обижайте ее, — прошептала Эй Джи. Она на мгновение задержала его руку, потом поднялась. — Нам пора вернуться. Она, наверное, уже удивляется, куда мы делись.
— Кларисса? Уверен, у нее есть занятия гораздо интереснее.
Эй Джи остановилась возле двери и опять взглянула на него.
— Вас не беспокоит, что она экстрасенс?
— А почему меня должно это беспокоить? Именно ее способности делают ее такой, какая она есть.
— Да. — Она старалась не думать о себе, но не удержалась и вздохнула. — Да, пожалуй.
Когда они вернулись в студию, Кларисса бросила на них быстрый взгляд и уже в следующий момент, по обыкновению, улыбнулась.
Эй Джи расцеловала ее в обе щеки:
— Есть одно условие, на котором я настаиваю.
— Что за условие?
— Твою свадьбу устраиваю я!
Щеки Клариссы порозовели от удовольствия.
— Ах, дорогая, как мило! Но это же такие хлопоты!
— Для невесты, конечно, хлопоты. Ведь надо подобрать платье и прочее приданое, чтобы выглядеть потрясающе. А я займусь остальным. — Она опять поцеловала мать в щеку. — Ну пожалуйста!
— Только если ты действительно этого хочешь.
— Я действительно хочу. Подготовь мне список гостей, а я займусь деталями. У меня это лучше всего получается. Похоже, тебя уже ждут. — Она на мгновение стиснула руку матери и отпустила ее к съемочной группе, а сама села в сторонке.
— Вам лучше? — пробормотал за ее спиной Дэвид.
— В какой-то мере. — Не могла же она признаться, что ей хочется плакать, потому что ее оттесняют на второй план. — Как только закончится съемка, я займусь приготовлениями к свадьбе.
— Не поздно и завтра. — В ответ на ее недоуменный взгляд он только улыбнулся. — Я намерен занять вас на весь вечер.
Он был человеком слова. Не успела Эй Джи вернуться домой, скинуть пиджак и открыть телефонную книгу, чтобы позвонить в фирму, поставляющую продукты для свадеб, как позвонили в дверь. Она заложила палец на нужной странице и пошла открывать.
— Дэвид, вы сказали, что у вас еще есть дела.
— Я их сделал. Который час?
— Четверть восьмого. Я думала, вас до восьми не будет.
— Значит, рабочее время уже кончилось?
Она не могла не улыбнуться.
— Давным-давно.
— А если вы не берете трубку, ваш автоответчик отзывается после четвертого звонка?
— После шестого. Но я не жду никаких звонков. — Она подошла ближе и положила руки ему на грудь. — Голодны?
— Ужасно! — Он проверял себя, сколько времени выдержит на расстоянии вытянутой руки от нее. Оказалось, всего тридцать секунд.
— На ужин ничего нет, кроме холодной рыбы. — Она прикрыла глаза, потому что его губы прошлись по ее подбородку.
— Значит, поищем другие способы утолить аппетит. — Он расстегнул на ней юбку, а когда та упала на пол, провел по бедрам девушки ладонями.
Она через голову стащила с него свитер, отбросила в сторону и погладила руки Дэвида. У него были сильные руки. Не обращая внимания на полуспущенные чулки, она прижалась к нему в радостном ожидании любви. Его пальцы быстро и уверенно ласкали ее, доводя до исступления.
Когда у нее подогнулись ноги и она обмякла, он сжалился. Немало часов он сдерживался, наблюдая за тем, как она со строгим видом сидела в глубине студии и что-то писала в блокноте. И вот теперь они наедине, и она принадлежит ему, пылкая и, впервые за все время их знакомства, слабая.
Обняв ее еще крепче, он вместе с ней опустился на пол.
Эй Джи еле справлялась с буйством ощущений. К такому она оказалась не готова. Она старалась держаться за него, но сил не было.
Она трепетала от его прикосновений, и одно это сводило его с ума. Она лепетала его имя.
Он хотел слышать это еще и еще. Он хотел быть уверенным, что она больше ни о чем не думает. Срывая с них обоих остатки одежды, не в силах противостоять своей страсти, он обнаружил, что думает только о ней.
Она вздрогнула раз, другой, но он не спешил, сдерживая себя. Его руки продолжали бродить, принося ее телу несказанное наслаждение. Она цеплялась за мягкий ковер, на котором лежала, но ощущала только мощные движения своего любовника. Эй Джи услышала, как он позвал ее по имени, потом еще дважды, и распахнула глаза. Напряженное, блестевшее от пота тело Дэвида нависло над ней. Она слышала такое же тяжелое, как у нее самой, дыхание. А потом она больше ничего не слышала, кроме собственного стона, когда они одновременно освободились от страсти.
"Любовь побеждает все" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь побеждает все". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь побеждает все" друзьям в соцсетях.