Томми сделал шаг вперед и порывисто обнял ее.
— Спасибо, Марти, — прошептал он. — Больше я ни о чем не прошу. Когда-нибудь… когда-нибудь я познакомлю тебя с Оватикой. Когда ты увидишь ее, ты поймешь меня. А теперь мне пора.
Он собрался уходить.
— Господи, благослови Томми, — прошептала Марти. — И Оватику…
Глава пятнадцатая. Поиски священника
Собрание жителей округи назначили на субботу в начале октября, когда полевые работы были закончены. Участвовать пригласили всех, и от случая повидаться с соседями не отказался почти никто.
Зик Ла Хэй просил передать, что хотя собрание — дело важное, у него невпроворот работы на ферме и едва ли ему удастся найти время, чтобы приехать.
Люди уже заметили, что у Зика никогда нет времени — ни на отдых в воскресенье, ни чтобы помочь соседям, ни для других надобностей. Кларк, который редко осуждал других, как-то заметил в разговоре с Марти: «Странная штука — видно, с этой фермой что-то неладно. Первый хозяин, Джедд Ларсон, палец о палец не ударил, пока жил там, а второй загоняет себя до смерти. Надо бы заглянуть туда. Как бы я ни любил работать на земле и ни стремился подзаработать… надеюсь, это никогда не заставит меня забыть о Боге, семье и друзьях».
Марти отлично поняла, что он хотел сказать.
В назначенный день все сидели в помещении школы. Вел собрание Бен Грэхэм. Когда гул немного затих, он поднялся и сказал:
— Друзья и соседи! Все вы знаете, зачем мы собрались. До сих пор мы жили без своего пастора. Два раза в год к нам приезжает священник, чтобы провести службу и поженить тех, кто решил вступить в брак. Мы обеспокоены таким положением и считаем, что этого недостаточно, чтобы должным образом воспитывать нашу молодежь и обучать ее мудрости Писания. Не помешает слышать слово Божье и тем, кто постарше: чтобы не забывать о самом важном в жизни. Недавно кое-кто из нас собирался, чтобы обсудить этот вопрос, и мы решили, что больше не можем сидеть сложа руки. Теперь у нас есть школа. Это прекрасное здание показывает, на что мы способны все вместе. Настало время вновь объединить свои силы.
Раздались аплодисменты и одобрительные возгласы. Бен слегка смешался, но быстро справился с собой, прокашлялся и продолжил речь:
— Пока что мы должны выбрать двух или трех человек в состав комитета, который займется поисками священника. Такого, который будет всегда под рукой, случись у нас свадьба или похороны. И будет проповедовать Слово Божье.
Люди снова зааплодировали. Бен посмотрел на матушку, ища поддержки. Должно быть, он увидел в ее лице то, что искал, так как решительно поднял руку, требуя тишины.
— Теперь мне нужны ваши предложения: кого включить в состав комитета. Нам понадобятся два-три человека — как вы решите. Комитет не должен быть слишком большим.
Кто-то сзади предложил кандидатуру Кларка Дэвиса. Это предложение встретило всеобщее одобрение.
Тодд Стерн назвал Бена Грэхэма, и это предложение тоже было принято.
Потом встал мистер Коффинс и предложил включить в состав комитета мистера Вилбура Витла. Очень громко предложил. Воцарилось неловкое молчание. Марти подумала, что никто из присутствующих понятия не имеет, каковы религиозные взгляды нового учителя. Постепенно тишину сменило покашливание там и сям, потом негромкий гул голосов.
Бен вышел вперед.
— Все слышали предложение мистера Коффинса. Мистер Витл, хотите ли вы войти в состав комитета и помочь в выборе нового священника?
Мистер Витл поднялся и с достоинством оглядел собравшихся.
— Полагаю, у меня есть достаточно связей в Новой Англии, которые могли бы быть полезны такому комитету, — промолвил он своим сочным голосом.
— Вы хотели бы принять участие в этой работе? — спросил Бен.
— Разумеется, — ответил мистер Витл. — Полагаю, собственный священник был бы весьма полезен общине.
— Спасибо, мистер Витл. — Бен огляделся. — Итак, было названо три имени: Кларк Дэвис, я и мистер Витл. Каково будет ваше решение?
— Так тому и быть, — послышался голос с задних рядов.
— Давайте проголосуем, — провозгласил Бен. — Кто за — скажите «да». Кто против — скажите «нет».
Возражений не последовало.
После собрания мистер Витл отыскал Кларка и Бена и, отвесив любезный поклон матушке и Марти, которые беседовали неподалеку, обратился к мужчинам.
— Итак, джентльмены, — начал он торжественно, — должен сказать, что среди моих знакомых есть довольно много семинаристов, и, без сомнения, в их числе найдутся те, кто могли бы нам помочь. Согласны ли вы уполномочить меня на ведение переписки с предполагаемыми кандидатами?
Бен смутился, а Кларк сказал:
— Полагаю, вы могли бы взять на себя такую переписку. Однако сначала мы хотели бы немного узнать о людях, которым вы напишете.
— Естественно, — сказал мистер Витл. — Я составлю резюме каждого кандидата и представлю его на ваше рассмотрение, а вы уж выберете тех, кто подойдет.
— Это самое ре-зю-ме, — спросил Бен, — поможет нам понять, что они за люди?
— Ну конечно! — энергично кивнул мистер Витл. — Вне всякого сомнения, разумеется.
— Думаю, вы можете приступать, мистер Витл, — сказал Кларк. — А потом мы втроем просмотрим ваш список.
— Вот и прекрасно, джентльмены, вот и прекрасно, — сказал мистер Витл и зашагал прочь, очень довольный собой.
Учитель слышал немало разговоров о том, что поселенцы неохотно принимают в свой круг новичков. А он прожил здесь всего год и уже является членом такого важного комитета — чрезвычайно важного. Если ему удастся осуществить задуманное — вне всяких сомнений, он добьется всеобщего признания.
Вернувшись домой, к Уотли, он закрылся в своей комнате и принялся перебирать в памяти лучших кандидатов на должность священника. Он знал множество ученых людей, и кое-кто из них наверняка мечтал, как и он сам, увидеть новые земли и был не прочь отправиться на Запад в поисках волнующих, не изведанных доселе впечатлений.
Конечно, жизнь на Западе имела свои минусы, он готов был это признать, но ведь были и преимущества. Для него таким преимуществом стала мисс Тесси Ла Хэй. На Востоке он редко пользовался симпатией юных леди — они имели скверную привычку отворачиваться от него, едва он пытался приблизиться. Тесси вела себя куда приветливее. Правда, ей только-только исполнилось восемнадцать, а ему уже стукнуло тридцать два, но такого рода неувязки имели на Западе гораздо меньшее значение, чем у него дома. Он видел в девушке очаровательную юную леди, а она считала его вполне подходящим женихом. Конечно, он знал, что самое сильное впечатление на нее произвели гетры и котелок. Тем не менее в ближайшее время он намеревался нанести визит мисс Тесси, чтобы узнать, на каком свете находится. А собрание и членство в комитете добавило ему уверенности. Однако он должен действовать крайне осмотрительно, ведь мистер Уотли зорко следит за каждым его шагом, явно проча ему в невесты свою старшую дочь. «Впрочем, я непременно найду способ избежать затруднительного положения», — сказал себе мистер Витл, усаживаясь за стол и приступая к составлению списка.
Глава шестнадцатая. Марти беседует с матушкой
Марти долго откладывала визит к матушке, но понимала, что разговора не избежать. Томми рассчитывал на нее, и она обещала ему помочь. Вскоре наступит зима, дороги занесет снегом, и добраться до Грэхэмов станет куда труднее.
«Какой же повод придумать, чтобы навестить матушку?» — ломала голову Марти, но так ничего и не придумала. В конце концов она решила поехать к ней просто так.
В субботу Кларк, как обычно, собрался в город, и Марти сказала:
— Если не возражаешь, я бы к тебе присоединилась.
Кларк обрадовался.
— Буду очень рад, — отозвался он. — Не так часто мне удается похвастаться в городе своей женой.
— Нет, в город я не поеду, — быстро ответила Марти. — Хочу поболтать с матушкой, пока ты будешь заниматься делами.
Улыбка Кларка немного померкла, но он все равно был доволен:
— Что ж, по крайней мере составишь мне компанию в дороге, — сказал он.
Марти сообщила про свои планы девочкам. Нандри обрадовалась, что остается за старшую и будет хозяйничать и присматривать за детьми самостоятельно.
Марти надела пальто и завязала капор. Ее живот округлился, и на талии пальто не сходилось, поэтому застегнуть его не удалось.
Кларк смотрел на нее с тревогой, когда она неуклюже — несмотря на помощь его ловких рук — залезала в повозку.
— Ты уверена, что поездка по тряской дороге тебе не повредит? — спросил он.
— Ничего со мной не случится, — успокоила его Марти.
Тем не менее всю дорогу Кларк старался, чтобы лошади шли не слишком быстро.
Матушка встретила приятельницу с радостным удивлением.
— Как хорошо, что ты выбралась к нам, пока есть возможность! — воскликнула она.
Марти немного успокоилась: кажется, матушка не догадывается об истинной цели ее визита и считает, что соседка просто приехала повидаться, пока не появился малыш.
Они обсудили планы на будущее, выпили кофе и продолжили беседу, достав рукоделие. Марти поглядывала на часы, понимая, что рано или поздно ей придется заговорить про Томми. Наконец она набрала в грудь побольше воздуха и сказала:
"Любовь никогда не перестает" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь никогда не перестает". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь никогда не перестает" друзьям в соцсетях.