– То есть? – нахмурилась Тэсс.

– Мы живем с тобой в одной каюте, Тэсс, и еще не заговорили о женитьбе.

– Не надо, Дэн!

– Я должен…

– Послушай! В двадцатом веке мужчинам и женщинам совершенно не обязательно вступать в брак, чтобы заниматься любовью.

– Но ты больше не там, Тэсс, – с напряжением произнес он.

– А то я не знаю! Только давай оставим это, пока я не привыкну, ладно? О Господи, – потерла она лоб, – никогда не думала, что мы затеем такой разговор. Любой мужчина был бы только рад спать с женщиной, не связывая себя никакими обязательствами.

Глаза его угрожающе прищурились. Медленно, цедя каждое слово, он проговорил:

– Я не любой…

– Знаю, знаю! – прервала она, мгновенно сменив тон. – Я поняла это сразу, как только мы переспали с тобой, Дэн.

На его лице появилась самодовольная улыбка, и Тэсс тут же захотелось броситься в его объятия.

– Насколько я помню ту ночь, Тэсс, мы определенно не спали.

– Мне тоже так помнится, – хрипло прошептала она, сползая со стола, и легко прыгнула ему на колени. На его загорелом лице проявилась такая гамма страсти, боли и властности, что она испугалась и прикоснулась к его щеке.

– Дэн, что с тобой?

Одна его рука резко обхватила затылок, другая – обвила талию, и он впился в губы таким страстным поцелуем, словно хотел вобрать в себя всю ее, без остатка. В течение последних нескольких часов морского капитана обуревал непонятный страх. «Да, страх», – признался он себе, продолжая прижиматься к ней губами. Он смертельно боялся, что Тэсс может исчезнуть. Исчезнуть в своем времени.

Глава 22

«Морская ведьма» рассекала сверкающую водную гладь подобно черному клинку, вспарывающему лазурный шелк. Полные ветра паруса несли фрегат к намеченной цели. Дэн стоял на юте, поглядывая в подзорную трубу, и отдавал приказания. Заливалась боцманская дудка, перекрывая шум ветра. Полуголые мужчины в пятнистых штанах взлетали на снасти, исполняя команды.

– У вас что, патока в жилах? – весело покрикивал Гэлан на экипаж. – Шустрее, парни, впереди новые земли!

Опустив трубу, Дэн оценивающе смерил взглядом своего первого помощника.

– Похоже, у вас сегодня утром хорошее настроение, Гэлан?

Гэлан повернул голову направо, явно застигнутый врасплох.

– Признаюсь, сэр, очень хочется почувствовать под собой твердую землю.

Дэн поднял к глазам подзорную трубу и, слегка улыбнувшись, проговорил:

– Я бы сказал, еще больше вам хочется почувствовать под собой кое-что помимо твердой земли, юноша.

– Угу, сэр. И мягкая ароматная девушка не помешала бы. В таких замечательно шуршащих одеждах, какие они обычно носят, чтобы мужчина мог себе представить, какие сокровища скрываются под ними… – Гэлан закашлялся и вытянулся по стойке смирно, заметив, что капитан опустил трубу и смотрит на него, вскинув брови. – Трудно об этом не думать, кэптен, – проговорил он, зардевшись, – особенно когда рядом такая женщина, как леди Рэнфри… Прошу прощения, сэр.

Ничего не сказав, Дэн снова обратил взгляд на море. Да, все-таки то, что эта женщина с первого дня оказалась в его постели, стало для всех жестоким испытанием.

– О Боже, – испустил Гэлан тягостный вздох. – Все это будет еще так нескоро, сэр…

Тэсс в облаке шелка королевского голубого цвета стояла на нижней палубе, разыскивая глазами Дэна. Увидев его на шканцах, степенно развернулась и сделала чопорный реверанс. Настроение было великолепным. Проснувшись, она обнаружила вокруг себя все, что только может вообразить женская фантазия: комнату, полную новых, изысканных дамских туалетов. В каюте стояло три больших рундука, заваленных шелком, кружевами, парчой, бархатом – темно-зеленым, черным, бургундским… «Пик моды конца восемнадцатого столетия», – подумала про себя Тэсс, испытывая благоговейный страх перед такой экстравагантной коллекцией. Каждому платью соответствовали и другие предметы – вышитые корсеты, нижние юбки, чулки, изысканные атласные туфельки, украшенные маленькими бантиками или помпонами. Но больше всего ее тронул небольшой кусок пергамента, на котором твердым мужским почерком было выведено: «Добро пожаловать в мой век, любимая». «Ох, Блэкуэлл, что же мне с тобой делать», – счастливо вздохнула она и направилась на корму.

Гэлан только охнул, когда капитан не глядя ткнул ему в живот подзорную трубу и двинулся ей навстречу.

– Не надо, не спускайся. Я сама! – воскликнула она, подбирая полы длинного платья и поднимаясь по почти вертикальному трапу на ют, не подозревая, что все мужчины на палубе побросали свои занятия, чтобы поглазеть на изящные лодыжки. Дэн поверх ее головы послал ледяной взгляд и наклонился, чтобы помочь ей сойти с трапа.

Он увидел буйный шелк, окутывающий обнаженные плечи, потом пухлые округлости грудей, выпирающие над тонкой тканью платья.

– Боже милостивый, Тэсс. Я и не подозревал, что платье столь откровенно, – прошептал он ей на ушко, когда она встала рядом.

– Знаю. Но куда ему до моего бикини, – на смешливо заметила Тэсс, пытаясь подтянуть повыше низкий вырез корсажа. Дэн простонал и подхватил ее под руку.

– Эта женщина преодолела два столетия только для того, чтобы разбудить во мне зверя, – буркнул он, не отводя глаз.

– Зверя? – хмыкнула она. – Готов совершенствоваться? – Взгляд ее скользнул вниз, на туго обтягивающие зеленые бриджи. Увиденное не оставляло ни малейшего сомнения. – Или сразу демонстрировать?

– Женщина, – прошипел он сквозь стиснутые зубы, – ты намерена мучить меня на виду у всего экипажа? – Бриджи, казалось, были готовы лопнуть. Дэн сунул руки в карманы. Она негромко рассмеялась низким грудным смехом. Эти звуки немного охладили его.

– Знаешь, тебе не стоило покидать меня ночью.

– Ну, это было необходимо, – мягко возразил он, стараясь не обращать внимания на откровенный взгляд дымчатых глаз, такой же, как и вчера, когда она, сонная, все еще игриво мурлыкая, как котенок, пыталась затащить его к себе под покрывало. «Я вел себя молодцом», – подумал Дэн. – А кроме того, Тэсс, насколько помнится, ты обещала учитывать правила нашего века.

– Слушай, я уже оделась по правилам, разве не так?

– Одежда ничего не меняет, любимая, – с легкой ноткой одобрения заметил он.

Теплая искорка вспыхнула у нее в душе.

– Я хотела бы поблагодарить тебя, Дэн. У тебя замечательный вкус. Эти платья просто сказочные! Я никогда не носила ничего более, – взмахнула она юбкой, украшенной стеклярусом, – захватывающего.

Широко улыбаясь, капитан сверкнул ровной белой полоской зубов.

– Таково время, дорогая.

Сердце Тэсс встрепенулось и застучало. Время. Слово почти ударило ее, напомнив, где она находится и с кем.

– Доброе утро вам, леди Рэнфри, – склонил го лову в легком поклоне Гэлан.

– О да, утро замечательное, мистер Торп. – Юбки зашелестели под порывом ветра, и ей показалось, что молодой офицер негромко застонал. Дэн подавил улыбку. Краем глаза она заметила, что матросы на палубе вытаскивают из носового трюма большие плетеные корзины.

– Это добыча с захваченных вами судов, благородный пират? – кивнула она в сторону носа судна. Дэн захохотал, поймав изумленный взгляд своего первого помощника, и послал ему острый предупреждающий сигнал, прежде чем Гэлан успел открыть рот.

Прогремел пушечный выстрел. Тэсс вздрогнула, прильнув к Дэну. Его руки успокаивающим жестом легли ей на талию. Страха как не бывало. Тэсс доверчиво затихла. «Она верит в меня». – Эта мысль наполнила сердце Блэкуэлла законной гордостью.

Прикрыв глаза от солнца ладонью, Тэсс наблюдала, как с наветренной стороны быстро приближается «Тритон». Она испугалась, что корабли столкнутся, но два фрегата плавно пошли рядом, не касаясь бортами, словно влюбленная парочка в галантном танце. Высоко на снастях грот-мачты она увидела Рамсея; корабль покачивало на легкой зыби. Дэн крепко взял ее за руку.

Рамсей поудобнее поставил ноги, держась за тонкий канат, потом оттолкнулся от рея и по широкой дуге перелетел через разделяющее корабли водное пространство, в следующее мгновение оказавшись на палубе в нескольких футах от Тэсс. Деревянный настил содрогнулся под весом его крупного тела.

Выпрямившись, О'Киф первым делом окинул ее взглядом – от туфелек до обнаженных плеч.

– Доброе утро, миледи, – отрывисто произнес О'Киф и коротко поклонился, поправляя манжеты.

Зрелище доставило ему явное удовольствие.

Тэсс приветствовала его ответным поклоном, губы ее чуть дрогнули.

– Вы всегда столь потрясающе обставляете свое появление, мистер О'Киф?

– Леди предпочла бы нечто более изящное?

– От вас? Вы шутите! – рассмеялась Тэсс. Рамсей вновь почувствовал, что очарован необычной красотой этой женщины.

– Я его нашел, – обратился Рам к Дэну. – Черт побери, парень! – хлопнул он кулаком по раскрытой ладони. – Точно там, где ты и предполагал.

– Эй, секундочку, – заинтересованно вставила Тэсс. – О чем это вы?

Рам коротко взглянул в ее сторону.

– Об острове, который мы искали, миледи, – сказал он так, словно она должна была знать, о чем речь. – Гавань, – продолжал он, обращаясь к Дэну, – маленькая, городок точно такой, как мы и представляли. В гавани на рейде стоит «Барстоу», – с оттенком злости добавил он. – Борта перекрасили, но фигура на носу та же. Ошибиться невозможно.

– Вы хотите сказать, что побывали там? – закипая, спросила Тэсс.

– О нет, я смотрел издали, разумеется.

– Когда, О'Киф? – с обидой в голосе сложила она на груди руки. – Только что?

– Почему? – вскинул он брови. – Наутро после шквала, миледи.

– Что? – рванулась она, впиваясь взглядом в Дэна и упирая руки в бока. Чувствовалось, что ее душит гнев. – Ты… Ты послал «Тритон» вперед… – «…до того, как нашел монету», – моментально сообразила она, потрясенная этим открытием.

Дэн, явно довольный, двумя пальцами подкрутил воображаемый ус, пытаясь скрыть улыбку при виде ее вспышки, но на лице Тэсс уже появилась нежная задумчивость, глаза затуманились. Сделав шаг в его сторону, она мягко взяла его за запястье.