Его взгляд был наполнен такой болью, что Катрин почувствовала, как в носу защипало от слез.
– Все… все уже забыто, Джейсон. Давай не будем больше об этом вспоминать. И вообще, я ужасно устала и хочу домой! Я не спала всю ночь и теперь едва держусь на ногах.
– Да, да, нужно ехать. – Он смотрел на нее с каким-то непонятным замешательством, переступая с ноги на ногу. Катрин догадалась, что он собирается снова начать уговоры, и отрицательно замотала головой.
– Нет, Джейсон, нет! Не вздумай вновь говорить о том, чтобы я вернулась в Англию! Или… или я тебя просто убью, – устало выдохнула она.
– Ну уж нет, я не хочу, чтобы меня убивали теперь, когда я только что чудом избежал смерти, – тихо рассмеялся он, беря жену под руку, чтобы проводить к экипажу. Не сказав больше ни слова, они присоединились к остальным спутникам Джейсона и все вместе направились в сторону дороги. Когда Катрин уже сидела в экипаже, граф взял ее холодную руку и целую минуту не отнимал от своих губ. Потом коротко простился и пошел к своему экипажу. Дорогу до Люксембургского дворца Катрин совсем не помнила, потому что крепко заснула, едва коснувшись головой спинки сиденья.
Глава 11
Катрин так больше и не встретилась с Жоржем. Вскоре после дуэли Савиньи прислал ей записку, в которой сообщал, что его полк срочно отправляют на маневры и он едет со всеми, несмотря на недавнее ранение. Возможно, он ждал, что, узнав об этом, Катрин примчится к нему домой. Но она лишь послала ему ответную записку, написанную в самых нейтральных выражениях. Да и какой смысл было поступать иначе? Их отношения теперь безнадежно испорчены, и продолжать их не хотелось. Впрочем, Катрин совсем запуталась в своих чувствах, и теперь сама не знала, чего ей хочется. Чувствуя себя совершенно разбитой после испытанного потрясения, она два дня не выходила из комнаты, пока сама госпожа Бонапарт, заметив ее отсутствие, не начала беспокоиться.
Пару недель спустя после свидания в Булонском лесу в Люксембургском дворце разразилась буря. Дело было во время парадного обеда, который давала Жозефина для своих друзей. Бонапарт должен был присутствовать на нем, но потом передали, что генерал задержится, и за стол уселись без него. Час спустя оживленная беседа была прервана внезапным появлением первого консула. Бонапарт ворвался в парадную столовую, словно неистовый смерч, его глаза метали молнии, лицо дрожало от ярости. Остановившись возле министра Талейрана, он швырнул на стол стопку бумаг с гербовыми печатями и гневно воскликнул:
– Вот, полюбуйтесь, друг мой, какой издевательский ответ прислал мне этот английский сноб! За последний месяц я дважды обращался к Георгу Третьему с предложением о мире, и всякий раз он отвечал мне высокомерным презрением. Нет, с меня довольно! Завтра же я начинаю кампанию против австрийцев и англичан. Рано или поздно я заставлю британского гордеца запеть по-другому! Как он посмел отказаться от мира, предлагаемого Великой Французской республикой? Как осмелился угрожать стране, чья армия является сейчас самой непобедимой в Европе!
Бонапарт возбужденно прошелся по комнате, не в силах усмирить душившее его негодование. Жозефина испуганно бросилась к нему, опасаясь эпилептического приступа, но он лишь досадливо отмахнулся. Тогда все взгляды обратились на Талейрана, имевшего репутацию дальновидного и хладнокровного политика. Медленно прокашлявшись, министр отодвинул стул и повернулся к первому консулу.
– Успокойтесь, генерал, – бесстрастно произнес он, – вы же понимаете, что для Франции угрозы всех этих полусумасшедших королей – не более чем комариные укусы. Как вы верно заметили, наша армия действительно является сейчас самой непобедимой в Европе. Поэтому более слабые страны и объединяются против нас в союз.
– Они могли бы заключить союз со мной, вместо того чтобы продолжать облаивать Францию, как собаки из-за высокого забора! – язвительно бросил Бонапарт, немного поостыв.
– Что ж, проучите этих гордецов, но только не разом, а поодиночке. Начните с Австрии, потому что до нее легче добраться. А потом… потом мы объявим Англии блокаду, и союз, угрожающий Франции, распадется сам собой.
– Так мы и поступим. – Бонапарт решительным взглядом обвел всех присутствующих за столом и шумно уселся на предназначенный для него стул. – Но я больше не собираюсь делать Англии никаких поблажек. С этого дня любой шпион, задержанный на французской территории, будет без промедления расстрелян. Хватит нам кормить пленных, пока сам французский народ голодает. Мы усилим береговые посты, чтобы ни одна мышь не смогла проскользнуть через границу!
До конца обеда Катрин сидела как на иголках. Все ее мысли сосредоточились на одном: она должна поскорее предупредить Джейсона о создавшемся положении. Ведь он ни о чем не подозревает и продолжает беспечно разгуливать по Парижу… Катрин почувствовала, как ей стало душно под невесомым муслиновым платьем. Только бы увидеть его сегодня! Через два часа в Гранд-Опера начнется премьера, там будет море зрителей, и она сможет незаметно перекинуться с Джейсоном парой фраз. Только бы он догадался туда прийти! Если она не встретится с ним сегодня, то не сможет обрести покоя всю ночь.
Поднявшись к себе, чтобы сменить платье, Катрин ощутила резкий упадок сил. От Джейсона Стенфилда можно ожидать всего. Что если он согласится покинуть Париж лишь при условии, что она уедет с ним? Это предположение привело ее одновременно и в замешательство, и в гнев. Почему она должна принести свою свободу в жертву его безопасности? Можно не сомневаться, что он воспользуется ситуацией и станет ее шантажировать. Для осуществления своих целей Стенфилд легко мог прикинуться мягким и уязвимым. Но она ни за что не должна поддаваться!
Катрин решила, что в этот раз наденет свое самое целомудренное платье, чтобы не искушать Джейсона. Перебрав все свои наряды, она выбрала платье из плотного фиолетового шелка: прямые рукава доходили почти до локтей, а округлый вырез, отделанный белыми кружевными зубчиками, лишь слегка приоткрывал грудь.
Попросив горничную сделать ей простую невысокую прическу, Катрин украсила волосы вишневыми бархатными ленточками и достала из комода высокие белые перчатки. Экипировавшись подобным образом, она почувствовала себя более защищенной и решительно направилась к дверям.
Девушка с ужасом думала о том, что ей придется весь вечер общаться с подругами и поддерживать непринужденный светский разговор. Но, оказавшись в одиночестве в ложе мадам Берсель, она с облегчением вспомнила, что Луизы сегодня не будет в театре. Полк ее мужа спешно отозвали на маневры, и полковник не решился оставить супругу без присмотра в Париже. Это несказанно обрадовало Катрин. По крайней мере, никто не сможет помешать ей сообщить Джейсону неприятную новость. Приняв небрежную позу, Катрин постаралась успокоиться и внимательно оглядела огромный многоярусный зал. Спустя несколько минут на сердце у нее вновь сделалось тревожно. Спектакль начинался, а графа Мелвернского все еще не было в театре.
Верный привычке лондонских молодых аристократов, Джейсон явился в театр с небольшим опозданием. Занавес уже был поднят, под звуки начинавшейся увертюры зал постепенно затихал. Проследовав к своему месту в партере, Джейсон, как обычно, поискал глазами свою жену. Сердце учащенно забилось, когда он обнаружил, что в ложе, кроме Катрин, никого нет. Вспомнив, что полк Берселя вчера отозвали на маневры, Джейсон ощутил радостное волнение: такой прекрасный шанс переговорить с Катрин наедине нельзя упускать.
Увидев, что девушка смотрит в его сторону, Джейсон намеренно долго делал вид, что ничего не замечает, чтобы вызвать у нее досаду и заставить потерять контроль над своими чувствами. Но за пару минут до конца первого акта он незаметно вышел из зала, обогнул длинный коридор и распахнул дверь ее ложи. Тихо вскрикнув, Катрин тут же бросилась к двери и набросила на нее цепочку.
– Черт бы вас побрал, граф Стенфилд, с вашими дурацкими штучками! – вне себя от ярости проговорила она. – Я подумала, что вы меня не заметили и решили уехать!
Ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы не показать, как он удивлен ее поведением.
– Неужели это так тебя расстроило? Успокойся, котенок, я с тобой и не собираюсь никуда уходить.
– Перестаньте так со мной говорить, иначе я не скажу вам того, что должна сказать.
Усевшись рядом с ним, Катрин принялась нервно обмахиваться веером. Глаза ее метали молнии, но дрожание рук выдавало только что перенесенный испуг.
– Что же такое важное ты хочешь мне сказать? – Он улыбнулся, лаская взглядом ее лицо. – Готов поспорить, ты собираешься предупредить меня о новом приказе Бонапарта. Велено расстреливать всех английских шпионов, задержанных на французской территории.
Она изумленно смотрела на него.
– Откуда тебе это известно? Ведь генерал сказал об этом только сегодня за обедом!
– Заметь – сказал вслух и в присутствии трех десятков гостей!
– Но ведь тебя же среди них не было, черт возьми!
– Перестань чертыхаться, – усмехнулся он. – Признаю, что тебе это очень идет, но все же… Так ты только об этом собиралась сообщить мне?
– А разве этого мало? – Лицо Катрин вновь сделалось тревожным. – Пожалуйста, Джейсон, – она понизила голос, так как начинался второй акт оперы, – уезжай поскорее отсюда, пока не стало поздно. Если тебе хоть немного дорог мой покой, сегодня же свяжись со своими друзьями и оставь Париж.
– «И меня»… Ты забыла добавить это, Катрин. Ведь именно это ты хотела сказать? А может, в глубине души вовсе не хочешь, чтобы я оставил тебя в покое?
Он прищурился и задумчиво посмотрел на нее, покусывая губы. Катрин ничего не ответила, только ее пальцы в перчатке сильнее сжали хрупкий веер, грозя его сломать.
«Она не вела бы себя так, не запугай я ее до смерти в то проклятое утро после свадьбы, – с болью подумал Джейсон. – А теперь, чтобы она все-таки вернулась, придется рискнуть и поставить на карту абсолютно все».
"Любовь не предает" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь не предает". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь не предает" друзьям в соцсетях.