– Нет, только не это! Котенок, ты, кажется, хотела о чем-то со мной поговорить. Давай пройдем в дальнюю гостиную, там сейчас может никого не быть.
Вспомнив о важном деле, Катрин еще больше смутилась, а вслед за тем ужасно разозлилась на себя. Как так получилось, что вместо делового разговора она начала препираться с Джейсоном из-за пустяка? Чего доброго, он еще решит, что она весь вечер не отходит от него только потому, что приревновала к мадам Берсель!
– Да, Джейсон, я действительно хочу с тобой серьезно поговорить, – тихо сказала Катрин. – Отведи меня куда-нибудь, где мы можем побыть одни. Но только не подумай, что я ищу повод, чтобы остаться с тобой наедине! – тут же прибавила она предостерегающим тоном.
– Бог мой, да мне такое и в голову не приходило до этой минуты! – удивленно ответил граф, едва сдерживая смех, и Катрин с досадой отметила, что дала ему лишний повод поиронизировать.
Миновав ряд просторных комнат, они наконец достигли самой дальней этой роскошной анфилады. В маленькой гостиной в самом деле никого не оказалось, и шум приёма почти не доходил сюда. Убедившись, что за ними никто не наблюдает, Джейсон бесшумно затворил за собой двери и повернулся к дрожащей супруге.
– Ну вот, мы, наконец, остались совсем одни, как ты и хотела, – сказал он с улыбкой, при виде которой Катрин охватило негодование.
– Предупреждаю тебя сразу, Джейсон: если ты попытаешься приблизиться ко мне еще на пару шагов, я закричу, и сюда сбежится весь дом, – грозно проговорила она, не сводя с него глаз.
Он поднял руку, словно защищаясь от ее нападок и, отрывисто рассмеявшись, окинул изучающим взглядом.
– Катрин, ты стала настоящей мегерой. Ну, подумай сама: что плохого я могу тебе сделать в этом доме, полном людей? И потом: ты что, забыла, что сама позвала меня сюда? Так в чем же ты теперь хочешь меня обвинить?
– Пока ни в чем. – Она прошлась по комнате, нервно сжимая руки. – Но предостеречь тебя все же не мешало.
– От чего предостеречь? Чтобы я не смел коснуться тебя и пальцем?
– Вот именно. – Катрин резко повернулась к нему. – Послушай, Джейсон, я слишком хорошо знаю, на что ты способен. Поэтому не вздумай…
Катрин осеклась на полуслове, поняв, что снова говорит не о том. Черт бы побрал этого человека! Он постоянно заставляет ее совершать новые безумства и чувствовать себя глупой вороной!
– Ради всего святого, любовь моя, перестань мне угрожать! Ты за этим позвала меня сюда? – прервал затянувшуюся паузу граф.
– Джейсон, – с расстановкой начала она, – я позвала тебя сюда, чтобы поговорить об очень серьезных вещах. Дело касается твоей безопасности в Париже. С тех пор как ты появился здесь, ты ведешь себя крайне неосторожно: открыто разъезжаешь по городу, бываешь на всех светских вечерах. Это не может долго продолжаться, на тебя уже обратили внимание. Ты и сам знаешь, что очень привлекателен для женщин… – она на мгновение замялась, – и поэтому все парижские дамы интересуются тобой. Но ведь это совершенно недопустимо в твоем положении! Не подумай, что я говорю так из ревности…
– Любовь моя, – с усмешкой прервал он эту тираду, – ты так часто напоминаешь мне об этом, что я уже почти не сомневаюсь, что ты и впрямь ревнуешь меня. Катрин, я весьма тронут, что ты так беспокоишься обо мне, но это ничего не изменит. Я не собираюсь в ближайшее время вести себя иначе или уехать из Парижа. Впрочем, ты знаешь, при каком условии я сделаю это.
– Джейсон, но ведь это настоящий шантаж! – возмутилась Катрин. – Как ты можешь вести себя так… так непорядочно!
– Но послушай, а что же мне остается? Ведь я не вижу другого способа заставить тебя вернуться в Англию!
– Негодяй! – от возмущения Катрин чуть не лишилась дара речи. – Ах вот какую вы заняли позицию, граф Стенфилд! Ну, тогда я торжественно клянусь вам, что вы ничего не добьетесь. Ничего! Ни малейшей уступки. Можете и дальше продолжать ваши безрассудства, меня это больше не касается.
Взмахнув шелковой юбкой, Катрин направилась в сторону дверей. Но убежать ей не удалось, потому что Джейсон в одно мгновение оказался перед ней и буквально силком оттащил на середину комнаты. В приступе ярости она попыталась ударить его, но он ловко уклонился, а затем так крепко сжал ее в объятиях, что Катрин стало трудно дышать.
– Катрин, любовь моя, неужели ты думаешь, что я откажусь от малейшей возможности вернуть любимую жену? – глаза Джейсона потемнели от боли. – Так знай, что никогда, ни на одну минуту я не думал вернуться домой без тебя, и мне плевать на грозящую мне опасность, лишь бы ты была рядом. Можешь называть мое поведение шантажом, чем угодно. Но я уверен только в одном: без тебя я не могу быть счастливым, и поэтому бессмысленно призывать меня к осторожности или убеждать изменить свое решение.
Растроганная его словами, Катрин растерянно молчала. У нее не было больше ни сил, ни желания препираться с Джейсоном и доказывать свою правоту. Он был совсем рядом. Его сильные руки с такой пылкостью обнимали за плечи, неровное дыхание так волнующе обжигало лицо. Катрин неудержимо влекло к нему, хотелось раствориться в сиянии бездонных синих очей. Она сама не заметила, как сковывающее напряжение исчезло и во всем теле появилась странная легкость.
– Джейсон, я хочу, чтобы ты… – прошептала девушка и замолчала, не зная, что сказать. Он нежно обнял ее, и Катрин почувствовала успокаивающее тепло его рук сквозь тонкую ткань платья. Подняв голову, она непроизвольно потянулась к его мягким губам, и их губы соединились в сладком поцелуе. Гоня прочь все лишние мысли, Катрин обвила Джейсона за шею и прильнула к нему. Она чувствовала, как сильно и размеренно бьется его сердце, и ей казалось, что ее собственное вторит ему в унисон. Он целовал ее все настойчивее, и, забывшись, она отвечала ему тем же. Ей хотелось, чтобы эти минуты длились бесконечно долго, хотелось оказаться где-нибудь подальше от этого шумного особняка и любить этого мужчину долго и страстно, отдаваться ему целиком и брать от него все взамен…
Внезапно двери гостиной с шумом распахнулись, разрушив очарование момента. Отстранившись от Джейсона, Катрин повернулась и застыла с замершим сердцем: на пороге стоял Жорж Савиньи. В его серых глазах пылала неукротимая ярость.
– А, так вот чем ты занимаешься, пока я зарабатываю деньги для наших развлечений, – едва сдерживая гнев, процедил он. – Значит, спровадила подружку в игорную комнату, а сама тем временем милуешься с ее кавалером?
– Послушайте, капитан Савиньи! Не кажется ли вам, что подобные вопросы мужчины обычно решают между собой?
Взгляд Джейсона оставался совершенно спокойным, но Катрин поняла, что в этот момент он способен убить соперника.
– Хотите драться со мной, капитан Нодье? Защищать честь этой похотливой мерзавки? Что ж, хорошо. Когда вы пришлете ко мне секундантов?
– В ближайшие полчаса. Где я смогу вас найти?
– Меня вам не нужно искать, пришлите своего секунданта к лейтенанту Дамару. – Жорж медленно прошел в комнату. Его яростный взгляд снова остановился на Катрин. – А я-то думал, что ты и впрямь невинная овечка, когда ты отказала Альфреду де Бомону. Как оказалось, я сильно ошибался…
– Уходите, Савиньи, или дуэль состоится прямо сейчас. – Выступив вперед, Джейсон заслонил Катрин от ненавидящего взгляда Жоржа. – Вы что, не видите, что у дамы нет желания разговаривать с вами? – Он жестко усмехнулся, заставив противника гневно скрипнуть зубами.
– Быстро же вы успели подобрать ключик к сердцу этой гордой кокетки, – язвительно процедил Жорж. – Но не торопитесь радоваться – вам недолго осталось пользоваться ее милостями!
Развернувшись, Савиньи быстро исчез за дверями. Подбежав к Джейсону, Катрин с негодованием произнесла:
– Вот к чему привела твоя неосторожность! Теперь тебе придется драться с ним на дуэли, и какими бы ни были последствия, они не предвещают ничего хорошего! Говорю тебе в последний раз: уезжай из Парижа, пока не поздно! Сегодня же ночью, прямо сейчас!
– Что?! – Джейсон приблизился к ней вплотную, и Катрин невольно отшатнулась, встретив его ледяной взгляд. – Ты предлагаешь мне позорно бежать, уклонившись от поединка? Да как у тебя язык повернулся сказать такое, ты что, считаешь меня малодушным трусом? Или… – он вдруг ядовито усмехнулся, прищурив глаза, – ты просто испугалась за жизнь своего любовника? Сколько времени уже длится ваш роман? Должно быть, ты потеряла счет тем минутам, которые проводила с ним наедине!
Катрин приглушенно ахнула, сжав костяной веер. О чем он говорит? Неужели Джейсон не понимает, что она испугалась прежде всего за него, а не за Жоржа, потому как при любом исходе поединка в это дело может вмешаться тайная полиция. И тогда никто не сможет поручиться за безопасность ее мужа.
– Ну, что же ты замолчала? – не отставал от нее Джейсон. – Или тебе нечего ответить на мои обвинения? Признайся: ты влюблена в этого самодовольного осла и боишься, что можешь лишиться постельных утех?
– Не смей меня в чем-то обвинять! – гневно прошептала Катрин. – Я не собираюсь давать тебе какие-то объяснения. Можешь думать, что хочешь, я ничего тебе больше не скажу. Убирайся отсюда, оставь меня одну!
Она попыталась обойти его, чтобы выйти из комнаты, но он снова преградил ей путь. Его синие глаза метали молнии, руки были сжаты в кулаки, словно он едва сдерживался, чтобы не наброситься на нее.
– Куда ты так торопишься, Катрин? – с сарказмом процедил Джейсон. – Хочешь поймать своего любовника, пока он не уехал отсюда, и попросить прощения?
– Это тебе следует просить у меня прощения, за то, что ты опять ни за что оскорбил меня. – Катрин чувствовала, что вот-вот разрыдается прямо у него на глазах. – Прошу тебя, Джейсон, оставь меня сейчас, сколько же можно меня мучить?
Казалось, ее слова смутили графа. Взгляд его больше не был жестоким, а сам Джейсон выглядел усталым. Он посмотрел на жену и хотел что-то сказать, но вдруг судорожно вздохнул, молча повернулся и вышел из комнаты.
"Любовь не предает" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь не предает". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь не предает" друзьям в соцсетях.