– Привет, Джулс, – одарила её мама тёплой улыбкой. Она стояла у кухонной стойки в окружении всевозможных остатков со Дня благодарения. – Проголодалась?
Джули кивнула и скользнула на табуретку.
– Молока? – спросила её мать.
Джули ещё раз кивнула.
– Ты почему не спишь?
– Совершаю набег на холодильник. – Кейт налила Джули стакан молока. – Как можно спать, зная, что здесь стоят все эти вкусности? А ты что, ребёнок? Думала, будешь спать без задних ног, ты же столько занималась.
Джули пожала плечами.
– Меня поезд разбудил.
– Хм, давно же ты на это не жаловалась. – Кейт слегка взъерошила Джули волосы. – Теперь всё по-другому, да? Что ж, налетай. Я тебе разогрею. Грудку или ножку? Подливки? Картошки? Стручковой фасоли?
– Всего. И побольше. – Джули поставила локоть на столешницу и подпёрла рукой подбородок. – И мне нужна шляпа пилигрима, чтобы всё как следует распробовать.
Кейт со счастливым видом хлопнула в ладоши.
– Я так и знала! Так и знала, что тебе будет не хватать шляпы! И твоя у меня как раз под боком. – Она протянула руку за спину, выхватила из бардака на тумбочке чёрную шляпу и с нескрываемой радостью водрузила её Джули на голову. – Она тебе очень идёт.
Джули неохотно улыбнулась.
– Да, наверное.
– Ну... – начала Кейт с напускной непринуждённостью, – что слышно от отца?
– Он прислал маршрут поездки. Жду не дождусь. Спасибо, что разрешила поехать. Будет весело, как думаешь?
– Мгм, – согласилась её мать. – Надеюсь.
– В каком смысле, надеешься? Конечно, будет весело. Поверить не могу, что папа так много времени со мной проведёт.
– Джули, ты ведь понимаешь, что он скорее всего будет и работой заниматься во время поездки, – произнесла Кейт мягким тоном. – Гостиницы, с которыми он работает, разбросаны по всему побережью.
– Да? Что ж, не страшно. То есть, мы же всё равно будем вместе – а это самое главное.
– Я просто не хочу, чтобы ты огорчалась. Твой отец никогда не...
– Всё будет замечательно. Вот увидишь, – широко улыбнулась Джули. Поездка наверняка выйдет великолепная. Она ещё не бывала в Калифорнии. И никогда не путешествовала вместе с отцом. Их встречи, как правило, ограничивались ужином, когда он был проездом в городе, так что её ждало что-то новенькое. – Он очень старается. Заботится о главном. А ты как? Волнуешься о предстоящем круизе? – Лучшая подруга Кейт, Сюзанна, пригласила её в двухнедельный круиз по Карибскому морю.
– Если меня не замучает морская болезнь, думаю, всё будет чудесно. Я бы не вынесла, если бы все праздники пришлось торчать дома без тебя. Я буду по тебе скучать, ребёнок. Наше первое Рождество врозь.
– Мам, только не плачь! Я тоже буду по тебе скучать. Отцу и так сложно выкроить для меня время, я не могу упускать такую возможность.
Кейт промокнула глаза салфеткой и положила в рот огромный кусок индейки.
– Так что, хорошо тебе живётся в доме Уоткинсов? – спросила она с набитым ртом.
– Угу. Они мне очень нравятся.
– И вы по-прежнему ладите с Селестой? Она не слишком взрослая, чтобы с нянькой сидеть? В чём там дело?
– Вообще-то, я не нянька. Скорее... – Джули попыталась подобрать нужное слово. – Компаньонка.
Кейт смутилась.
– Компаньонка? Это ещё что значит?
– Селеста немного необычная. – Мягко говоря, конечно, но Джули не рассказывала своей матери про Плоского Финна. Она не могла придумать, как оправдать его присутствие, чтобы Селеста не выглядела совершенно чокнутой. – Она мне очень нравится, но ей тяжело заводить друзей. Она во многом до сих пор как ребёнок.
– Значит, ты для неё не столько компаньонка, сколько образец для подражания.
– Хм. Так я об этом не думала, но да. Наверное.
– Ей повезло, что у неё есть ты, – сказала Кейт.
Джули покачала головой в ответ.
– Это мне повезло, что есть она.
Глава 16
Мэтью Уоткинс
Люди моей возрастной категории, уровня образования и финансового положения не любят, когда их делят по характеристикам и объединяют в профильные группы.
Бог Финн
Я наполовину решил вас всех пос...
Джули Сигл
Думается мне, когда Твиттер сообщает, что кто-то «защитил свои твиты», в окошке должно всплывать изображение пояса верности.
Накинув на плечи шенильный плед, Джули свернулась калачиком на диване в гостиной Уоткинсов. Накануне вечером прошёл сильный снег, укутав землю и деревья хрустящим белым покрывалом и превратив город в живописную картинку на тот краткий миг, пока по нему не проедутся снегоочистители и не испачкают всё вокруг чёрной песчаной жижей. Утро радовало солнцем и морозной свежестью, и Джули нравилось, что можно вот так уютно устроиться дома, зарывшись в подушки.
Пять дней назад закончились праздничные выходные и начались трудовые будни, а сегодня занятия отменили из-за непогоды. Мэтт тоже сидел дома, а вот в частной школе Селесты, «Барнаби», детей отпускали с уроков только в случае страшного стихийного бедствия. Эрин нацепила снегоступы и побрела в офис: если учить некого, так хоть письменные работы можно проверить. Но снегопад, вообще-то, оказался не таким сильным, как предсказывали синоптики, и Джули не сомневалась – по всей стране злющие родители сейчас негодуют, застряв дома с детьми.
Мэтт сидел в кресле напротив, закинув ноги на кофейный столик, и что-то с сумасшедшей скоростью печатал. Джули уронила учебник на колени. Ей ну никак не хотелось сегодня заниматься, и мысль окончательно забыть об уроках с каждой минутой привлекала её всё сильней.
– Мэтт? Мне скучно. – Он продолжал стучать по клавишам, не замечая её пристального взгляда. – Мэтти?
Он не ответил, и Джули рассердило, что он мог с головой погрузиться в компьютер, да так, что остальной мир для него просто исчезал. Она взяла ноутбук со столика. Придётся найти другой подход. Электронное письмо.
«Дорогой Мэтью Уоткинс,
чё делаешь? Мне скучно. Давай слепим снеговика. Или снего... снежно... формулу снего-магнитного поля!
С уважением,
Джули Сигл»
Она откинулась на спинку дивана и дождалась, когда у Мэтта раздастся сигнал электронной почты. Однако, в отличие от всех прочих людей, он не кинулся сразу выяснять, какой такой нигерийский принц завещал ему миллионы долларов и что за компания жаждет сэкономить ему тонну денег, воспользуйся он её специальным предложением на средства для увеличения мужского достоинства. Может, ему не нужно ни то, ни другое? Вот счастливчик!
– Ты разве не проверишь почту? – громко спросила она.
– Зачем? – пробубнил он в ответ.
– Вдруг это приглашение выступить на какой-нибудь захватывающей конференции для математиков? Или бывшая возлюбленная отчаянно хочет вернуть былую страсть в твоих объятиях?
– Уверен, и то, и другое, – ответил Мэтт, но всё же щёлкнул по сенсорной панели.
Джули молча наблюдала, как он с непроницаемым выражением читал её записку, а затем несколько секунд что-то печатал. Теперь раздался сигнал её почты.
«Дорогая Джули Сигл,
хотя на свете много очаровательных формул для всевозможных электромагнитных процессов, у меня возникают сомнения относительно воплощения подобного замысла. Я скорее подумывал воспроизвести Большой адронный коллайдер.
Ты “за”?
С уважением,
Мэтью Уоткинс»
Джули деланно вздохнула.
«Дорогой привереда,
поддерживаю твоё встречное предложение о Большом адронном коллайдере и дополняю его снежным двойником Клайва Оуэна.
Ты “за”?
Уже с чуть меньшим уважением,
Джули Сигл
P.S. Прости. Тебе наверняка неведомо, кто такой Клайв Оуэн. Просто подыграй.
P.P.S. Бесформенный свитер меня не обманет. Я всё равно знаю, что под ним у тебя дурацкая занудная футболка».
Мэтт прочёл письмо и, не поднимая взгляда от ноутбука, улыбнулся.
«Дорогой эксперт по гардеробу, я “за”.
По-прежнему с уважением,
Мэтью Уоткинс
P.S. На мне нет “дурацкой занудной футболки”».
Джули решительно встала и подошла к Мэтту, скрещивая руки на груди.
– Подними свитер.
Мэтт выразительно закатил глаза.
– Ей-богу, умеешь же ты возбуждать парней.
Джули и ухом не повела.
– Если бы я хотела тебя возбудить, я бы придумала способ получше. А теперь поднимай свитер.
Мэтт посмотрел ей в глаза и состроил серьёзную мину:
– Джули, меня жутко оскорбляет, что ты сомневаешься в моей честности. Я считал, мы стали друзьями, и ты, по крайней мере...
– Встань. – Джули наклонилась и закрыла крышку его ноутбука. – Вставай! – повторила она.
– Цирк да и только! – засмеялся Мэтт, но всё же поднялся. – Я тебе полностью доверяю, и тебе не помешало бы проявить ко мне взаимное уважение.
– Показывай!
Мэтт шагнул в сторону, обходя кресло, и отступил подальше от Джули.
– Ну и настроение у тебя сегодня. Сплошь подозрения да придирки.
Джули сделала шаг к Мэтту, и он снова попятился.
– Подними свитер.
– Слушай, мне нравятся напористые девушки, но это уже все границы переходит.
Джули схватилась за нижний край свитера и потянула его вверх, другой рукой удерживая на месте футболку. Мэтт положил ладони ей на руки, полусопротивляясь, но она не ослабила хватку.
"Любовь на шарнирах" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь на шарнирах". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь на шарнирах" друзьям в соцсетях.