Мэтт рассмеялся.

– О чем ты?

– Ни о чем. Слушай, Мэтт…

– Да?

– Мне жаль, что родители уехали без вас. Это не очень-то красиво с их стороны.

Мэтт еще раз перевернул полено кочергой.

– Не очень. А мне жаль, что отец оставил тебя одну. Это тоже некрасиво с его стороны.

– Спасибо. – Джули закрыла глаза. Как же она замучилась.

– Устала, да? Может, чуть поспишь?

Она слышала, как Мэтт задергивает шторы, а потом почувствовала, что он укрыл ее шерстяным одеялом. «Мэтт так последовательно непоследователен», – сонно подумала она. Он то спасал ее и отогревал, то избегал и действовал ей на нервы, то кормил супом, то орал на нее, то рассказывал про шрифты и уравнения… На этом моменте ее мысль оборвалась.

Джули зевнула.

– Ты позвонил Дане?

– Еще нет. Но позвоню.

Жар камина согревал ей лицо.

– Спасибо, что приехал за мной, Мэтти. И прости меня, – пробормотала она.

– Без проблем. Все хорошо.

Джули не могла сказать наверняка, но в какой-то момент, когда ее мозг уже совсем отключался от усталости, ей показалось, что чья-то рука нежно откинула волосы с ее лица. А еще она как будто услышала, как чей-то голос шепчет ей стихи о безопасном пристанище, о переменах и силе, а еще о том, что ему не хватает воды.

Но, возможно, все это ей только приснилось. Потому что, хотя она и чувствовала его присутствие, Финна рядом с ней не было.

Часть 3

Глава 24

Мэттью Уоткинс был пробной моделью, доступной только разработчикам, и обладал плохо проработанной мозговой подсистемой. Функция управления мочевым пузырем тоже отсутствовала.

Бог Финн надеюсь, что инженеры когда-нибудь изобретут машину, которую можно будет заправлять непристойными мыслями.

Джули Сигл считает, что, оставляя комментарии под статусами национального радио на Фейсбуке, стоит пользоваться хотя бы элементарными правилами грамматики и пунктуации. Но, возможно, я просто стерва.

Джули вынесла на крыльцо поднос со стаканами и кувшином лимонада, присоединившись к Роджеру, Мэтту и Селесте.

– Еще шарниры? Картончик хочет пройти отбор в Цирк дю Солей?

– Не исключаю, что теперь Картонного Финна можно уместить в бумажнике, – сказал Роджер и, поднявшись на ноги, указал на новенькие шарнирчики, блестевшие на лодыжках Картонного Финна. – Мне кажется, больше уже не влезет. Мы сделали все, что могли. Как думаешь, Селеста?

Селеста наслаждалась апрельским солнцем, откинувшись на спинку плетеного кресла и закрыв глаза. Она медленно приподняла голову и бросила на них взгляд.

– Ты прав. Больше он не выдержит. Он уже и так немного напоминает аккордеон, правда? – И она снова опустила голову.

Роджер взглянул на Джули и прошептал:

– У меня такое чувство, что кое-кто уже не так заинтересован кое-кем другим.

– Я слышу, что ты говоришь, – сообщила Селеста. – И я однозначно заинтересована. О, почта пришла. – Она вскочила с кресла и понеслась вниз по ступенькам.

Роджер глядел дочери вслед.

– Она теперь такая… взрослая. Тебе не кажется, что она повзрослела, Мэттью?

Мэтт налил себе стакан лимонада.

– Кажется. А еще я вроде бы заметил, что ее щеки начали обвисать и на них появились морщинки. И мультивитаминные добавки глотает одну за другой… Кажется, пора подыскивать для нее дом престарелых.

– Мэттью, успокойся. Она отлично выглядит. Только наряд у нее какой-то жуткий. – Роджер нахмурился. – Но мне и полагается так считать. Правильно, Джули?

Джули кивнула.

– Все верно. Отцы должны приходить в ужас от того, что надевают их дочери-подростки.

– Миссия выполнена, – проговорил он с некоторой безнадежностью. – Эта коротенькая юбчонка и кошмарные сережки – твоих рук дело?

– Признаю вину.

Роджер покачал головой, признавая поражение, и присел на ступеньку.

Селеста вернулась и, бросив почту на маленький столик, плюхнулась обратно в кресло.

– Пришел мой журнал. Мне не очень-то нравятся гороскопы и тесты, да и большая часть статей, если честно, но модная колонка здесь хороша.

Джули присела рядом с Селестой, чтобы обсудить с ней новые модели туфель и причесок для выпускного. Селеста лучилась счастьем и казалась расслабленной – насколько это было для нее возможным. За эти несколько месяцев в ней произошли перемены. Пусть и едва уловимые, но заметные для Джули.

Разбиравший почту Мэтт поморщился.

– Вам и правда это интересно?

Джули бросила на него сердитый взгляд.

– В этом нет ничего плохого. Если мы жаждем купить красивенькие сандалии на ремешках, это еще не значит, что у нас нет своих политических или общественных взглядов, правда, Селеста?

– Ооооо! Ты только посмотри на ее волосы! – Селеста указала на фотографию. – Как думаешь, у тебя получится сделать мне такую прическу? Она ооочень хорошо смотрится. И, да, Мэттью, я согласна с Джули.

– Ты умная, – произнес он. – Тебе все это не нужно.

– Да, я знаю. Я умная девочка. Моя личность полностью скрыта за этим ярлыком. Может быть, я хочу, чтобы во мне видели не только умную девочку?

Джули улыбнулась Мэтту.

– Вот видишь.

Селеста оторвалась от журнала.

– Прошу прощения. Я не хотела грубить, Мэтти. Но ты мальчик и не можешь понять, какому невыносимому общественному давлению приходится противостоять девушкам-подросткам моего возраста.

– Говори проще, – пропела Джули.

– А, точно. Хорошо. Извини. В общем, я согласна, что привлекательность – это всего лишь социальная концепция, но подстраиваться под некоторые общественные нормы – не всегда плохо. Вот, скажем, Джули. Она отличный пример очень умного и социально развитого человека.

– Ладно. – Нахмурившись, Мэтт взял в руку какой-то розовый конверт, а потом бросил быстрый взгляд на Селесту, которая снова уткнулась в свой журнал, и отошел на другую сторону крыльца.

Джули наблюдала, как он открывает конверт, изучает какую-то открытку и прячет ее между страницами рекламной брошюры.

– Что у тебя там? – громко спросила Джули.

– Что? Ничего. Очередная реклама.

– Нет, неправда. Что там? – Джули встала и подошла к нему. – Тебе никто не станет посылать письмо в розовом конверте, так что давай его сюда.

– Джули! – прошипел он.

– Мэтт! – прошипела она в ответ.

Она вырвала открытку из его рук. Конверт предназначался Селесте, а открытка оказалась приглашением на день рождения. Вечеринка с ночевкой планировалась на следующие выходные.

– О, Селеста! Тебя пригласили на вечеринку. Какая-то Рэйчел. Это кто-то из твоего класса?

– Джули! – Мэтт выхватил у нее открытку. – Не надо!

Селеста уронила журнал на колени.

– Правда? Она меня пригласила?

– Серьезно? – Роджер обернулся и взглянул на дочь.

– Ага. Можете, пожалуйста, перестать так нелепо удивляться? Вот. – Джули еще раз выхватила открытку у Мэтта и вручила ее Селесте.

Селеста уставилась на приглашение, и ее губы начали расплываться в мечтательной улыбке. Но в следующую секунду она положила открытку на стол.

– Очень мило, что Рэйчел меня позвала. Она так хорошо ко мне относится. Но разумеется, я не смогу пойти.

– А почему? Сходи, – предложила Джули. – Повеселишься, покушаешь тортика, посплетничаешь с девочками…

Роджер поднялся на ноги.

– Джули, мне кажется, это не…

– Селеста, ты хочешь туда пойти?

– Мы не можем рассмотреть этот вариант, так ведь? – Она бросила взгляд на Картонного Финна.

– Не расстраивайся. – Роджер жестом позвал Селесту к себе. – Пойдем ко мне в кабинет? Я хочу показать результаты моего исследования по борьбе с распространением вредных водорослей.

Селеста встала с кресла и, не глядя на Джули, отдала ей приглашение.

– Пожалуйста, не переживай из-за этого. Я понимаю, что ничего не получится.

Джули скрестила руки на груди, закипая от злости. Теперь Селеста выглядела совсем иначе – вся расслабленность куда-то исчезла. И это была вина исключительно Мэтта и Роджера.

Мэтт засунул руки в карманы и опустил взгляд в пол.

– Я знаю, что ты сейчас скажешь.

– Что, серьезно? Правда, знаешь? Черт возьми, Мэтт! Как ты мог так с ней поступить?

Он удивлено поднял на нее глаза.

– Как поступить?

Она вздохнула.

– Ты сам накликиваешь беду. Настраиваешь Селесту на неудачу. Она увидела, что ты спрятал от нее приглашение, и поняла, что ты в нее не веришь.

– Она это увидела, потому что ты устроила целое представление. Она не может туда пойти. Ты это знаешь. Вот почему я не хотел, чтобы она видела это приглашение. Это лишь напомнило ей о том, к чему она еще пока не готова.

– А может, это ты не готов? Или твои родители? А? Твоя мама покупала ей чертовы сарафанчики, пока я не сводила девочку в торговый центр!

– Шшш! Прекрати кричать! – поморщился Мэтт. – Это не твое решение.

– И не твое тоже. Это решение Селесты. Она может ходить туда, куда хочет, – настаивала Джули. – Она готова.

– Нет, не готова.

– Ей нужны друзья, Мэтт. Когда в последний раз ее кто-нибудь куда-нибудь звал?

Мэтт не отвечал.

– Ей нужны друзья, – повторила Джули. – И тебе тоже. Позволь ей расширить границы своего мира, чтобы ты мог вернуть себе свой.

Он кивнул.

– Я понимаю. Но не исключено, что родители этой Рэйчел заставили ее пригласить всех подряд. Включая Селесту.

– Думаешь, она позвала всех девочек из класса у себя ночевать? Вряд ли. Рэйчел пригласила Селесту, потому что хотела ее видеть. Это же просто вечеринка. Если ты не будешь раздувать из мухи слона, Селеста тоже не станет. Ты ее брат. Она берет с тебя пример, и она должна знать, что ты в нее веришь. – Джули помахала приглашением перед его носом. – Должна видеть, что ты доверяешь ей и считаешь, что она может добиться успеха. Неужели ты сам этого не понимаешь?