Джули нехотя улыбнулась.

– Наверное.

– Скажи-ка… – произнесла Кэйт с наигранным равнодушием. – Ты в последнее время общаешься с отцом?

– Он прислал мне план нашей поездки. Я уже жду не дождусь. Спасибо, что разрешила мне поехать. Будет здорово, как думаешь?

– Мммм, – согласилась мама. – Надеюсь, что да.

– В смысле надеешься? Естественно, будет здорово. Мне не верится, что папа взял такой долгий отпуск ради меня.

– Джули, ты же знаешь, что он наверняка будет делать какую-то работу во время поездки, – мягко сказала Кэйт. – Их гостиницы расположены по всей Калифорнии.

– А. Ну, ничего страшного. Мы будем вместе, и это самое важное.

– Главное, чтобы ты не разочаровалась. Твой отец никогда не был…

– Все будет чудесно. Вот увидишь. – Джули сияла от предвкушения счастья. Это поездка пройдет замечательно. Она впервые увидит Калифорнию. Впервые отправится путешествовать вместе с отцом. Это будет совсем не то же самое, что их редкие ужины во время его командировок в Огайо. – Он пытается. Расставляет приоритеты. А ты ждешь свой круиз? – Сюзанна – лучшая подруга Кэйт – пригласила ее на двухнедельный круиз по Карибскому морю.

– Думаю, будет здорово – если меня не начнет укачивать. Я бы не вынесла, если бы мне пришлось на праздниках сидеть дома без тебя. Я буду скучать, малышка. Это первое Рождество, которое мы проведем не вместе.

– Мам, не плачь! Я тоже буду по тебе скучать. Но папе так трудно найти время, чтобы увидеться со мной, и я не могу упустить эту возможность.

Кэйт промокнула глаза салфеткой и откусила огромный кусок индейки.

– Значит, тебе хорошо живется у Уоткинсов? – спросила она с набитым ртом.

– Да. Они мне очень нравится.

– А с Селестой все в порядке? Почему тебе приходится с ней нянчиться? Она же вроде бы уже не маленькая?

– Я с ней не нянчусь. Я… – Джули попыталась подобрать правильное слово. – Я ее сопровождаю.

Ее слова поставили Кэйт в тупик.

– Сопровождаешь? В каком смысле?

– У Селесты свои особенности. – Это было мягко сказано, но Джули решила не рассказывать матери про Картонного Финна. Она не знала, как ей объяснить эту ситуацию, не выставив Селесту сумасшедшей. – Она мне очень нравится, но ей трудно заводить друзей. Она ведет себя так, будто она гораздо младше своего возраста.

– Значит, ты скорее не сопровождаешь ее, а подаешь ей пример для подражания.

– Хм. Я никогда не думала об этом в таком ключе, но да. Наверное, так.

– Ей повезло с тобой, – улыбнулась Кэйт.

Джули покачала головой.

– Это мне с ней повезло.

Глава 16

Мэттью Уоткинс Лица моего социального и финансового статуса, входящие в мою возрастную группу, не любят, когда о них судят обобщенно.

Бог Финн Я наполовину решил посла вас нах

Джули Сигл Когда в Твиттере выскакивает сообщение, что пользователь «защитил свои твиты», на экране должна выскакивать маленькая картинка с поясом верности.

Джули свернулась калачиком на диване в гостиной Уоткинсов, накинув на плечи пушистый плед. Накануне прошел сильный снег, устлавший деревья и землю хрусткой белой маской. Город ненадолго превратился в живописную картину – пока снегоуборочные машины не успели покрыть все дороги черной, песчаной жижей. Стояла солнечная и морозная погода. Джули чувствовала себя уютно – было очень приятно сидеть в теплом доме, закопавшись в подушки. Она вернулась в Бостон пять дней назад и осталась в эту пятницу дома, потому что занятия отменили из-за погоды. Мэтт тоже не учился, но частная школа Селесты – «Барнаби» – закрывалась только в случае масштабных стихийных бедствий. Эрин надела снегоступы и пошла на работу пешком, сказав, что, если не нужно будет вести занятия, она сможет заняться проверкой контрольных. На самом деле метель оказалась не такой сильной, как предсказывали метеорологи, и Джули не сомневалась, что по всей стране насчитывалось немало недовольных родителей, которым пришлось отпрашиваться с работы, потому что их дети получили неожиданный выходной.

Мэтт сидел в кресле напротив нее, закинув ноги на кофейный столик, и что-то печатал на сверхзвуковой скорости. Джули уронила книгу на колени. Она никак не могла настроиться на учебу, и желание забросить работу до завтра нарастало с каждой минутой.

– Мэтт? Мне скучно. – Он продолжал печатать как ни в чем не бывало, и Джули бросила на него недовольный взгляд. – Мэтти? – Он не ответил. Джули раздражало, что он мог так сосредоточиться на своем компьютере, что весь остальной мир переставал для него существовать. Она решила подойти к вопросу с другой стороны. Написать ему.


Уважаемый Мэттью Уоткинс,

Чем занимаешься? Мне скучно. Давай слепим снеговика. Или снежную… снежную… снежную формулу магнитного поля!

С уважением,

Джули Сигл

Джули откинулась на спинку дивана и стала ждать, когда Мэтту придет оповещение. В отличие от всех остальных людей, услышав уведомление, он не бросался проверять почтовый ящик, чтобы узнать какой нигерийский принц оставил ему миллионное наследство или какая компания отправила ему специальное предложение, которое позволит сэкономить кучу денег при покупке продуктов для мужского здоровья. Вероятно, ему не было нужно ни одно, ни другое. Оставалось только за него порадоваться.

– Не хочешь проверить почту? – громко поинтересовалась она.

– Зачем? – пробормотал он.

– Тебе могли прислать приглашение на какой-нибудь увлекательный математический семинар. Или давно утраченная любовь всей твоей жизни могла написать, что отчаянно желает снова завоевать твое сердце.

– Наверняка случилось и то и другое сразу, – проворчал Мэтт, но она заметила, что он стукнул пальцем по тачпаду ноутбука.

Она наблюдала, как он читает ее письмо с бесстрастным выражением лица, а потом в течение нескольких секунд что-то печатает. Теперь уведомление пришло ей.


Уважаемая Джули Сигл,

Несмотря на то что существует множество очаровательных формул, описывающих магнитное поле, меня мучает опасение, что мы не сможем слепить отвлеченную концепцию. Я думаю, будет лучше, если мы попробуем воспроизвести копию Большого адронного коллайдера.

Что скажешь?

С уважением,

Мэттью Уоткинс

Джули преувеличенно громко вздохнула.


Уважаемый Спорщик,

Я склонна согласиться на твое встречное предложение при условии, что мы также слепим снежного Клайва Оуэна.

Что скажешь?

С немного меньшим уважением,

Джули Сигл

P.S. Извини, я понимаю, что ты не знаешь, кто такой Клайв Оуэн. Просто подыграй мне.

P.P.S. Хоть ты и натянул эту мешковатую толстовку, я-то знаю, что под ней у тебя дурацкая ботанская футболка.


Мэтт, не поднимая глаз, прочитал ее сообщение и улыбнулся.


Уважаемая Оценщица моего гардероба,

Я согласен.

По-прежнему с уважением,

Мэттью Уоткинс

P.S. Нет на мне никакой «дурацкой ботанской футболки».


Джули слезла с дивана и подошла к Мэтту, скрестив руки на груди.

– Задери толстовку.

Мэтт закатил глаза.

– Господи, а ты умеешь завести парня.

Джули не собиралась отступать.

– Если бы я хотела тебя завести, постаралась бы посильнее. Давай, задирай толстовку.

Мэтт перевел взгляд на нее, стараясь сохранить серьезный вид.

– Джули, меня обижает то, что ты совсем не веришь в мою честность. Я думал, что на данном этапе нашей дружбы ты хотя бы…

– Вставай. – Джули наклонилась к нему и захлопнула крышку ноутбука. – Вставай! – настаивала она.

– Ты ведешь себя возмутительно! – сквозь смех вознегодовал Мэтт, но все-таки встал. – Вот я доверяю тебе безоговорочно, и ты могла бы ответить мне тем же.

– Покажи!

Мэтт обошел стул и сделал несколько шагов назад.

– А ты сегодня в настроении. В недоверчивом и злобном.

Джули подошла к Мэтту еще на шаг, заставив его продолжить отступление.

– Подними толстовку.

– Слушай, мне нравится, когда в девушке есть здоровая агрессия, но странность этой ситуации уже зашкаливает.

Джули одной рукой взялась за подол его толстовки и резко дернула вверх, а другой оттянула вниз его футболку. Мэтт обхватил ее руки и попытался аккуратно вырваться, но она не отпускала ткань.

– Ага! – Она прищурилась. – Не вижу, что там написано, но точно что-то ботанское.

Мэтт все еще держал ее за руки, но уже не пытался спрятать футболку.

– Это схема молекулы кофеина. Ты должна оценить, учитывая твою страсть к этим омерзительным напиткам. Хотя их как раз нельзя назвать настоящим кофе. Как они могут тебе нравиться? Истинный кофеман выбирает эспрессо, или американо, или…

– Даже не заводи эту тему. Я не собираюсь снова ссориться с тобой на тему кофе.

– Мы не ссоримся. У меня есть мнение насчет твоих напитков, и я имею право его выразить, поэтому говорю, что они противные…

– Господи, замолчи уже! – простонала Джули.

– То есть ты хочешь, чтобы я молчал, пока ты будешь высмеивать мою одежду? – Мэтт посмотрел ей в глаза, а потом сжал ее руки сильнее и опустил толстовку. – Это не очень-то честно.

Они застыли на месте.

– Пожалуй, ты прав, – наконец признала Джули. – Но твоя футболка все равно до ужаса убогая. – Она посмотрела на руки Мэтта, которыми он прижимал ее ладони к своей груди. – Можешь уже меня отпустить.

– Ой. Конечно. – Мэтт выпустил ее и отошел на шаг назад. – Прости.

Сквозь наступившую тишину прорезался звон домашнего телефона.

Мэтт пошел на кухню, чтобы ответить на звонок, а Джули уселась обратно на диван. Сняв с запястья резинку, она собрала волосы в хвост и стерла с основания затылка выступившую капельку пота. Господи, у нее на носу были экзамены, а она дурачилась вместо того, чтобы продуктивно работать. Необходимо извлечь пользу из этого снежного дня и заняться делами.