На самом деле, она собиралась убедить Кэрри присоединиться к ней в повозке… и отбыть в направлении усадьбы лорда Боббингтона. Никогда не знаешь, кого можно встретить…

— Мисс, у меня записка, — заявила Нэнси, войдя в спальню. — Думаю, от поклонника.

Джулиана сорвалась с подоконника и схватила — очень вежливо, естественно, — бумагу.

«Не могу ждать момента нашей встречи. Встретимся на Джеркинсон Лейн, рядом со старым кладбищем, в девять.

Спенсер.»

Джулиана улыбнулась и прижала записку к сердцу. Покалывание блаженства началось с ног и пронеслось по телу. Она сделала вид, что падает в обморок на кровать, но Нэнси хихикнула, и спустя мгновение они хохотали уже вместе.

— Лучше одеться, мисс, — Нэнси посмотрела на часы на камине. — Не хочу, чтобы вы опоздали.

— Определённо, нет… хотя он дождётся. Об этом не стоит беспокоиться.

Вопреки словам, Джулиана бросилась к своему гардеробу и распахнула дверь. Она перебирала платье, а после остановилась на зелёном платье с маленькими горошками.

Однако небесно-голубое платье было лучшим выбором. Да, ленты на шляпке подойдут к накидке и ридикюлю. Действительно, обшивка сумочки того же цвета. Довольно симпатично, если она хотела произвести впечатление.

Джулиана уронила весёлое зелёное платье и отпихнула его. Она сразу же потянулась за элегантным голубым, что держала Нэнси. То скользнуло по бёдрам, и она попыталась завязать его сама.

— Я такая неловкая… — Джулиана рассмеялась над собственной неуклюжестью.

— Что? — Кэрри с зевком зашла в комнату, всё ещё в халате. — Что ты делаешь, кузина?

— Спенсер хочет встретиться со мной, — Джулиана кивнула на записку на ночном столике. — Думаю, ему так же трудно ждать, как и мне.

Кэрри кивнула, перечитав короткое послание.

— Тебе надо дать мне пятнадцать… двадцать минут, чтобы одеться, — сказала она, положив записку и направившись к двери.

— Кэрри! — Джулиана подождала, пока кузина обернётся. — Кэрри, это будет катастрофой, если… я схожу к мистеру Нортаму сама? Не хочу ждать… И он доказал, что самый приличный джентльмен на свете! Я бы не беспокоилась на этот счёт!

— Согласна! Но твоя репутация… Это очень важно, Джулиана.

— Я знаю. Но именно потому он предложил кладбище. Общественное место, но довольно пустынное в этот час. Подальше от посторонних глаз… нас совсем никто не поймает!

— Где? В кустах у надгробий?

Джулиана рассмеялась.

— Думаю, нет. Но никто не должен узнать, что мы будем там?

— Будь спокойна, мисс. Я никогда не расскажу о том, что вы совершили, как и до этого мгновения.

— А что я скажу дяде Андрэ? — спросила Кэрри. — Я устала от оправданий!

— Дорогая, ты права! Надо придумать что-то новое… Но не думаю, что я отлучусь надолго. Тем не менее, если это отсутствие будет заметным… ну, скажи, что я пошла отдать дань уважения… кто из нашей семьи на том кладбище?

— Великая тётя Эльва. Ненавистная тиранша, между прочим.

— Не имеет значения. Я пошла к ней!

Джулиана встала у зеркала, проверяя, правильно ли прикреплён капот, достаточно хорошо подобран ли ридикюль. И отражение улыбалось ей.

Кэрри рассмеялась.

— Прелестно! Иди! И лучше воспользуйся чёрным входом, мама и так капризничает!

Быстренько поцеловав Кэрри и обняв Нэнси, Джулиана спустилась по задней лестнице. Она махнула испуганной горничной и проигнорировала жалобы повара на ее вторжение. Через несколько мгновений она бросилась в Ламбхурст. Кладбище находилось у моста, ведущего в город. Через десять минут она увидит мистера Нортама.

Не желая прибыть взъерошенной и запыхавшейся, Джулиана замедлилась, как только кладбище оказалось в поле зрения. Она протиснулась через ржавые ворота и направилась к Джеркинс Лейн. Тем не менее, когда она приблизилась к задним воротам, то увидела большую повозку у каменной стены. Озадаченная, Джулиана вышла из кладбища и оглянулась в поисках Спенсера. Его не было — вот только большая повозка и вправду закрывала весь обзор.

Обойдя её, Джулиана продолжала поиски, но Спенсера нигде не было. Никто не сидел на скамейке за лошадьми, и Джулиана почувствовала себя в настоящем тупике.

Может, она пришла рано, или… Спенсер просто не пришёл. Он бы не отказался от своего дела. Она видела, как он сидел там часами.

Глаза Джулианы уловили короткое движение. Занавеска затрепетала, словно там кто-то сидел. Кто-то внутри? Может быть, именно там стоит искать высокого черноволосого красавца с кривой улыбкой?

— Простите? — Джулиана постучала, обрадовавшись, когда дверь открылась. — Вы…

Вопрос Джулианы закончился удушьем. Ее вдруг схватили и заволокли в карету.

Господин Пайболд крепко держал её за колени, зажимая рукой рот.

— Гони! — закричал он, и Джулиана почувствовала, как карета рванула с месте — и рванула с куда большей скоростью, чем вообще следовало.

* * *

Джулиана сидела спокойно, наблюдая за попустительной, высокомерной лаской, которая называла себя джентльменом, пока он спал. Повозка скакала по ухабистой просёлочной дороге с ужасной скоростью, что заставляло биться головой то об одну стенку, то о другую. Пожелтевшие синяки превратили его лицо в лицо шута.

И всё же, это было не смешно. Чем дольше она сидела в повозке, тем дальше была от безопасности и Спенсера. Надо было что-то делать, но что, если её запястья связаны ремешком её же ридикюля?

Как этот идиот мог спать? Как позволил себе закрыть глаза? Неужели в нём нет ни капли раскаяния? Неужели он не знал, что Спенсер, не говоря уже об отце, не будет сидеть сложа руки, пока он будет это делать? Что за подлость! Что он задумал? Он, конечно, не посчитал нужным пояснить, а когда она это потребовала, он улыбнулся.

Просто улыбнулся, злодей.

Нетрудно было угадать причину его злодейства. На самом деле, весь последний час она пыталась убедить себя, что этот человек не хотел притащить её на алтарь ради денег. Но никуда не денешься — с матерью и сестрой, что вскоре предстанут перед судом за измену, Пайболд не сможет погасить долги без преступлений. А он уже зарекомендовал себя плохим вором.

Джулиана увидела, как его голова вновь ударилась, и посмотрела на некогда красивое лицо. Это не только обесцвечивало и омрачало его внешность — на его губах играла усмешка даже во сне. Джулиана этого прежде не замечала. Лицо жестокого, эгоистичного человека. Нет, она не могла обратиться к его мягкой стороне, он ждал этого.

Тем не менее, её наследство было разумным — но не в его руках. Даже женившись, он не прикоснётся к нему. Папа жив.

Да, это выход.

— Вы не получите мои деньги, понимаете?

Пайболд моментально проснулся. Их взгляды встретились, и ухмылка стала шире.

— Не стоит быть такой грубой. Разве деньги — предмет разговора между господином и его леди? Мой человек поговорит об этом с твоим отцом. Уверен, они придут к соглашению после свадьбы.

Ну, вот и ответ.

— Мой папа не согласится.

— Нет, я не жаден. И терпелив. Есть несколько учётных записей, их надо оплатить.

Брак поможет это сделать, — он посмотрел над головой Джулианы на кучера, а после вновь уставился на её губы. — Удивительно, что творят деньги!

Джулиана посмотрела на пёстрое лицо и поняла. Максвелл Пайболд был трусом. Он предпочёл украсть женщину из дома с наследством, а не ударить хулигана в тёмном переулке.

— Может, если бы я предложила деньги без брака, этого бы хватило, — она знала, что Максвелл вряд ли согласится, но решила попробовать.

Он невесело рассмеялся.

— Нет, этого слишком мало. Такая уловка не пройдет. Только свадьба спасёт меня.

— Я не выйду за вас, мистер Пайболд. Я откажу вам на алтаре.

— Мисс Телфорд… или называть тебя Джулиана, когда мы собираемся быть такими близкими…

— Мисс Телфорд.

— У тебя нет выбора. У меня нет ни времени, ни сил для этого. Мой единственный вариант, конечно, Грента Грин. Шесть дней от Ламбхурста. Шесть дней в компании человека, который тебе не муж, не родственник, и это разрушит твою честь. Твоя репутация превратится в лохмотья — никто не сделает тебе предложение! Когда мы окажемся перед алтарём, ты примешь меня. У тебя не будет никакого выбора.

— Не все люди считают меня проигранным делом. Истинная любовь посчитает это лишь фарсом!

— Я знаю, что ты имеешь в виду господина Нортама, но, думаю, он увидит тебя изгоем общества.

— Вы неправы! И он привлечёт вас к ответственности! За похищение людей тоже карают!

Отвратительная змея вновь закрыла глаза и сонно улыбнулась.

— О, Джулиана, какая невинность… что ты знаешь о мире? Никто тебе не поверит, никто не примет твои слова против слов остальных. Ты будешь никем, а я — господином…

* * *

Нервозность Спенсера была беспричинной. Он это знал, но не мог контролировать собственное волнение, напряжение в плечах и желание немедленно посетить Грейс Хилл Парк. Не было необходимости, Джулиана не делала секрета из её влечения к нему, несмотря на утверждение, что незаинтересована в браке. Это слукчилось почти жизнь назад — два месяца! Он был почти уверен, что она согласна выйти замуж теперь… абсолютно уверен! Но недостаточно. И её отец мог проявить враждебность, как на Сент-Айвз.

И всё же, он постучал в переднюю дверь Грейс Хилл Парк, чувствуя себя неудобно — что-то было не так. Этого не было пару дней назад. Предчувствие не пропало, когда дверь распахнулась и разгневанная мисс Ривз предстала предним.

— Из всех невнимательных существ, которых я встречала, вы, господин Нортам, самый большой! Как можно? Мы собирались отправлять конюха на поиски. Мы так волновались!