— Как вам угодно, — сказала она, делая героические усилия, чтобы сдерживать свои мысли, и грациозно положила руку на ладонь лорда Боббингтона — и они зашагали по лестнице.
Спенсер предложил руку Джулиане, позволяя второй паре отойти на достаточное расстояние, прежде чем заговорить.
— Надеюсь, это не испортило вечер? — спокойно спросил он, но голос был жёстким и напряжённым.
— Я в порядке. Спасибо, мистер Нортам, — Джулиана пыталась разрядить атмосферу, говоря себя спокойно, но чувствовала она себя иначе. — Благодарю за моё спасение.
— Мисс Ривз оказала куда больше помощи, чем я.
— Вы прекрасно знаете, что я имела в виду не обвинения леди Пайболд. Я о спасении от Пайболда, за которое я обязана быть благодарной.
— Его поведение непростительно и предосудительно.
— Согласна. Хотя, этого стоило ожидать.
— Не следует ждать этого от каждого джентльмена.
— Джентльмен — не то слово, которое я бы использовала для описания господина Пайболда за последнее время, — ей казалось, что её рука растворится в его.
— Неужели он прежде делал попытки? Невероятно! Вы не можете оставаться под одной крышей с этим хамом! Я отыщу вам другую семью для того, чтобы провести сезон! Я не буду…
Джулиана остановилась на вершине лестницы, сжимая его руку. Она почти коснулась его губ.
— Пожалуйста, не старайтесь так. Я вполне в состоянии позаботиться о себе.
Спенсеру, казалось, было трудно подобрать слова.
— Я… — он откашлялся. — Я видел много свидетельств обратного.
— Мистер Нортам, мы договорились лишь делать вид. Если бы я покинула помещения без вас, мы бы сделали непростительное заявление. К тому же, стоит возвратиться к тому, чего мы пытались добиться — помочь лорду Боббингтону быть с Вивиан.
— Но я…
— Я постараюсь избегать господина Пайболда.
— Он может быть более изощрённым, чем вы думаете.
— Думаю, нет. Я прекрасно знаю об этом аспекте его характера.
Спенсер нахмурил брови, его взгляд упал на её руки. Этот взгляд заставил Джулиану словно опьянеть, словно она куда-то плыла. Без сознательной мысли она прильнула к нему, когда его, казалось, влекло к ней. Она отпустила руку, вздохнула, ожидая, что он будет делать дальше. Он сглотнул, наклонился ближе, и его губы были всего в нескольких дюймах от неё.
— Джулиана, ты идёшь? — спросила Кэрри из дверного проёма.
Джулиана быстро подняла голову. Её кузена жестом поманила, попросив поторопиться. Она не заметила, как близко стоял Спенсер.
Джулиана обернулась и увидела, что Спенсер уже стоял на почтительном расстоянии, а в его глазах больше не было той темноты и жажды, которую не понимала Джулиана. Несколько мгновений назад это было так захватывающе, и она пожалела, что всё так оборвалось.
Джулиана вновь сжала руку Спенсера. Она немного подрагивала, но он не подал виду. Вероятно, это следует считать остаточным эффектом нападения Пайболда, да и эмоций, что пронзили её.
Джулиана сделала глубокий вдох и вскинула подбородок, переступая со Спенсером порог. Она могла улыбаться, как и он. Улыбки, разговоры и отсутствие признаков настоящей связи, а ещё восхитительное осознание взаимности, которую они пронесли через весь вечер.
Спенсер сдёрнул галстук и бросил его, цилиндр и перчатки на подставку у двери своей квартиры. Дворецкий, Карл, подобрал их с достоинством, дождался шляпу и перчатки Боббингтона, а после молча скрылся в задних комнатах.
— Божьи зубы, надо выпить, — Спенсер шагнул к шкафу у камина и плеснул портвейн в стакан. Он поднял его, салютуя Боббингтону, словно тот тоже чувствовал в этом потребность.
— Нет. Я не тот, кто будет танцевать и улыбаться всю ночь, пока пальцы аж зудят сжать шею другого человека! — он опустился на стул у камина и упёрся ногами в решётку.
— О, заметил, да? — Спенсер как-то хищно ходил по комнате.
— Уверен, все заметили, твоя улыбка была остра, хотя многие и не знали, почему.
— Если бы он опять подошёл к ней… — вспылил Спенсер. — Если бы даже вернулся в комнату, я бы!..
— Но не вернулся же, да? Парень где-то отрубился. Ты слышал, лорд Пайболд жаловался, что его сын не умеет пить. Он может даже не помнить, что пытался поцеловать мисс Телфорд.
— Не относись к этому так легкомысленно, это не шутки!
— Думаю, Нортам, ты потерял ощущение реальности, а всё из-за своих чувств к ней!
Спенсер проигнорировал слишком близкие к истине слова. Вместо этого он схватился за другую кость.
— Послушай! Если бы твоя драгоценнейшая мисс Пайболд не вляпалась в это грязное дело, ты бы присоединился к моей ярости! Ты не барышня, чтобы вот так реагировать!
— Держи себя в руках. Это не дело рук мисс Пайболд. Она лишь была пешкой в руках своего брата. Она так сказала…
Спенсер фыркнул, удивляясь доверчивости друга. Боббингтон проигнорировал это и продолжил болтать.
— Она думала, что Пайболд и мисс Телфорд хорошо подходят друг другу! Она ведь так романтична! Она танцевала со мной дважды, ты знаешь? Мы отличная партия!.. Это не её решение — случившееся… Она не знала, что человек переступит черту, что у мисс Телфорд есть привязанность… Поведение Пайболда огорчило бедную сестру больше всего!
— Ага! — Спенсер помахал пальцем перед носом друга. — Ты хотя бы признаёшь, что он пересёк черт!
— Всё в порядке! Он слишком вспылил. Он негодяй и заслужил хорошей порки. Нет сомнений, он был пьян… Если бы ты не сделал ничего, кроме того, что подрался бы с ним, репутация мисс Телфорд превратилась бы в клочья… И тебя больше не пустили бы на Купер-стрит. Никогда, — Боббингтон глубоко вздохнул и пожал плечами. — Не стоит об этом думать, уже всё прошло. Ты опять спас девицу… И, вероятно, укоренился в списке её фаворитов. Вряд ли это пройдёт просто так.
Спенсер остановился и посмотрел на умирающие в камине угольки. Он подумал о дразнящем взгляде мисс Телфорд, о её пухлых, мягких губах. Его пульс участился, а глаза вновь скользили по изгибам тела. Он почти физически чувствовал тепло, что она излучала, и она становилась всё ближе.
Спенсер позволил своим коленям подогнуться и с грохотом свалился в кресло.
Может быть, причиной его зла было непонимание, а ведь он ненавидел пьяных. Но нет, это не оправдание. Если бы мисс Ривз не позвала их, Спенсер бы заключил Джулиану в свои объятия и целовал бы, пока пальцы не свело судорогой.
Спенсер прежде не замечал за собой такого. Как он мог позволить себе оказаться в таком состоянии? О чём он думал? Вопреки всем усилиям, он не мог противостоять этой сладкой, умной невинности, которой нужен ангел-хранитель на каждом шагу…
Он не мог упустить из виду тот факт, что он её использовал. Плохо было манипулировать позицией Джулианы в семье, чтобы попасть к Пайболдам, предосудительно было влюблять её в себя. Он не лучше Пайболда.
Тишина натянулась струной, пока Спенсер и Боббингтон смотрели на скудное пламя.
Мысли Спенсера кружились вокруг Джулианы. Они вспыхивали в его голове. Через мгновение он думал, что она была обманутой пешкой в предательском заговоре, а совсем скоро считал искусной актрисой или, может быть, прелестным заговорщиком.
Спенсер знал, что его эмоции слишком сильны, когда мысль о пособничестве Джулианы французам стала совсем нереальной. Он провёл рукой по лицу и сжал челюсти.
Нет, пора вернуться к логике.
Почему бы молодой леди, без желания выйти замуж, получить деньги или что-то ещё, жить вместе с неприятными родственниками и знакомыми, когда у неё были другие варианты?
Спенсер помнил о предположении, что Джулиана не подумала о последствиях. Она сделала это в момент страсти. Ни одна хорошая молодая леди не могла бы сделать это, конечно, без ожидания пристального внимания к её персоне и порицания… Общество будет ждать её, чтобы сделать предложение о браке. Не приходить — вот что следует делать.
И всё же, идеи о мисс Джулиане Телфорд были не такими неприятными, как он думал. На самом деле, он временно отложил мысли о Джулиане, которые следует рассмотреть попозже. Он уже начал что-то формировать.
Если бы Спенсер когда-то рассматривал вопрос о возможности брака, то это была бы молодая дама, немного похожая — а то и такая же, — как Джулиана. Кто-то умный, привлекательный и с чувством юмора. Кто-то, кто позволил бы ему определённую свободу и оглашал бы о собственной независимости. Кто-то, с кем можно было бы делиться мечтами и идеями, не говоря уже о долгих, страстных ночах.
Заверение Джулианы, что она даже не думала об этом, или то, что Спенсеру, может быть, пришлось бы отказаться от своей компании, заставило его всё переосмыслить. Он был озадаченным тем, что менее чем через месяц поставил под сомнение свою преданность холостой жизни. Это такая нелепость! Он не будет поддаваться подобным искушениям…
Эта мысль окончательно запутала Спенсера. Тогда как пыл захлёстывал его, здравый смысл задавал вопросы, и самый важный душил его. Не слишком ли поздно требовать своё сердце обратно и искать правду?
— Джулиана, ты спишь?
Джулиана открыла глаза и покосилась в сторону двери в спальню.
— Кэрри? — она приподнялась на подушках. — Всё хорошо?
— Да, конечно. Я просто не могу уснуть. Я так волнуюсь… — девушка без приглашения уселась на кровать и немного отодвинула Джулиану. — Мои ноги ноют от танцев, губы болят от улыбки и слов, но я не могу лежать неподвижно! Думаю, я не буду спать всю ночь!
— А вот я могла бы, если бы осталась наедине.
— О, нет, Джулиана, ты не можешь так поступить! Вивиан храпит, мне не с кем разговаривать…
— Но разве нельзя поговорить утром?
— Джулиана, как ты можешь быть столь бессердечной? Мы должны оценить каждого джентльмена, которого сегодня встретили! Что они говорили, что делали, цвет глаз, крой костюма…
"Любовь, ложь и шпионы (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь, ложь и шпионы (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь, ложь и шпионы (ЛП)" друзьям в соцсетях.