Оставив дверцу шкафа приоткрытой, гном влез на стол. Работать предстояло, как всегда, в ускоренном режиме: компьютер бывал в его распоряжении редко — хозяйка если и отлучалась из дому, то на полчаса, не больше.

Леха

В подъезде сосед делал вид, что не может открыть дверь своей квартиры.

— Привет, Варюха! — глупо улыбаясь во весь щербатый рот, сказал он. — Подержи сумочку. Запутался с замком.

Сосед был другом детства, помнил Варвару еще стройной шатенкой и с тех пор так и кокетничал с ней, несмотря на то, что сам со временем растерял половину зубов и волос и приобрел какой-то странный неустранимый запах, вследствие чего дамочки в метро морщились и отодвигались от него подальше.

Варвара послушно взяла пластиковый пакет, в нем что-то зазвенело.

— Осторожно, — сказал сосед, — бутылки не побей. Там у меня шампанское, ты, кстати, как насчет? Может, зайдешь вечерком?

— И как тебе не надоест, Леха, удивляюсь я, — невозмутимо ответила Варвара. — Ты же небось меня соблазнить хочешь. И не шампанское у тебя там, думаю.

— Хочу, — честно подтвердил сосед. Он действительно искренне верил в свои донжуанские возможности, хотя давно уже не проверял их на практике. — И не шампанское, да, прозорливая ты моя. Подумаешь! Портвейн для соблазнения ничуть не хуже. Вот соблазню, и ты в меня влюбишься. Будешь приходить ко мне еду готовить, убираться, согревать мою постель…

— Дурак! — все так же без эмоций отозвалась Варвара. — Я в твоей постели и не помещусь даже, я одна полностью занимаю полуторный диван.

Подобные диалоги повторялись регулярно вот уже лет тридцать. Сосед сокрушался, что такая женщина пропадает без толку, напрашивался в гости и звал к себе, иногда пытался приобнять на ходу, успехов не добивался, но надежд не оставлял. Когда-то и его, и Варварины родители, ныне покойные, боялись бурного романа своих чад, но потом успокоились, а Леха возвел свои ухаживания в привычку и воспринимал Варвару как часть своей жизни, независимо от ее семейного статуса и толщины.

Варвара не терпела физических контактов — вздрагивала всякий раз, когда кто-нибудь до нее дотрагивался. Любой психолог легко объяснил бы такое странное явление примерно так: «Видимо, вас мама в детстве не ласкала, не целовала на ночь. Поэтому любые прикосновения вы воспринимаете слишком остро — как шок, вторжение в личное пространство».

Но причина была не в этом. Тело любого человека — одновременно приемник и передатчик; так вот, приемник Варвары был чересчур чувствительным, а оттого что с возрастом она увеличилась в объемах, это свойство усилилось. Растения и животных она трогала с удовольствием и свою дочку любила потискать в объятиях, пока та не уехала далеко, но с людьми посторонними возникали проблемы. С личной жизнью тоже. Замуж она, правда, выходила, но едва любовь теряла накал, а очередной супруг решал, что может хватать ее в любой момент за что ему взбредет в голову, Варвара сразу вставала на дыбы.

Любая женщина огорчилась бы, после всех разводов увеличившись чуть ли не вдвое, но Варвара обрадовалась. Она давно хотела практиковать целибат и потому находилась в состоянии войны с теми, кто жаждал ублаготворить ее и поселиться, хоть бы и без прописки, в ее отдельной московской квартире. Не только дворники и сезонные рабочие, но даже вполне интеллигентные командированные находили ее весьма привлекательной, как только узнавали, что она живет одна. Растолстев, Варвара искренне верила, что распугать всех кавалеров ей теперь раз плюнуть, а физиологические порывы, как ни странно, не угасшие, старалась на работу сублимировать, да так, что даже сделанные ею переводы книг по экономике производили эротическое впечатление, которое потом вытравляли редакторы, мучаясь от неприличных снов. Только верный ухажер Леха не оставлял своих попыток, хотя в перерывах трижды женился и разводился.

Первая его жена, брюнетка, всегда была в отличном настроении, прекрасно готовила и на неприятности реагировала жизнерадостно и без страданий.

— Как тебе это удается? — спросил Леха однажды; сам-то он часто беспокоился.

— Видишь ли, я непобедимая ведьма, — ответила она. — Никто меня не переколдует, и все угрозы для меня несерьезны.

— Фу, дура какая, — сказал Леха и развелся.

Вторая жена, блондинка, тоже была всегда в отличном настроении, прекрасно готовила и на неприятности реагировала жизнерадостно и без страданий.

— Как тебе это удается? — спросил опять Леха, сам-то он беспокоился все чаще.

— Видишь ли, я верю, что Бог меня не обидит, я никому зла не делаю, и меня наказывать не за что.

— Фу, дура какая, — сказал он и развелся.

Третья жена, рыжая, как ни странно, тоже была всегда в отличном настроении, прекрасно готовила и на неприятности реагировала жизнерадостно и без страданий.

— Как... — решил было поинтересоваться у нее Леха, но передумал.

— А что ты постоянно такой нервный? — спросила она. — Неприятности на работе?

— Видишь ли, я точно знаю, что мировая закулиса в связи с нашими выборами намерена осуществить...

— Фу, дурак какой, — сказала она и развелась.

После третьего развода Леха стал появляться у Варвары без предупреждения, плюхался на диван и говорил что-нибудь вроде:

— Варька, хватит работать, давай потанцуем.

Мог он также предложить водки выпить, пойти в кино, поцеловаться, но на любое предложение Варвара отвечала одно и то же:

— Может, и согласилась бы, но работы много. Другую тетку позови.

— Не хочу, — говорил сосед, — у тебя квартира расположена удобно, можно прямо в тапочках прийти.

За этими сценами наблюдал мрачный гном. Вася сидел в шкафу и нервничал. Но потом изобрел что-то вроде магии вуду, но на безопасный лад, чтобы избавляться от нежеланного гостя, а заодно и приоделся: Вася нашел на антресолях пластмассового пупса примерно своего размера, одежду позаимствовал, а куклу, когда приходил сосед, беспрерывно щекотал.

Колдовство предполагает совершение множества нелепых действий, причем совершенно всерьез. Многие не колдуют не потому, что не умеют, а просто не способны удержаться от смеха.

Сосед чесался, психовал, предполагал, что у Варвары клопы или же у него аллергия на что-то, и убегал, замученный адским зудом.

Робин

Время второго завтрака еще не наступило, но Робин уже ощущал усталость и раздражение конца рабочего дня и был вне себя. Он шел от станции метро «Деловой центр» к офису крупным военным шагом, широко размахивая правой рукой и сжимая черную папку в левой. Деловых встреч сегодня не намечалось, впрочем, как и в любой другой день.

В половине одиннадцатого он обычно съедал сэндвич с беконом, запивая «Серым графом»[2] с молоком, и приходил в приятное расположение духа. Но сегодня все шло наперекосяк с пяти утра. Во-первых, пришлось подняться до зари. Затем — включить компьютер, проверить расписание самолетов: вдруг задержится рейс, зачем тогда в аэропорт рано тащиться? Да еще требовалось выяснить, как добраться от Строгино до Шереметьево. Найти безопасный и недорогой маршрут было проблематично, хоть Робин и знал две самые нужные фразы: «С-пасьиба» и «Сколька деньег?»

Такси отпадало. Даже москвичи не доверяли таксистам в своем городе, что уж говорить о заезжем англичанине Робине: обдурят мошенники, как липку обдерут! Тем более в такое неподходящее время суток — только его жена могла столь легкомысленно выбрать самый идиотский рейс.

А ведь порывалась вместе с ним лететь еще в октябре, потому что ее брат тут, видите ли, слег в больницу. Робин едва ее отговорил: сам-то он в командировку ехал, ну а ей разве что отпуск брать внеочередной — не оплатили бы. И хоть послушалась она его, осталась в Англии — названивала каждый день потом. В больнице с ней по телефону, похоже, не говорил никто; а он-то, Робин, — справочное бюро для больных, что ли? Своих забот хватает. И без того пришлось потратить время, чтобы «ту самую» родственницу найти — то ли была брату бывшей благоверной, то ли вообще седьмой водой на киселе.

«Та родственница», к счастью, умела изъясняться по-английски. Не так чтобы уж слишком хорошо — с акцентом, ну да что с них возьмешь тут, Москва — ведь это даже не Мумбаи. Она и сообщила Робину, что брат тяжел, на ладан дышит, но из больницы выписали домой. Жена едва узнала, чуть не рехнулась: «Завтра вылетаю!» — заорала в телефон.

И вроде снова убедил, что вылетать не стоит: срок паспорта ее почти истек, да ведь могла и просто не успеть — брату остались считанные дни, хотя об этом тактичный Робин ей не говорил. Ну какой был смысл приезжать? Брата, если что, похоронить и без нее смогут, конечно. Вон мать свою летала ж хоронить — и что? Только довела себя потом почти до анорексии. Именно что вроде убедил… Если б не та взбалмошная родственница (чтоб ей неладно было!), которая, выходит, уломала ее в Москву лететь, все было бы хорошо! Жена сидела бы в Англии, а Робин в это время ел бы сэндвич, запивая чаем «Серый граф». Какие бестолковые создания женщины, здравого смысла нет у них в мозгах.

Ладно, черт с ней, как-никак не виделись шесть недель, наверняка соскучилась по мужу. Да и ему уж надоел полухолостяцкий стиль. К офисной группе, что в конце недели сбегала раньше времени в пивбар, Робин не примыкал, друзей в Москве у него не было. Администраторши, девушки молодые, за которыми вечно тащился целый хвост его коллег-мужчин, Робина лишь раздражали. «Смазливы, как амазонки, тупы как пробки. А сколько косметики на них — это ведь ужас! Тут в накладных ресницах запутаешься, да еще небось губы накрасят, а задницу не подти...» — Робин старательно пресекал такие мысли, точь-в-точь как у отца, отставного майора королевской гвардии, который всю свою жизнь презирал женщин с яркой помадой.