Карлотта уже сварила крепкий кофе и подала Колту на завтрак вместе с яйцами и бифштексом. Но он, недовольно отпихнув от себя тарелки, только жадно выпил кофе.
– Я не вернусь к обеду, – сказал он, – может быть, вообще вернусь только через день-два. Уложи мне в мешок сухарей и немного бекона. В конце концов, я всегда смогу подстрелить себе кролика, – задумчиво добавил он.
Вдруг какая-то мысль мелькнула у него в голове, и он повернулся к экономке:
– Карлотта, а Ладида случайно не твоя родственница?
Та не на шутку встревожилась.
– Она моя племянница, сеньор Колтрейн. А почему вы спрашиваете? Она в чем-то провинилась?
Колт покачал головой, недоумевая, что это вдруг ему вспомнилась молодая мексиканка.
Зайдя в конюшню, он с удивлением обнаружил там Дани, с трудом заставил себя приветливо поздороваться и поискал взглядом своего коня.
– Я не сомневалась, что рано или поздно ты появишься и захочешь уехать как можно быстрее, поэтому решила ждать тебя здесь, – объяснила Бриана.
Колт молча кивнул, все еще не совсем придя в себя.
– Спасибо. Извини, я проспал.
Привязав мешок с припасами к луке седла, он вывел своего громадного жеребца из конюшни.
Бриана подошла к Белль. Ей было лучше, чем кому бы то ни было, известно, почему он проспал. Сегодня утром ей удалось отыскать Ладиду, которая была только счастлива похвастаться своим умением составлять сонное питье. Она объяснила, что готовит его из сухих грибов, и заметила, как важно при этом не ошибиться в пропорциях.
– Если влить его больше, чем нужно, человека будут мучить кошмары или видения. А когда проснется, то будет чувствовать себя просто ужасно и может забеспокоиться, с чего бы это. Но вчера я сделала все очень аккуратно, и когда молодой сеньор проснется, он будет просто немного усталым, что ли.
– А это не опасно? – забеспокоилась Бриана.
Ладида покачала головой:
– Нет, если вы только знаете, зачем вы это делаете. То количество, что я дала ему вчера, совершенно безопасно. – Она горделиво вздернула подбородок.
Бриане очень не хотелось иметь дело с этой девушкой, но ведь она служила Гевину, так что выбора у Брианы не было.
Она со страхом взглянула на маленький пакетик, который Ладида вытащила из кармана.
– Все, что от вас требуется, это всыпать его содержимое в стакан. Жидкость обязательно станет чуть слаще, так что помните об этом и добавьте только к чему-то сладкому, иначе сеньор заметит. Сначала это поможет ему расслабиться, потом он почувствует сильную усталость, глаза закроются сами собой, и вы сможете делать все, что захотите.
Пробормотав неразборчиво пару благодарственных слов, Бриана поспешила в конюшню, чтобы успеть оседлать свою лошадь.
Выводя Белль, она окликнула Колта:
– Подожди! Ты разве не понял, я еду с тобой.
Колт перекинул поводья через шею коня и повернулся к ней:
– Нет, Дани, только не сегодня. Сегодня мне придется ехать одному, а если я буду искать коров, то у меня не будет ни времени, ни сил следить за тобой.
– А зачем за мной следить? – вспыхнула Бриана. – Я вполне способна сама о себе позаботиться. Да и тебе может понадобиться чья-то помощь.
– Помощь – да! – сказал он раздраженно. – Но не общество светской барышни, которая будет ныть и жаловаться, что солнце напекло ей голову. Дани, послушай, у меня нет времени возиться с тобой. Сегодня оставайся дома.
– И не мечтай. Я имею право ездить туда, куда пожелаю.
И хочу напомнить, что половина этих заблудившихся коров – моя, хочешь ты этого или нет.
Эта перепалка вряд ли поднимет ему настроение, мрачно подумала Бриана, но у нее не было времени ждать, пока он сменит гнев на милость. Письмо от Шарля не выходило у нее из головы. Приходилось повиноваться приказам Гевина – и быстро.
Колт был не в том состоянии, чтобы спорить. Время летело, а ведь он хотел выехать еще на рассвете.
– Нет, черт возьми, ты будешь только мешать!
Бриана тронула шпорами лошадь и очутилась рядом с Колтом. Упрямо вздернув подбородок, она бросила ему в лицо:
– Не смей указывать, что мне делать! Я здесь такая же хозяйка, как и ты, так что давай прекратим этот бессмысленный спор и поедем.
Нетерпеливым жестом отбросив за спину растрепавшуюся гриву рыжевато-каштановых волос, она дала шпоры лошади, и Белль рванулась с места галопом. Ей не было нужды оглядываться, чтобы понять, что Колт мчится за ней по пятам, – грохот копыт Педро, скакавшего за ней, эхом разносился вокруг.
Они молча ехали на северо-запад. День был прекрасен, над ними куполом раскинулось бескрайнее небо, такое же ослепительно голубое, как и нежно любимое Брианой Средиземное море, по которому она тосковала. Лишь изредка белые барашки облаков оживляли сияющую синеву над головой, чтобы сразу же исчезнуть за горизонтом.
Бриана повернулась в седле и бросила на Колта умоляющий взгляд:
– Не сердись, Колт! Я на самом деле не хочу ссориться с тобой.
Она жалобно смотрела на него, ожидая ответа, но он молчал. Тяжело вздохнув, Бриана отвернулась, решив оставить его в покое.
А Колт в это время недовольным взглядом уставился на спину ехавшей впереди девушки, наблюдая, как ее упругие, женственно округлые бедра мягко раскачиваются в такт движениям кобылы. Внезапно возникло острое чувство вины, и Колт отвел глаза. Проклятие, ведь это же его сестра, и все же один вид этих стройных бедер, вызывающе обтянутых мужскими брюками, заставлял его содрогаться от жгучего желания. Наверное, дело вовсе не в Дани, подумал он, невольно стараясь оправдать себя. Просто он давно не спал с женщиной. Вот съездит на пару дней в город – и все сразу изменится.
В Силвер-Стар есть одна красотка с огненными волосами, которая сможет на пару часов заставить его забыть обо всем. К тому же она вовсе не была продажна. Просто Дерита не могла отказать мужчине, который мог утолить ее страсть, ну а если к тому же он не забывал оставить ей несколько долларов на ночном столике – что ж, тем лучше. А если нет – Дерита не сердилась. Она дарила мужчинам свою любовь легко, даже не задумываясь о том, чтобы загнать их в ловушку брака.
Колт мрачно напомнил себе, что очень часто он ошибался в женщинах, особенно в последнее время, и, стиснув зубы, угрюмо поклялся, что больше ни одной из них не удастся одурачить его.
Они долго еще скакали молча, каждый погрузившись в собственные невеселые мысли, до тех пор пока не оказались почти у самых отрогов скал у подножия Дестри-Бьют. Подняв голову, Бриана окинула изумленным взором узенькую тропу, круто уходившую вверх, прямо к пламенеющей вершине.
– Это невозможно, – выдохнула она, – коровам никогда туда не взобраться. Почему ты решил, что они именно там?
– Я этого не говорил, – недовольно огрызнулся Колт и указал на небольшую расщелину вдалеке, которая вела, казалось, в самое сердце горы. – Вон они где. Это одна из самых больших гор в этих местах, расщелина перейдет в ущелье, а за ним лежит большой каньон. В самом широком месте он достигает четверти мили, но потом резко сужается и упирается в глухую скалу, выхода из него нет. Коровы вполне могли забрести в него, когда искали место, где спокойно отелиться. Туда же забредают рыси и койоты, когда охотятся, – мстительно добавил он.
– Я не боюсь, – с вызовом бросила Бриана.
– Ну если так, – кивнул Колт, – тогда оставайся здесь, а я поднимусь в каньон и, если коровы там, погоню их к тебе.
– Нет, нет, я еду с тобой! – немедленно передумала Бриана.
Колт усмехнулся:
– Тогда поехали, но только, черт возьми, не путайся у меня под ногами!
Она послушно поскакала за ним, опасливо озираясь вокруг, пока они пробирались по узкой расщелине. Подняв глаза, Бриана увидела сужающиеся над головой мрачные отроги скал, почти закрывшие небо, и с содроганием подумала, какие ужасные создания могли подкарауливать их там.
У входа в каньон они спешились, и Бриана не смогла сдержать восторженного возгласа при виде открывшейся перед ней прелестной картины. Казалось, она вдруг очутилась в тропическом лесу, где буйная зелень деревьев сливалась с поднимавшейся выше колен сочной травой.
– О Боже, какая красота! – прошептала девушка, вдыхая полной грудью чистый ароматный воздух.
Колт стянул с плеча винчестер и молча протянул ей. Бриана испуганно отшатнулась:
– Для чего он мне?
– Возьми, – коротко велел он.
Бриана замотала головой:
– Не хочу!
Колт в отчаянии закрыл глаза и тихо застонал. Женщины, черт бы их побрал! Сплошная морока с ними.
– Возьми, Дани. Мне придется уехать, и ты на какое-то время останешься одна. Я боюсь оставлять тебя безоружной, ведь в таком месте можно столкнуться с кем угодно.
Бриана никогда в жизни не держала в руках оружия и, уж конечно, никогда не стреляла. Поэтому она боялась даже прикоснуться к винчестеру.
– И не подумаю. Пусть он лучше побудет у тебя. Если меня кто-то напугает, я закричу так, что ты услышишь и вернешься.
Ее страх перед огнестрельным оружием показался Колту забавным, и ему стоило большого труда сдержать усмешку.
– Напрасно отказываешься, он тебе может пригодиться.
– Не пригодится, – строптиво буркнула Бриана.
Колт бесшумно направился к густым зарослям. Не успел он сделать и нескольких шагов, как что-то привлекло его внимание. Нагнувшись, Колт заметил высовывающееся из-за куста копыто. Опустившись на колени, он раздвинул ветки – ему в нос ударил омерзительный запах смерти и разложения.
Это была одна из его коров, и она погибла, еще не успев отелиться. Но что же произошло? Укус змеи или голод?
– Колт, я чувствую какой-то очень неприятный запах.
– Это мертвая корова. Дани. – Голос его прозвучал безжизненно, и Колт направился дальше.
Примерно ярдов через двадцать он обнаружил еще одну мертвую корову. Предчувствие чего-то ужасного пробежало холодком по спине. Как он сейчас жалел, что не подождал до следующего дня, чтобы взять с собой кого-то из ковбоев. Что-то ведь убило этих животных, трупы их уже начали разлагаться, причем было заметно, что к ним никто не притронулся. Не было никаких следов того, что их убили ради пропитания, но если так, тогда кому это понадобилось?
"Любовь и ярость" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь и ярость". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь и ярость" друзьям в соцсетях.