– Сэр, мы слишком устали, чтобы держать оборону Мы ждали, что придет армия Его Величества, но этого не произошло. Мы собираемся сдаться.
– Нет! – твердо ответил Дюранд.
Ополченец оглянулся на своих товарищей, которые стояли в стороне и напряженно прислушивались к их разговору.
– Мы не отдадим город врагу. – Полковник перешел на крик. – У повстанцев нет даже пушек, и окопы они роют скверные!
– Простите, сэр, но мы все же предпочитаем сдаться. Вы не можете нас остановить.
В тот же день большинство ополченцев разошлись по домам. Защита Карлайла легла на плечи пожилых солдат гарнизона и тех немногих, кто остался.
Русская армия сосредоточилась на другой стороне реки и была похожа на огромное многоголовое щетинистое существо, присевшее перед прыжком. Приглядевшись, Кейти разглядела нелепые каски с какими-то медными бляхами, наверняка неудобные и тяжелые.
Британские войска были в красных мундирах, штыки передового отряда сверкали на солнце.
Справа от них выступали французы в темных мундирах, а чуть подальше виднелись клетчатые килты и высокие медвежьи шапки солдат шотландского полка.
Кейти спустилась по осыпающемуся склону к деревне – несколько беленых домиков на краю поля. Воздух разрывали звуки выстрелов. Она инстинктивно пригибалась, опасаясь, что ее ранят. Конечно, она могла бы остаться в лагере, но ей хотелось увидеть все собственными глазами.
В один из домов попал снаряд, и пламя быстро охватило стены. В глаза Кейти попала сажа, и она заморгала, ослепленная.
Теперь она была в самом сердце битвы. Ей хотелось найти Мэтью или хотя бы убедиться в том, что он в безопасности. Она не видела его после вчерашней встречи с лордом Сомерсетом.
Ночью она подсчитала: ей уже четыре раза снилось, что Мэтью умирает. Этот дурацкий сон был таким реальным… И каждый раз его смерть вырывала кусок из ее сердца. Почему-то ей казалось, что это не сон, а воспоминание.
Мэтью был где-то рядом – он был жив и здоров и просто не хотел ее видеть, но она не могла избавиться от мысли, что он умер. Причем умер уже давно.
> Слияние временных линий причиняет душевные страдания субъекту «КЕЙТИ» во временном пейзаже 1854
> Это может повлиять на вероятность достижения цели
> Времени почти не осталось, субъекты все еще не продвинулись к желаемой цели
> Рекомендуется вмешательство
>> Во вмешательстве отказано
Глава 21
До Центральной научной лаборатории они добрались на электропоезде. Небо над ними окрасилось в темно-оранжевый цвет – дело шло к вечеру. Забор был увешан светящимися предупредительными знаками, кричавшими: «ОПАСНО – ЗОНА КАРАНТИНА».
"Любовь и другие катастрофы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь и другие катастрофы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь и другие катастрофы" друзьям в соцсетях.