Они, как и было им сказано, привезли продовольствие, но несколько бутылок спиртного все-таки запрятали в скалах вблизи лагеря. Когда Гален чем-то отвлекся, его люди обменялись хитрыми улыбками и улизнули, чтобы выпить.
Кит и Валери сидели рядом у костра. Кит скривилась, когда Гален подал им большую миску фасоли и колбасы, и решительно поинтересовалась, что это такое.
– Красная фасоль и «хоризо», – проворчал он. – Ешьте.
– Что за «хоризо»?
Мендес расхохотался:
– Кровяная колбаса, сеньорита. Из свиной крови.
В отвращении Кит бросила миску в кусты. Гален ударил ее по лицу, и она упала в грязь. Валери заплакала и бросилась к Кит, но Гален грубо приказал ей вернуться.
– Вы мне обе осточертели! Если нравится, морите себя голодом! Но не выбрасывайте еду, которую могут съесть другие!
Он приказал Карлосу отвести женщин к лесу, заткнуть их рты кляпами и привязать к деревьям.
– Пусть достаются волкам и лисицам. Я устал от их капризов. Пойду отдохну. Выезжаем с рассветом. Надо скорее добраться до Марокко и избавиться от них. – Он взял свои одеяло, седло, сбрую и сердито бросил через плечо: – И держите руки подальше от женщин. Я буду наблюдать.
Карлос привязывал Валери, когда внезапно рядом с ним появился Мендес.
– Об этой позабочусь я, – угрожающе предупредил он.
Карлос пожал плечами и повернулся к Кит, но та стремительно увернулась и понеслась через кусты… прямо в руки поджидавшего ее Чико.
– О, красотка, не надо так торопиться! – Он рассмеялся, ощупывая ее грудь. – Сегодня ночью будешь моей, а потому прибереги свой пыл до того момента, когда я покажу, что значит настоящий мужчина! – Он накрыл ей рот своей мясистой ладонью и держал, пока Карлос связывал ее и затыкал в рот кляп.
Кит охватил ужас. Она не слышала и не видела Валери и поэтому не знала, куда ее увели. Опускалась темнота, а Кит лежала там, где ее оставили, – у огромной скалы, откуда не видно было лагеря. Зато она могла слышать, как бандиты, тихо пересмеиваясь, подкрадывались к тайнику со спиртным.
Часы тянулись мучительно долго. Хотя Кит и была уверена, что Гален не допустит, чтобы с ними случилась беда, однако ведь он мог уснуть и не услышать их криков.
Неожиданно в кустах позади нее раздался какой-то треск. Девушка испугалась: вдруг это волк, – а потом увидела на освещенном бледным лунным светом пространстве Чико. Он был пьян и мерзко улыбался, приближаясь к ней.
– Этого я ждал очень долго. – Чико начал расстегивать штаны. – Тебе понравится. Еще будешь упрашивать меня повторить. – Он упал на колени, и Кит попыталась кричать сквозь удушающий ее кляп. Она вертела головой из стороны в сторону, но Чико крепко держал ее.
Испытывая явное удовольствие от ее мучений, он медленно расстегнул ее блузку и громко выдохнул при виде обнаженной груди, озаренной серебряным светом. «Черт побери! Никогда не видел такой красоты!..»
Внезапно, будто ниоткуда, на него прыгнул Гален и повалил на землю.
– Сукин сын! – завопил он. – Показал свое истинное лицо, каналья!
Они катались по земле, рыча и ругаясь, и понаблюдать за ними прибежали остальные бандиты.
Мендес запричитал:
– Хорошо, что я не прикоснулся к блондинке. Слава Иисусу! Они убьют друг друга!
Гален оседлал Чико и бил его головой о землю. Чико нащупал острый камень и, собрав последние силы, ударил Галена по затылку. Он тут же обмяк.
В руке Чико появился нож, но прежде чем он нанес удар, о находившуюся позади него скалу ударилась пуля. Чико с изумлением уставился на дымящееся дуло шестизарядного револьвера Армиллито. Страшная гримаса исказила его лицо.
– Никакого убийства этой ночью!
Чико с трудом поднялся на ноги, вытирая тыльной стороной ладони кровь, текущую из его разбитого носа. Забыв о своем седле, он вскочил на лошадь и исчез в ночи.
Убедившись, что за ним никто не гонится, Чико придержал лошадь. Какой он идиот! Теперь у него нет ни седла, ни денег, а добираться до Валенсии нужно. Слава Богу, никто не знает, что он, Чико Дупес, замешан в похищении американок.
Но ничего, мрачно улыбаясь, размышлял он, кто-нибудь захочет заплатить много песо за то, чтобы узнать, кто же был похитителем.
Тревис Колтрейн пересекал парадный плац Военной академии Соединенных Штатов в Уэст-Пойнт. Он направлялся на почту, чтобы узнать, не пришло ли на его имя каким-то чудом письмо от Валери.
Начальник почтового отделения вертел в руках конверт. Откуда-то из Испании, фамилия отправителя – Колтрейн. Около месяца назад он получил приказ не вручать Тревису Колтрейну никакую почту, поступающую на его имя.
Начальник вновь устыдился, что согласился за деньги перехватывать письма этого парня. Что случится, если он получит письмо от своей сестры? Если те, кто заплатил ему, когда-нибудь узнают об этом, он скажет, что письмо пришло, когда он болел.
И все же начальник колебался. Наконец, отбросив осторожность, он закричал:
– Эй, кадет! Для вас письмо!
Улыбка, расплывшаяся на лице Колтрейна, когда он взял конверт, стоила куда больше всех тех денег, которые получил в качестве взятки начальник отделения. О последствиях он пожалеет позже.
Глава 33
Кит потеряла чувство времени. Ей казалось, что они едут уже более двух недель. Когда впереди наконец показался Танжер с его башнями, мечетями и высокими минаретами, она ощутила облегчение. Бежать от Галена оказалось невозможным. У нее были постоянно связаны руки – за исключением тех моментов, когда ей и Валери разрешали купаться. Даже если мужчин не было видно, они все время находились от них на расстоянии слышимости.
Они ехали объездными дорогами, чтобы их не могли обнаружить. Гален заплатил владельцу небольшой лодки за то, что он перевез их через Гибралтарский пролив, и расслабился лишь тогда, когда они высадились в Марокко.
Они достигли цели в конце дня, когда Гален нашел прибежище за городом у тощего бородатого человека по имени Хашим.
Кит и Валери обрадовались, что наконец оказались вместе, хотя в небольшой комнате их заперли на замок.
Хашим принес еду.
– Жареная баранина и овощной пирог, – объяснил он, заметив их вопрошающие взгляды. – Моя жена приготовила. Она печет самые лучшие пироги во всем Танжере.
– Она так же, как и вы, торгует рабами? – выпалила Валери.
Его улыбка померкла.
– Я владелец гостиницы, а не торговец рабами. А теперь ешьте или оставайтесь голодными. Это меня не касается. – Он вышел, заперев за собой дверь на ключ.
– Единственный шанс бежать – уговорить кого-нибудь помочь нам, – сказала Кит. – Но это не удастся, если ты всех, кого мы встречаем, будешь считать врагами.
– Хорошо. Если это поможет нам, я впредь буду дружелюбнее.
– Ладно, – улыбнулась Кит. – А теперь давай есть. Нам нужны силы. Дорога была длинной, да и надо избавляться от Галена и его бандитов.
Утром Хашим принес еще еды. Валери на этот раз удалось быть любезной, но Кит не смогла выманить у него какую-нибудь информацию.
Наконец в середине дня вернулся Гален, судя по всему, очень довольный собой.
– Я был прав! – воскликнул он торжествующе. – Американки здесь ценятся дорого. На вас придет посмотреть представитель халифа из Марракеша. Но предупреждаю, если сорвете сделку, отправитесь на аукцион, где «первертидос» и «маникомиос» покупают женщин, от которых отказываются богачи. Они делают с ними такие безобразные вещи, какие невозможно выразить словами. И запомните: это произойдет уже после того, как вы надоедите моим людям!
Когда он ушел, испуганная Валери спросила, что означают эти странные названия.
– «Извращенцы» и «сумасшедшие». Но этого не случится, а поэтому даже не думай об этом, – заверила Кит подругу. – Помни: мы хотим всех убедить, что наш дух сломлен и мы отказались от дальнейшей борьбы. Делай вид, что ты сдалась. Будь покорной. Так мы усыпим бдительность нашего будущего хозяина.
Дверь широко распахнулась, и Гален ввел огромного, жирного человека в тюрбане и развевающемся халате. У него была длинная черная борода и маленькие черные глазки. При взгляде на него Кит охватило отвращение. Его сопровождал другой жирный мужчина, но у того были ласковые глаза, и могло показаться, что он даже сочувствует им.
– Ну, видите? – показал жестом Гален. – Я вам говорил: истинные жемчужины. Посмотрите, какие красивые лица, какая гладкая кожа! Они великолепны. Разве не так? Подойдите к ним, притроньтесь, почувствуйте их. Они не станут сопротивляться. – Гален бросил на девушек предостерегающий взгляд.
Человек со змеиными глазками медленно обошел вокруг девушек, будто выбирая себе еду. Улыбка расползлась по его толстым влажным губам.
– Вы правы. Они уже дозрели.
Он остановился напротив Кит, пожирая ее глазами.
– У нее груди твердые и круглые. Именно такие хочет халиф. А щеки подобны розам. Я смогу сказать о ней больше, когда она разденется донага.
Кит напряглась.
Потом мужчина подошел к Валери, и она заставила себя сохранять полное спокойствие, когда он откинул волосы с ее лица.
– У нее кожа прекрасная, как луна в ночном небе, а шея, как у газели. Это хорошо. А золотистые волосы!.. – ликуя воскликнул он. – Халифу это очень понравится. Не припомню, чтобы в гареме была когда-нибудь такая женщина. Была, Абжар? – спросил он своего спутника.
– Нет, господин. – Абжар уважительно склонил голову.
Бородатый подошел к Кит.
– Абжар один из самых доверенных евнухов халифа, – заметил он. – Он служит в этой семье с детского возраста. – Внезапно он схватил лицо Кит своими короткими и жирными пальцами и открыл ей рот. – Зубы, как жемчужины. Сочные, красные губы. Я полагаю, она понравится халифу, но, прежде чем говорить о цене, я хотел бы увидеть ее обнаженной.
Он попытался расстегнуть блузку Кит, но она больше не могла терпеть. Она со всей силы ударила его коленом между ног:
"Любовь и честь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь и честь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь и честь" друзьям в соцсетях.