У Старк уже официально закончилась смена. В связи с неожиданной поездкой в Вашингтон она проработала сверхурочно двадцать четыре часа и пропустила свидание с Сэвард. Несмотря на все это, Паула немедленно ответила: "Без проблем. Буду в командном центре".
"Очень хорошо".
Агенты расходились кто куда. Некоторые, оставшиеся на ночное дежурство, поднялись наверх вместе со Старк. Другие, свободные от исполнения своих обязанностей, разошлись по домам. Кэмерон и Блэр отправились на лифте в квартиру Блэр.
Оказавшись внутри, Кэмерон сказала: "Я должна позвонить Maку и проверить, направил ли он кого-нибудь наверх».
Блэр поставила свою небольшую сумку у двери. "Ты голодна? Я могу приготовить нам что-нибудь".
Кэмерон сняла куртку, но оставила плечевую кобуру поверх шелковой рубашки. "Это было бы здорово. Я помогу тебе через минуту".
Улыбнувшись, Блэр покачала головой. "Просто делай то, что тебе нужно".
Кэм села на один из стульев, расположенных рядом с диваном на жилой территории лофта, и подняла трубку. Набрав номер, через минуту произнесла: "Это Робертс. Где Вы? ... Направьте кого-нибудь... У Вас есть записи? ... Хорошо. Позвоните мне, когда появятся".
Вздохнув, она положила трубку и проследовала на кухню к стойке, где Блэр резала грибы на разделочной доске. Кастрюля с водой кипела на плите справа от неё.
"Могу я что-нибудь сделать?"
"Тарелки. Что он сказал?" - спросила Блэр, ополоснув несколько помидоров под краном и затем нарезав их кубиками.
"Консьерж не сообщил ничего большего, чем уже сказал мне. Пакет был доставлен в 7:52 этим утром".
"Ага, прямо перед тем, как приехал мой отец. Это что-нибудь означает?"
"Не знаю. Я сомневаюсь в этом".
"Что он сказал о курьере?"
"Он не помнит ничего, за исключением того, что это была женщина: белая, среднего роста, двадцати пяти – тридцати лет. Maк скоро будет здесь с записью с камер наблюдения. Сравним ее с той, которую мы получили, когда первый конверт принесли сюда вчера".
"Так это женщина доставила их? - удивленно спросила Блэр. - Оба раза?"
"Очевидно". Кэмерон пожала плечами. "Это, вероятно, ничего не значит. В наши дни половина курьеров - женщины. Кроме того, довольно сомнительно, что тот, кто стоит за всем этим, передал бы пакет лично. Но мы должны проверить и это".
"Думаю, ты права", - задумчиво сказала Блэр, кидая горсть макарон в кипящую воду.
"Что?" - спросила Кэмерон, заметив выражение лица Блэр.
"По всей вероятности, это ничего не значит".
"О чем ты? Сейчас важно всё, мы не можем позволить себе что-либо пропустить".
"Я подумала, это действительно странно, что моя подруга Эй Джи, которой я позвонила вчера вечером, чтобы узнать твой домашний адрес, крайне неохотно дала его мне".
"Эй Джи? Кто она?"
"Агент ФБР. Работает в головном офисе бюро в Вашингтоне. Она — специалист по информации".
"И передала тебе секретные данные? - удивленно воскликнула Кэмерон. - Подумать только. Она могла бы потерять свою работу. В лучшем случае".
"Она осторожна, и я не прошу ее о многом. Мы старые друзья ещё из подготовительной школы".
"Никогда не думала, что у тебя имеется сеть инсайдеров{33}", - уважительно сказала Кэмерон. Это объясняло многое, в том числе, как все эти годы ей удавалось держать в тайне сведения о своей личной жизни. Ей помогали.
В ответ Блэр пожала плечами и застенчиво улыбнулась. "У меня было много времени, чтобы обзавестись ими".
"Так, - продолжила Кэмерон, - думаешь, твоя подруга имеет какое-то отношение к этому? Как хорошо ты её знаешь?"
Блэр загадочно улыбнулась.
"Ага, - сказала Кэмерон, выгибая бровь. - Недавно?"
В её голосе ощущалась толика раздражения.
Блэр рассмеялась. "Как ни странно, это не то, о чем ты подумала. Я прикрывала её несколько раз, когда она всю ночь проводила на свидании, а в школе строго следили за этим. Она - дочь одного сенатора, который дал моему отцу деньги на его предвыборную кампанию. У нас слишком много общего".
"И ты ей доверяешь?"
"Да".
"Достаточно хорошо, чтобы рассказать ей обо всем этом?"
Блэр задумалась, раскладывая макароны и жареные овощи по тарелкам. "Вчера утром я ответила бы «Да». Вчера вечером она показалась... странной. Как будто хотела сообщить что-то, но не сделала этого".
"Или не смогла", - сказала Кэмерон.
С тарелками они прошли к кухонной стойке и сели рядом.
"Что ты имеешь в виду?"
"Ты говорила с ней, когда она была на работе?"
"Да. Но я была осмотрительна и не упоминала твоё имя".
"Однако… — Кэмерон сказала за едой, - она должна знать, что все разговоры записывают. Возможно, она более предана бюро, чем тебе, особенно если думает, что я скомпрометирована. Не забывай, она ведь меня не знает ".
"Я не подумала об этом", - тихо сказала Блэр. Мысль о том, что кто-то, особенно подруга, думает так о Кэмерон, обеспокоила ее. Она рассердилась и в то же время расстроилась. Неосознанно Блэр положила руку на бедро Кэмерон и начала нежно поглаживать его. "Как ты думаешь, должна ли я попытаться поговорить с ней?"
"Не сейчас. Вероятно, мы будем знать больше после того, как увидим, что находится в конверте, доставленном вчера, - размышляла Кэмерон, накрыв руку Блэр своей. - Как только мы закончим здесь, я собираюсь выяснить, есть ли у Сэвард возможность провести нас в лабораторию".
"Кэм, сейчас почти восемь часов вечера. Ты действительно думаешь, что она сможет ночью что-нибудь сделать?"
"Бюро открыто двадцать четыре часа в сутки. И потом, мы всегда можем попросить".
Глава 28
Двадцать минут спустя Кэмерон, расположившись на табурете у барной стойки, взяла висящий рядом на стене телефон и позвонила в командный центр, попросив Старк.
"Да, коммандер?"
"Я собираюсь договориться о встрече со специальным агентом Сэвард сегодня вечером и хотела бы, чтобы Вы пошли со мной".
"Безусловно, - сказала Старк, торопливо добавив: - Да, мэм".
"У Вас, случайно, нет номера, по которому с ней можно связаться?"
"Мм — да, есть, - ответила Старк, которая только минуту назад закончила говорить с Рене. - Вы хотите, чтобы я позвонила, или..."
"Лучше позвольте мне это сделать. Но спасибо".
Старк продиктовала номер, и Кэмерон быстро записала его. "Отлично. Пожалуйста, возьмите одну из машин и подождите нас внизу".
Нас, подумала Старк. Хмм.
"Принято, коммандер".
После того как Кэм повесила трубку телефона, Блэр спросила: "Ты уверена, что мы должны впутывать их во всё это?"
"Нет, не очень". Кэмерон развернулась на табурете спиной к стойке и пристально посмотрела на Блэр, стоящую в нескольких футах от нее. Кэм устало протерла глаза. Головная боль вернулась. "Но, к сожалению, мы должны раскопать факты, и я не вижу, что у нас есть большой выбор. Надеюсь, если дела пойдут плохо, я смогу удержать их в стороне".
"Плохо?" - Блэр приложила усилия, чтобы ее голос звучал как обычно.
"Если я не ошибаюсь и на самом деле являюсь основной целью тех, кто роется в Вашингтоне, то что-то могут раскрыть. И довольно скоро. Если меня отстранят, а это будет только началом моего падения, я не хочу, что бы кто-то последовал за мной".
"Этого не произойдет», - решительно сказала Блэр, сверкая глазами.
"Мы должны быть готовы к такому исходу событий. И, если это произойдет, ты тоже должна держаться от меня на расстоянии ".
"Нет".
Кэмерон мягко настаивала: "Так надо. Я хотела бы этого, даже если бы ты не была дочерью президента. Все может выплыть наружу из-за желающего приобрести известность репортера. Тогда это станет демонстрацией падения нравов Белого Дома или нарушения требований безопасности Секретной службой, или бог его знает еще чего. Скандал будет огромным. Если это произойдет, и события станут развиваться в худшую сторону, то твоё имя и имя твоего отца никак не должны быть с этим связаны". Прежде чем Блэр успела возразить, Кэмерон добавила: "Ты знаешь, что я права".
"Что ты подразумеваешь под расстоянием, Кэмерон? - напряженным голосом спросила Блэр. - Неделя, месяц, шесть проклятых лет?"
"Пожалуйста, Блэр, - усталым голосом сказала Кэмерон. - Ты действительно думаешь, что я этого хочу? Ты же не считаешь, что это так легко для меня?"
В её голосе не было огня, только глубокая печаль. Это был один из тех редких случаев, когда Кэм, пусть даже косвенно, но намекнула на поражение. Это выглядело так необычно, что потрясло Блэр и освободило от ярости, бушующей в ней. Внезапно с безжалостной ясностью она поняла, что Кэмерон находится не только под угрозой, способной уничтожить их отношения, но также столкнулась с риском разрушения своей карьеры. Она быстро подошла к ней и обняла за плечи, прижав к груди. К удивлению Блэр, руки Кэм легли на ее талию, сжимая, и она почувствовала дрожь Кэмерон.
Она с любовью поцеловала Кэм в макушку. "Всё будет хорошо. Мы выясним, что всё это означает, кто за этим стоит, и разберемся со всем. Что бы ни случилось, ты не сможешь избавиться от меня".
"Я отдам жизнь за тебя, даже не задумываясь об этом, - хрипло пробормотала Кэмерон. - Но я не могу представить свою жизнь без тебя. Не сейчас".
Услышав слова Кэм, Блэр прижала свою возлюбленную ещё ближе, ощущая непривычное спокойствие.
"Не стоит волноваться, тебе не придется это представлять".
Сорок пять минут спустя Старк, Кэмерон и Блэр стояли перед дверью у заднего входа в непримечательное шестиэтажное здание в Мидтауне{34}. Точно в назначенное время Сэвард разблокировала замок и открыла дверь.
"Любовь и честь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь и честь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь и честь" друзьям в соцсетях.