У Старк уже официально закончилась смена. В связи с неожиданной поездкой в Вашингтон она проработала сверхурочно двадцать четыре часа и пропустила свидание с Сэвард. Несмотря на все это, Паула немедленно ответила: "Без проблем. Буду в командном центре".

"Очень хорошо".

Агенты расходились кто куда. Некоторые, оставшиеся на ночное дежурство, поднялись наверх вместе со Старк. Другие, свободные от исполнения своих обязанностей, разошлись по домам. Кэмерон и Блэр отправились на лифте в квартиру Блэр.

Оказавшись внутри, Кэмерон сказала: "Я должна позвонить Maку и проверить, направил ли он кого-нибудь наверх».

Блэр поставила свою небольшую сумку у двери. "Ты голодна? Я могу приготовить нам что-нибудь".

Кэмерон сняла куртку, но оставила плечевую кобуру поверх шелковой рубашки. "Это было бы здорово. Я помогу тебе через минуту".

Улыбнувшись, Блэр покачала головой. "Просто делай то, что тебе нужно".

Кэм села на один из стульев, расположенных рядом с диваном на жилой территории лофта, и подняла трубку. Набрав номер, через минуту произнесла: "Это Робертс. Где Вы? ... Направьте кого-нибудь... У Вас есть записи? ... Хорошо. Позвоните мне, когда появятся".

Вздохнув, она положила трубку и проследовала на кухню к стойке, где Блэр резала грибы на разделочной доске. Кастрюля с водой кипела на плите справа от неё.

"Могу я что-нибудь сделать?"

"Тарелки. Что он сказал?" - спросила Блэр, ополоснув несколько помидоров под краном и затем нарезав их кубиками.

"Консьерж не сообщил ничего большего, чем уже сказал мне. Пакет был доставлен в 7:52 этим утром".

"Ага, прямо перед тем, как приехал мой отец. Это что-нибудь означает?"

"Не знаю. Я сомневаюсь в этом".

"Что он сказал о курьере?"

"Он не помнит ничего, за исключением того, что это была женщина: белая, среднего роста, двадцати пяти – тридцати лет. Maк скоро будет здесь с записью с камер наблюдения. Сравним ее с той, которую мы получили, когда первый конверт принесли сюда вчера".

"Так это женщина доставила их? - удивленно спросила Блэр. - Оба раза?"

"Очевидно". Кэмерон пожала плечами. "Это, вероятно, ничего не значит. В наши дни половина курьеров - женщины. Кроме того, довольно сомнительно, что тот, кто стоит за всем этим, передал бы пакет лично. Но мы должны проверить и это".

"Думаю, ты права", - задумчиво сказала Блэр, кидая горсть макарон в кипящую воду.

"Что?" - спросила Кэмерон, заметив выражение лица Блэр.

"По всей вероятности, это ничего не значит".

"О чем ты? Сейчас важно всё, мы не можем позволить себе что-либо пропустить".

"Я подумала, это действительно странно, что моя подруга Эй Джи, которой я позвонила вчера вечером, чтобы узнать твой домашний адрес, крайне неохотно дала его мне".

"Эй Джи? Кто она?"

"Агент ФБР. Работает в головном офисе бюро в Вашингтоне. Она — специалист по информации".

"И передала тебе секретные данные? - удивленно воскликнула Кэмерон. - Подумать только. Она могла бы потерять свою работу. В лучшем случае".

"Она осторожна, и я не прошу ее о многом. Мы старые друзья ещё из подготовительной школы".

"Никогда не думала, что у тебя имеется сеть инсайдеров{33}", - уважительно сказала Кэмерон. Это объясняло многое, в том числе, как все эти годы ей удавалось держать в тайне сведения о своей личной жизни. Ей помогали.

В ответ Блэр пожала плечами и застенчиво улыбнулась. "У меня было много времени, чтобы обзавестись ими".

"Так, - продолжила Кэмерон, - думаешь, твоя подруга имеет какое-то отношение к этому? Как хорошо ты её знаешь?"

Блэр загадочно улыбнулась.

"Ага, - сказала Кэмерон, выгибая бровь. - Недавно?"

В её голосе ощущалась толика раздражения.

Блэр рассмеялась. "Как ни странно, это не то, о чем ты подумала. Я прикрывала её несколько раз, когда она всю ночь проводила на свидании, а в школе строго следили за этим. Она - дочь одного сенатора, который дал моему отцу деньги на его предвыборную кампанию. У нас слишком много общего".

"И ты ей доверяешь?"

"Да".

"Достаточно хорошо, чтобы рассказать ей обо всем этом?"

Блэр задумалась, раскладывая макароны и жареные овощи по тарелкам. "Вчера утром я ответила бы «Да». Вчера вечером она показалась... странной. Как будто хотела сообщить что-то, но не сделала этого".

"Или не смогла", - сказала Кэмерон.

С тарелками они прошли к кухонной стойке и сели рядом.

"Что ты имеешь в виду?"

"Ты говорила с ней, когда она была на работе?"

"Да. Но я была осмотрительна и не упоминала твоё имя".

"Однако… — Кэмерон сказала за едой, - она должна знать, что все разговоры записывают. Возможно, она более предана бюро, чем тебе, особенно если думает, что я скомпрометирована. Не забывай, она ведь меня не знает ".

"Я не подумала об этом", - тихо сказала Блэр. Мысль о том, что кто-то, особенно подруга, думает так о Кэмерон, обеспокоила ее. Она рассердилась и в то же время расстроилась. Неосознанно Блэр положила руку на бедро Кэмерон и начала нежно поглаживать его. "Как ты думаешь, должна ли я попытаться поговорить с ней?"

"Не сейчас. Вероятно, мы будем знать больше после того, как увидим, что находится в конверте, доставленном вчера, - размышляла Кэмерон, накрыв руку Блэр своей. - Как только мы закончим здесь, я собираюсь выяснить, есть ли у Сэвард возможность провести нас в лабораторию".

"Кэм, сейчас почти восемь часов вечера. Ты действительно думаешь, что она сможет ночью что-нибудь сделать?"

"Бюро открыто двадцать четыре часа в сутки. И потом, мы всегда можем попросить".


Глава 28

Двадцать минут спустя Кэмерон, расположившись на табурете у барной стойки, взяла висящий рядом на стене телефон и позвонила в командный центр, попросив Старк.

"Да, коммандер?"

"Я собираюсь договориться о встрече со специальным агентом Сэвард сегодня вечером и хотела бы, чтобы Вы пошли со мной".

"Безусловно, - сказала Старк, торопливо добавив: - Да, мэм".

"У Вас, случайно, нет номера, по которому с ней можно связаться?"

"Мм — да, есть, - ответила Старк, которая только минуту назад закончила говорить с Рене. - Вы хотите, чтобы я позвонила, или..."

"Лучше позвольте мне это сделать. Но спасибо".

Старк продиктовала номер, и Кэмерон быстро записала его. "Отлично. Пожалуйста, возьмите одну из машин и подождите нас внизу".

Нас, подумала Старк. Хмм.

"Принято, коммандер".

После того как Кэм повесила трубку телефона, Блэр спросила: "Ты уверена, что мы должны впутывать их во всё это?"

"Нет, не очень". Кэмерон развернулась на табурете спиной к стойке и пристально посмотрела на Блэр, стоящую в нескольких футах от нее. Кэм устало протерла глаза. Головная боль вернулась. "Но, к сожалению, мы должны раскопать факты, и я не вижу, что у нас есть большой выбор. Надеюсь, если дела пойдут плохо, я смогу удержать их в стороне".

"Плохо?" - Блэр приложила усилия, чтобы ее голос звучал как обычно.

"Если я не ошибаюсь и на самом деле являюсь основной целью тех, кто роется в Вашингтоне, то что-то могут раскрыть. И довольно скоро. Если меня отстранят, а это будет только началом моего падения, я не хочу, что бы кто-то последовал за мной".

"Этого не произойдет», - решительно сказала Блэр, сверкая глазами.

"Мы должны быть готовы к такому исходу событий. И, если это произойдет, ты тоже должна держаться от меня на расстоянии ".

"Нет".

Кэмерон мягко настаивала: "Так надо. Я хотела бы этого, даже если бы ты не была дочерью президента. Все может выплыть наружу из-за желающего приобрести известность репортера. Тогда это станет демонстрацией падения нравов Белого Дома или нарушения требований безопасности Секретной службой, или бог его знает еще чего. Скандал будет огромным. Если это произойдет, и события станут развиваться в худшую сторону, то твоё имя и имя твоего отца никак не должны быть с этим связаны". Прежде чем Блэр успела возразить, Кэмерон добавила: "Ты знаешь, что я права".

"Что ты подразумеваешь под расстоянием, Кэмерон? - напряженным голосом спросила Блэр. - Неделя, месяц, шесть проклятых лет?"

"Пожалуйста, Блэр, - усталым голосом сказала Кэмерон. - Ты действительно думаешь, что я этого хочу? Ты же не считаешь, что это так легко для меня?"

В её голосе не было огня, только глубокая печаль. Это был один из тех редких случаев, когда Кэм, пусть даже косвенно, но намекнула на поражение. Это выглядело так необычно, что потрясло Блэр и освободило от ярости, бушующей в ней. Внезапно с безжалостной ясностью она поняла, что Кэмерон находится не только под угрозой, способной уничтожить их отношения, но также столкнулась с риском разрушения своей карьеры. Она быстро подошла к ней и обняла за плечи, прижав к груди. К удивлению Блэр, руки Кэм легли на ее талию, сжимая, и она почувствовала дрожь Кэмерон.

Она с любовью поцеловала Кэм в макушку. "Всё будет хорошо. Мы выясним, что всё это означает, кто за этим стоит, и разберемся со всем. Что бы ни случилось, ты не сможешь избавиться от меня".

"Я отдам жизнь за тебя, даже не задумываясь об этом, - хрипло пробормотала Кэмерон. - Но я не могу представить свою жизнь без тебя. Не сейчас".

Услышав слова Кэм, Блэр прижала свою возлюбленную ещё ближе, ощущая непривычное спокойствие.

"Не стоит волноваться, тебе не придется это представлять".



* * *

Сорок пять минут спустя Старк, Кэмерон и Блэр стояли перед дверью у заднего входа в непримечательное шестиэтажное здание в Мидтауне{34}. Точно в назначенное время Сэвард разблокировала замок и открыла дверь.