Глава 2
Блэр сменила спортивные штаны на джинсы. Затем заправила футболку, застегнула кнопки и молнию на джинсах и надела кроссовки. Подойдя к шкафу, она начала перебирать одежду и, найдя любимую черную толстовку с капюшоном и логотипом NYU{2}, нанесенным слева на уровне груди, натянула ее на себя. Подойдя к двери, Блэр проверила задний карман джинсов, чтобы убедиться, что её бумажник на месте. Открыв дверь, она вышла в коридор.
Паула Старк стояла, прислонившись к стене напротив. Они смотрели друг на друга в полной тишине.
"Пойду прогуляюсь", - наконец сказала Блэр.
"Я должна уведомить Maка", - спокойно сказала Старк, поднимая руку с закрепленным на запястье микрофоном. К абсолютному шоку Паулы, Блэр Пауэлл остановила ее, положив руку на ее плечо.
"Не надо. Я просто хочу прогуляться".
"Вы не можете идти одна", - решительно заявила Старк, забывая о том, что должна быть бесстрастной. "Кроме того, коммандер..."
"Её же здесь нет, не так ли?" - резко парировала Блэр.
"Ну, она все равно узнает... Эй!"
Блэр развернулась и пошла, Старк направилась за ней.
"Пожалуйста... мисс Пауэлл, просто позвольте мне вызвать автомобиль".
"Если Вы хотите пройтись со мной, прекрасно. Но только Вы". Она начала спускаться вниз по ступенькам к выходу. Через несколько секунд она будет снаружи, свободная ото всех.
У Старк не оставалось выбора, кроме как последовать за девушкой. К настоящему моменту она успела достаточно хорошо изучить дочь президента и понимала, что все её попытки переубедить Блэр ни к чему не приведут. Также Паула знала, что если Блэр разозлить, она воспользуется одной из своих потрясающих способностей и ускользнет от агентов. Это происходило раньше и подвергало опасности ее безопасность больше, чем просто выйти в сопровождении одного агента. Maк наверняка попытается меня убить. Слава Богу, коммандер сейчас в Вашингтоне.
Было немного больше 9:00 вечера, небо было ясным и почти безоблачным, за исключением висящей местами легкой дымки, которая светилась серебром в отраженном свете яркой луны. В этом городе романтиков, ночью, предназначенной для влюбленных, Блэр чувствовала себя одинокой.
Спускаясь вниз по крутой извивающейся деревянной лестнице, начинающейся сразу за домом Maрcии Кэсселс на Ломбард-стрит{3}, в быстром темпе, слишком быстром, учитывая ступеньки и темноту, она продолжала упорно игнорировать боль. Блэр не осознавала своего одиночества очень долгое время, а в тех редких случаях, когда это случалось, она прекрасно знала, как с этим бороться. Несколько ни к чему не обязывающих часов, проведенных в руках привлекательной незнакомки, устраивали ее. До тех пор, пока год назад не появилась Кэмерон Робертс и не изменила все.
"Как будто я когда-либо ее об этом просила".
”Извините?" - спросила Старк, пытаясь идти неподалеку от дочери президента, при этом не нарушая ее личного пространства.
"Ничего".
Они вышли на улицу и начали спускаться вниз по извилистой дороге в направлении залива. Когда стало понятно, что Старк не собирается ничего делать, кроме как идти следом за ней, Блэр расслабилась.
"В любом случае, что Вы здесь делаете? Я думала, Вы временно освобождены от работы".
Старк покраснела, радуясь, что девушка не может это заметить. Вопрос застал ее врасплох. Она не знала, что Блэр Пауэлл, чье кодовое имя - Цапля, уделяет свое внимание графику дежурств команды службы безопасности. Хотя Старк была ведущим агентом, обеспечивающим личную охрану Цапли, и находилась с ней каждый день при самых разных обстоятельствах, у них не было личных бесед уже в течение нескольких месяцев. С той ночи полгода назад, когда они провели несколько безумных часов в постели. Да уж, в тот момент я была довольно безрассудной. И, если подумать, даже тогда мы практически не разговаривали.
"Не смогли остаться без дела?" - допытывалась Блэр. Она не понимала, как один человек мог рисковать жизнью ради другого, при этом прилагая немалые усилия для того, чтобы оставаться невидимым. И хотя ей были известны имена всех агентов службы безопасности, она мало что о них знала. Агенты редко смотрели на нее, потому что были заняты поиском потенциальных угроз, и если бы она разделась перед ними догола, они бы и глазом не моргнули. Ну, все, кроме Старк, усмехнулась Блэр про себя. Но это только потому, что агент еще не научилась скрывать свои эмоции. Но я не стала бы делать этого при ней.
"После того, как прошлым вечером вся команда уехала в аэропорт, я почувствовала себя бесполезной", - призналась Старк, сдвигаясь чуть вправо от Блэр, чтобы идти между ней и проезжей частью.
"Вам необходимо учиться жить, Старк", - доброжелательно прокомментировала Блэр.
"После того, что произошло, я просто… не знаю. Я просто хотела быть здесь".
Блэр резко вздохнула, она поняла. Все они... вся команда... прошли вместе через ад, и хотя агенты не очень хорошо друг друга знали, они были связаны общей победой... и потерей. Несмотря на понимание мотивов поведения Старк, она была поражена тем, что агент смогла это признать. "Вы не волнуетесь, что эта информация может разрушить Ваш мужественный образ?"
"Мужественный?" - рассмеялась Старк и остановилась на пересечении Хайд-стрит{4} и Бич-стрит{5}, прикрывая Блэр и внимательно осматривая прилегающие улицы. К счастью, был будний вечер, и вокруг было не так много туристов. Когда они перешли через дорогу, направляясь под горку к заливу, она добавила: "Пока коммандер доверяет мне, я не слишком беспокоюсь о своём образе".
"Вам... так важно, что она думает?"
"Конечно, - удивленно произнесла Старк. - Я имею в виду, она... ну, она - та, кем мы все хотим быть".
"Будьте осторожны в своих желаниях" – резко ответила Блэр, но в её голосе не было гнева. Только боль. Разве Вы не видите, чего ей это стоит?
Старк замолчала, а Блэр ускорила шаг и свернула на Джефферсон-стрит{6}. Вместе со Старк они спустились вниз по каменной лестнице к песчаному пляжу, где Блэр села, обхватив руками колени, и стала наблюдать за игрой лунного света в набегающих волнах.
"Как Рене?" - наконец низким, задумчивым голосом спросила Блэр. Она взяла горсть белого песка, позволяя ему падать сквозь пальцы.
"Она в порядке", - нерешительно ответила Старк, не будучи уверенной, как говорить с женщиной, с которой она провела больше времени, чем с кем-либо ещё. "Она решительно выгнала меня этим утром. Именно по этой причине я и решила днем вылететь сюда. Догнать всех".
"Почему она Вас прогнала? Вы суетились вокруг нее?"
"Мм... ну, возможно. Немного", - признала Старк, негромко смеясь.
Старк елозила на жестком стуле, глядя на свои часы в полутьме. 5:10. Утро. Она проспала весь день после того, как коммандер объявила её смене, что у них выходной. Проснувшись, Паула первым делом приехала в больницу, где нашла Сэвард спящей, находящейся под действием седативных препаратов, и решила побыть там некоторое время, на случай если агент ФБР проснётся. Это было в 20:00.
Она склонилась над кроватью, всматриваясь в раненную женщину. В тусклом свете, падающем из коридора, кожа Рене казалась бледной, почти безжизненной.
С быстро колотящимся сердцем Старк положила свою руку на руку Рене, лежащую на покрывале, и нежно её сжала. Стало тепло. Она закрыла глаза, наклонилась и, затаив дыхание, потерлась щекой о длинные, тонкие пальцы Сэвард.
"Эй", - спокойно сказала Рене, слегка сжимая руку Старк.
Старк подскочила. "Привет. Ты проснулась".
"Вроде. Можно немного воды?"
"Да... сейчас. Подожди минуту". Старк поспешно налила прохладную воду из зеленого пластмассового кувшина в чашку и взяла соломку. Она аккуратно наклонила чашку и поместила трубочку между губами Рене. "Вот, готово".
Сделав несколько глотков, Рене уронила голову на подушку. "Спасибо".
"Мне позвать медсестру? Тебе нужно болеутоляющее?"
"Нет... пока. Поговори со мной немного".
Голос Сэвард был слабым, но глаза - ясными.
"Хорошо. Конечно".
"Что случилось?"
Сердце Старк снова беспокойно забилось. Она уже рассказывала ей о произошедших событиях днем раньше. Это ведь нормально. Правда?
Паула спокойно повторила рассказ с самого начала, опустив подробности о том, как много было крови и как ей было страшно, когда она стояла на коленях возле Рене, прижимая руки к ране на её плече, пытаясь остановить все прибывающую кровь.
"Паула?"
"Да?" - громко сказала она, снова подскакивая.
" Ты спала?"
"Да... довольно много".
"Ты кажешься... испуганной".
"Нет. Все хорошо".
"Хорошо". Сэвард закрыла глаза.
Старк смотрела на Рене несколько минут и решила, что она заснула. Аккуратно, стараясь не нарушить её покой, она отняла свои пальцы от Рене, оставив руку дремлющей женщины на покрывале. Когда Паула посмотрела вниз, то увидела, что Сэвард наблюдает за ней.
"Уходишь?"
"Нет, если ты не хочешь".
"Я хочу".
"О". Сглотнув, Старк отвела взгляд.
"Паула".
"Да?"
"Посмотри на меня".
Старк медленно перевела свой взгляд на Сэвард. В комнате было достаточно светло, чтобы увидеть искрящиеся синие глаза Рене, и Паула улыбнулась.
Сэвард улыбнулась в ответ. "Я поправлюсь... скоро".
"Я знаю", - быстро сказала Старк.
"Нет, правда. И ты не можешь сидеть здесь, волнуясь за меня".
"Я не вол..."
"Возвращайся к работе. Я не хочу видеть, как ты изводишь себя. Звони мне каждый день".
"Каждый день, да? - Старк усмехнулась. - Утром или ночью?"
"Любовь и честь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь и честь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь и честь" друзьям в соцсетях.