— Ты берешь много часов нагрузки, — замечает Рэнделл. На долю секунды, я задаюсь вопросом, возможно, ему что-то сказала Мойра. Мои глаза быстро устремляются к дверному проему, который ведет по коридору туда, где она купает детей, и затем я снова перевожу взгляд на Рэнделла. Он просто смотрит на меня выжидающе.

— Конечно, я провожу много времени за работой, — уверенно говорю я ему, возвращаясь снова к пирогу, и отламываю от него большой кусок. — Но все нормально. Ты прекрасно знаешь, я усердный работник, и тебе известно, что я не знаю больше никакого другого способа существовать.

Рэнделл внимательно изучает меня, взвешивая мои слова и проверяя меня на честность. Я смотрю на него, не отводя взгляда, потому что меньше всего я хочу, чтобы он решил, что я переутомляюсь. Я знаю его защитный инстинкт, он вмешается и заставит меня отойти от дел.

Наконец он кивает мне с одобрением, прежде чем поднять свою вилку. Он держит ее непосредственно над пирогом. И перед тем, как отломить еще кусочек, он говорит мне:

— Просто я волнуюсь, Зак... особенно когда Мойре предложили работать на полную ставку в Университете Эмори, я прекрасно понимаю, что это будет для вас определенной нагрузкой, потому как у вас двоих очень трудоемкая работа, и вы ко всему прочему еще пытаетесь растить детей. Поэтому если тебе нужно...

— Что за работа на полную ставку? — спрашиваю я, и в мгновение ока мои мышцы напрягаются по всему телу, потому что, бл*дь, я просто не понимаю, о чем таком он говорит.

Рэнделл безошибочно распознает оттенок гнева в моем голосе. В одно мгновение его лицо становится пунцово-красным, и с легким присутствием вины он склоняет его.

— Боже... Прости. Просто, я полагал, что Мойра сказала тебе об этом. Это не то чтобы прям предложение, больше похоже на вопрос от антропологического факультета, посмотреть, заинтересуется ли она... Но она казалась такой радостной.

Голос Рэнделла становится тише, когда он, кажется, даже становится меньше под моим гневным взглядом. Мои губы сжаты в тонкую сердитую линию, и его плечи сникают еще сильнее.

— Она мне не сказала ни слова насчет этого, — бормочу я, убирая вилку на столешницу.

— Ну, тебя не было последние пару дней. Может, она просто ждала подходящего момен...

— Когда она сказала тебе об этом? — перебиваю я его.

— Позавчера, — отвечает Рэнделл поспешно, пытаясь усмирить мою обиду. — Когда она узнала... она позвонила мне.

Его голос вновь стихает, когда он понимает, что это звучит еще хуже. Моя собственная жена позвонила ему рассказать важные новости, а не мне.

Именно в этот момент Мойра входит на кухню с Джейми на руках. Ее прекрасные каштановые волосы все еще влажные после купания, она выглядит просто замечательно в бело-желтой пижаме с маленькими головками утят на своих ножках. Мойре достаточно посмотреть на мое лицо, и могу сразу сказать, что она напрягается.

Я не заставляю ее ждать.

— Тебе поступило предложение о работе на полную ставку в Эмори? — спрашиваю я ее, даже не стараясь скрыть осуждающую природу своего вопроса.

Мойра в тот же момент передает Джейми на руки Рэнделлу. Он уносит ее без единого слова, и я вижу, что что-то невысказанное проскальзывает в их взглядах. Они определенно говорили, и это бесит меня еще сильнее. Я не сомневаюсь, наблюдая за их взглядами, что их разговор включал в себя важные обсуждения по поводу того, что я достаточно много часов пропадаю на работе, наряду с ее озабоченностью насчет принятия предложения на полную ставку.

Все эти вещи ей следовало бы, бл*дь, обсудить со мной.

Не раньше, чем Рэнделл разворачивается и покидает кухню с Джейми на руках, я передвигаюсь к Мойре. Тихим голом, но к тому же не менее злым, говорю ей:

— Тебе предложили работу на полную ставку, и ты не потрудилась рассказать мне об этом?

Она, по крайней мере, делает вид, что смущена, когда шепчет мне в ответ:

— Это неофициальное предложение... просто разговор с моим другом с антропологического факультета. Мне было любопытно подумать о потенциальной возмо...

— Притормози на одну гребаную минутку, — я практически шиплю на нее. — Ты специально спровоцировала эту ситуацию? Я думал, мы пришли к компромиссу о том, что ты вернешься на работу, когда Джейми будет дошкольного возраста?

— Зак, — Мойра говорит спокойным голосом, даже успокаивающе кладет ладонь на мою грудь. — Мне было просто интересно. После выполнения работы для Senpace я осознала, насколько соскучилась по преподавательской деятельности. У меня был просто дружеский разгово...

— И ты не потрудилась сказать мне об этом? — перебиваю я ее. — Ты не думаешь, что тебе следовало бы обсудить это со мной перво-наперво?

Вот теперь лицо Мойры становится красным, не только из-за растерянности или чувства вины, а от злости. И это настоящий ирландский оттенок красного, ее глаза становятся темнее, когда гнев увеличивается.

— Ну и когда, позволь тебя спросить, я должна была поговорить с тобой об этом, Зак? За пять минут до того, как ты собирается лечь спать или, может, когда ты возвращаешься поздно вечером с работы, или, возможно, с утра, когда ты спешишь выбраться из дома на работу? О, постой... Я знаю... пока ты совершаешь свою утреннюю гребаную прогулку, я могла выкроить немного твоего времени, и мы бы поговорили о моих жизненных стремлениях и положении вещей, которым я чертовски недовольна.

Я игнорирую ее сарказм и попытки уклониться от темы. Тихим голосом я отвечаю ей:

— Для того, что является настолько важным, я бы обязательно выделил время. Ты понимаешь, насколько глупо я выгляжу, когда слышу такие важные новости от Рэнделла, а не от своей жены?

Вспышка боли вспыхивает в глубине глаза Мойры, и она делает глубокий вдох, чтобы медленно выдохнуть. Всегда являясь голосом разума, когда мы ссоримся, она говорит:

— Мне очень жаль, Зак. Это был просто разговор, и ничего больше. Это то, что я делаю... Я говорю. Я говорю с теми, кто здесь для меня и рядом со мной, и мне правда очень, очень жаль, что этим человеком на данный момент является Рэнделл.

Сокрушительная боль пронзает меня.

— Ты что, хочешь сказать, что я здесь не для тебя?

Она быстро качает головой.

— Нет, конечно, нет. Это не то, что я имею в виду. Я просто... Я думала об этом некоторое время, но ничего серьезного просто мысли, а затем коллега сказал, что им требуется человек, и я обрадовалась и позвонила...

— Рэнделлу, — заключаю я горько. — Ты позвонила Рэнделлу.

— Ты работал... в другом штате, — уточняет она для меня, вспышка ярости опять проносится в ее глазах.

Неподъемный груз вины обрушивается на меня, поэтому я делаю то, что естественно в такой ситуации.

Я пропускаю это мимо ушей, как и она то, что сказал я.

— Давай-ка забудем об том на минуточку, — говорю я ей с долей высокомерия. — Как насчет того, чтобы сконцентрировать свое внимание на той части, где ты просто решила двигаться дальше, сменив планы, которые мы обговорили вместе как пара, даже не проявив порядочности к тому, чтобы узнать, как я чувствую себя на этот счет. Мы приняли решение, Мойра... ты собиралась оставаться дома с детьми до того момента, пока они не начнут ходить в школу. Мы оба пришли к согласию, что это очень важно.

— Я знаю, — отвечает она, и я могу видеть, что она собирается сказать причины, по которым передумала, но я не хочу их слушать.

По крайней мере не сейчас, потому что я в ударе.

— Ты можешь говорить все, что хочешь, Мойра, что я работаю слишком много, и что я слишком занят, чтобы хотя бы обсудить эти вещи с тобой, и ты можешь продолжать говорить это, если тебе станет от этого легче, но мы оба прекрасно знаем, что это неправда. Возможно меня не было последние пару дней, но я не имею наглости притворяться, что та ситуация с обсуждением твоей работы просто внезапно произошла, и ты не смогла дозвониться до меня. Ты, определенно, точно думала об этом некоторое время, и вместо того чтобы обсудить со своим мужем, ты использовала Рэнделла как хорошего слушателя.

— А все, что тебе было нужно сделать, — это просто попросить... попросить, чтобы я выделил время, и мы сели и поговорили о том, что так важно. Но правда в том, что ты так же погрязла в своей работе, как и я, и ты не хотела прикладывать силы к нашему обсуждению, которое грозило быть очень серьезным. Вместо этого, как я предполагаю, ты направилась прямиком к Рэнделлу, потому что прекрасно понимала, что он поддержит твое решение вернуться на работу. Так же, как он поддерживает любое мое амбициозное начинание. Это было легко и просто. И от этого ты почувствовала себя хорошо. Его поддержка дала тебе все, что тебе было необходимо, потому что ты определенно знала, что я не поддержу тебя. А на данный момент, я не знаю, хочешь ли ты по-настоящему выходить на работу на полную ставку, или же это все была пустая болтовня. Но в следующий раз, когда ты захочешь принять важные решения такого масштаба в своей жизни, я советую тебе обсудить это сначала со мной, прежде чем бежать к кому-то другому.

И перед тем как у нее появится шанс разразиться на меня ответной тирадой, как я явственно вижу, она хочет сделать, я хватаю свои ключи с крючка на стене, который находится рядом с прачечной комнатой, и выхожу из дома прочь. Я намереваюсь совершить приятную, долгую поездку, чтобы немного остыть от всего произошедшего.

А если учесть то, как я себя сейчас чувствую, думаю что вернусь домой примерно на следующей неделе.

 

11 глава

Рождественское утро...

Мойра

Подтягивая ноги под себя на диване, я дую на горячий кофе в кружке в своей руке. Я позволяю своему взгляду скользнуть по рождественским огням и насладиться моментом полной тишины и одиночества. Я люблю теплые отблески света, отбрасываемые окружающим освещением в темный, предрассветный период времени в гостиной, который наполняет меня умиротворением и безмятежностью, чего я не чувствовала на протяжении последних дней.