В Инвернессе Роузы не потеряли ни одного человека, но сейчас Фиона печально оглядывала собравшихся во дворе замка, гадая, сколько из них вернется домой живыми и невредимыми. Когда Найрн вскочил на коня, вперед выступила его мать. Бедняжка очень сдала после суровой зимы и потери верной служанки Битег.

— Послушай меня, дитя мое, — чуть слышно начала она. — Ты идешь на не правое дело. Не становись под знамена Макдоналдов — если не ради нас, то хотя бы ради себя. Ничего хорошего не приходится ждать от этого мятежа. — По морщинистому, но все еще прекрасному лицу Мойры градом покатились слезы. — Если ты сейчас уедешь больше мы не увидимся, — с горечью сказала она.

Колин растерялся. Мать никогда не выказывала столь явной, тревоги о сыне. Он спешился и, обняв старушку, терпеливо объяснил:

— Я сын своего отца, ма, и должен исполнить долг по отношению к семье.

Мойра Роуз с отчаянием взглянула на сына.

— Благослови тебя Господь, Колин, — прошептала она и, отстранившись, побрела назад, тяжело опираясь на палку. После смерти Битег она отказывалась взять себе новую служанку.

— Я пригляжу за ней, — пообещала Фиона мужу, — но никто не сумеет развеять ее страхи и утешить. Последний раз прошу, Колин, отрекись от Александра. Поезжай в королевский лагерь и сражайся на стороне Стюартов. Поверь, ты не единственный, кто так поступит. Я не одобряю уничтожения Инвернесса, но понимаю, что двигало Александром, когда он собрал вас и приказал поджечь город. На сей раз он зашел слишком далеко. Это уже не месть за оскорбление, а государственная измена. Неужели ты запятнаешь имена наших детей позорным клеймом? Ибо если король победит, в его глазах они навсегда станут детьми предателя.

— Если, — подчеркнул Макдоналд с бесшабашной улыбкой.

Фионе хотелось завизжать, забиться, зарыдать в голос. Неужто он так ничего и не понял?! Владетель Островов уверен, будто соберет девять тысяч воинов, но каждый человек в силу своей природы ищет выгоды прежде всего для себя. Наверняка многие вожди, узрев мощь королевской армии, перебегут в стан сильнейшего — недаром вчерашний гонец признал, что армия короля так же велика, как войско Макдоналда.

Глядя в глаза мужу, она ясно видела, что все ее усилия бесплодны. Он не смягчится. Пойдет до конца по пути саморазрушения. Это чистое безумие, но она не могла не восхищаться его решимостью и беззаветной преданностью клану. К сожалению, Колин не слишком умен и прозорлив. Просто очень хороший и порядочный человек.

Притянув его голову к себе, она стала целовать мужа, пока не закружилась голова. Колин с величайшим усилием отстранился и улыбнулся жене.

— Прощай, любовь моя, — прошептала Фиона. — Да хранит тебя Господь и приведет обратно живым и невредимым.

Глаза Колина неожиданно загорелись.

— Стало быть, — выдохнул он, — ты все-таки полюбила меня, Фиона моя!

Огромная ладонь нежно погладила ее розовую щечку. Фионе уже хотелось, как обычно, отделаться шуткой, но она поспешно прикусила губу.

— Да, я люблю тебя, Найрн, — пробормотала она, отворачиваясь, чтобы он не увидел ее слез, и направилась к замку.

— Я всегда знал, что когда-нибудь ты полюбишь меня, Фиона моя! — крикнул он вслед и, повернув коня, ускакал.

Время тянулось бесконечно, и каждый день был в точности похож на предыдущий. Хотя Найрн-Крэг находился поблизости от города, все же стоял в стороне от больших дорог. Когда земля оттаяла, Фиона распорядилась засеять те несколько полей, которые они были в состоянии вспахать. Возможно, удастся даже собрать урожай.

Она экономила на всем, боялась расстаться с лишним зернышком и кусочком, приставила стражу к стадам и отарам. И послала подростка, донельзя расстроенного тем, что его не взяли в бой, сочтя слишком молодым, сидеть у дороги и расспрашивать прохожих, нет ли каких новостей.

Фиона понимала, что следовало бы взять детей, свекровь и уехать, но не могла решиться. Днем они опускали железную решетку над входом в замок, а по ночам запирали и тяжелые, окованные железом ворота.

Битег, чье исхудавшее хрупкое тело все это время пролежало в холодном подвале, теперь покоилась в могиле. Похороны, казалось, отняли у Мойры Роуз последние силы. Она почти не ела и слабела на глазах. Как-то жарким днем Фиона приказала вынести свекровь на крышу, чтобы та могла подышать свежим воздухом и полюбоваться травой и цветами. Холмы пестрели разноцветьем красок, и в водах озер отражалось небо.

Женщины просидели на крыше несколько часов. Фиона шила рубашку для Алистера, росшего не по дням, а по часам. Наконец, когда повеяло прохладным ветерком, Фиона предложила спуститься вниз.

— Позволь мне увидеть закат, — дрожащим голосом попросила Мойра.

— Если хотите, леди. Вам не холодно? Мы слишком долго здесь сидим.

— Нет, мне хорошо.

Вместе они наблюдали, как солнце садится за западные холмы. Небо полыхало и переливалось ярчайшими красками: оранжевый переходил в единственную полоску бледно-зеленого, который, в свою очередь, перетекал в нежно-сиреневый. Пунцово-розовые облака, отороченные фиолетовым и золотым, висели в аквамариновом небе. Алое дневное светило медленно тонуло за горизонтом, окрашенным в царственный пурпур. Быстрокрылые ласточки чертили над замком круги и зигзаги, черными тенями исчезая в сумерках.

Но вот Фиона поднялась и, кликнув служанок, велела перенести Мойру Роуз в спальню. Сама она последовала за небольшой процессией, но, войдя в комнату, поразилась неожиданной бледности и недвижимости свекрови.

— Погодите, — бросила она женщинам, пытавшимся поудобнее устроить Мойру на кровати, и, схватив со стола маленькое серебряное зеркальце, давнишний подарок Доналда Макдоналда, поднесла к губам старухи. Гладкая поверхность не затуманилась. Глаза Мойры неподвижно уставились в пространство, и Фиона осторожно надавила на веки.

— Леди умерла, — сообщила она служанкам. — Готовьтесь к похоронам. Надо обмыть тело и» сшить саван.

Как ей не хватало сейчас отца Ниниана! Куда он пропал? Уже год священник не появлялся в Найрн-Крэг.

Утром Мойру Роуз отнесли на кладбище, предварительно нарядив в лучшее платье. Пришлось хоронить ее в одном саване, поскольку в замке не осталось мужчин и некому было сколотить гроб. Все тот же подросток, который ежедневно выходил на дорогу, выкопал могилу, а потом забросал ее землей.

Несколько дней спустя пришло известие, что кланы Чаттен и Камерон переметнулись к королю. Владетелю Островов был нанесен почти смертельный удар: оба семейства были богаты и влиятельны и многие годы слыли ближайшими сторонниками Макдоналдов. Своим предательством они подорвали мощь Александра. Фиона ежедневно молилась о том, чтобы муж вспомнил ее слова и перешел на сторону Стюарта, но в глубине души сознавала, что этого никогда не произойдет. Скорее всего измена лишь укрепит его решимость защищать брата, пусть и ценой собственной жизни.

Еще через неделю мальчишка примчался в замок с громким криком:

— Его войска победили! Победили! Служанки тотчас привели парнишку к Фионе.

— Чьи именно, Йан? — осведомилась она. — Короля? Да говори же, что ты узнал?!

— Армию владетеля Островов наголову разбили при Лохабере, леди. Говорят, там произошла ужасная бойня. Ужасная!

— Кто говорит?

— Воины семейства Роуз. Но не наши люди. Из главного клана. Вроде бы лорд Макдоналд запросил мира и сдался Стюарту. Королевские войска рыщут в горах, все подряд грабят и уничтожают. К югу и западу от нас, леди, не осталось ни одного несожженного поля. Так мне сказали.

— Возвращайся назад, Йан, — велела Фиона, — и разузнай все подробнее.

— Те, что остановились на дороге, умирают от жажды, госпожа. Уж лучше я принесу им воды, а не то они грозились подняться в замок. Кто знает, может, тоже начнут грабить и вымещать на нас злобу за проигранную битву. Нас некому защитить, госпожа, а если закроем ворота, откуда проведаем, что случилось?

— Я пришлю воды, — пообещала Фиона, подумав, что мальчик на диво умен и сообразителен для своих лет.

На следующее утро Нелли нерешительно спросила хозяйку:

— Вы заметили, что в замке почти никого не осталось? Фиона кивнула:

— Пытаются спасти свою жизнь. Можно ли осуждать их за это?

— А не последовать ли и нам их примеру, госпожа? — осторожно вставила Нелли. — Мой Родди знает, как нас найти. Он показал мне тайную тропу, которая идет через холмы прямо к Бре. Там нам не угрожает никакая опасность. Если войско короля придет сюда, они уничтожат замок, хотя бы из мести. И просто прикончат нас и детей.

— Если Александр Макдоналд молит о мире, — рассудила Фиона, — значит, Найрн скоро окажется дома. Вспомни, замок никогда еще не сдавался врагу. Как только ворота закроют и опустят решетку, мы окажемся в безопасности. Лучше давай соберем все наши припасы. Если воины короля осадят Найрн-Крэг, мы спокойно переждем, пока они не уйдут. Когда Найрн будет дома, мы решим, что делать. Если король помилует Александра, что уж говорить о Колине?

До жатвы было еще далеко. В случае нападения урожай не пощадят. Сейчас Фиона радовалась, что сумела сберечь значительную часть прошлогоднего зерна. Амбары были больше чем наполовину полны. Вполне можно протянуть зиму, если возникнет такая необходимость. Все остальные съестные припасы были перенесены в замок. Когда придет время, сюда же пригонят коров и овец. Птицу уже заперли в курятниках.

Самая большая беда была в том, что в замке, помимо .нее; Нелли, детей и Йана, осталось всего несколько слуг.

Она собрала их в зале и объявила:

— Если у вас есть родственники, лучше уходите. Вернетесь, когда смута уляжется. Вам всегда будут здесь рады. Она молча наблюдала, как все, кроме Йана, поспешили покинуть зал.

— А ты? Не хочешь уйти, Йан?

— Куда? — удивился мальчик. — Найрн-Крэг — мой дом.

— А твоя мама? Может, она тревожится за тебя!

— Моя ма умерла.

— А отец отправился с Найрном, конечно, — кивнула Фиона. — И бабушки с дедушкой у тебя нет?