— Верно, — согласилась Фиона. — Он в два счета раскусил бы обман, тем более что очень уж хотел заполучить земли в долине. — Поднявшись, она отряхнула юбки и помогла Флоре встать. — Пора спать, старушка.
Сам Хеймиш Стюарт приехал за сестрами Хей.
— Умная женщина твоя сестрица, — сообщил он Энгусу с довольной улыбкой. — Кажется, она вновь понесла. Надеюсь, это будет сыночек, уж очень много женщин у меня в доме, лишний мужчина не помешает!
Хмыкнув, он оглядел Джинни и Мораг веселыми темно-карими глазами:
— Это и есть малышки Хей, Энгус?
Девочки потрясение уставились на Хеймиша Стюарта. Такого великана им еще не приходилось встречать. Не человек, а башня! А волосы! Красные, как пламя, и лицо поросло густой рыжей бородой.
— Ну и великан! — не выдержала Мораг, распахнув глазенки. — Прямо из сказки, Хохот Хеймиша раскатился по залу. Подхватив Мораг на руки, он широко улыбнулся.
— Таким уж уродился!
Толстый палец пощекотал Мораг под подбородком, и девочка хихикнула.
— Ты и есть мистрис Мораг Хей? — осведомился Хеймиш.
— Да, сэр, — кивнула она и неожиданно для всех поинтересовалась:
— Теперь ты будешь нашим папой?
— Мораг, что за вопрос? — мягко упрекнула Фиона. — Лорд Стюарт — твой опекун.
— А я хочу папу! — заупрямилась Мораг. — У меня его никогда не было.
— Она совсем не помнит отца, — пояснила Фиона.
Лорд Стюарт сочувственно кивнул:
— Буду счастлив стать твоим папой, мышка. Он погладил Мораг по голове и поставил на ноги. Фиона подтолкнула Джинни, и девочка почтительно присела.
— Я Джин Хей, милорд, — сообщила она.
— Ты недостаточно взрослая, чтобы оправдать упреки моего юного зятя. Не могу поверить, что ты в самом деле настолько бесстыдна, — усмехнулся лорд Стюарт. — Ты действительно такая бойкая, как он рассказывал?
— Только в тех случаях, когда дело касается Джейми-малыша, — шепнула Джинни. — Что же до всего остального, обязуюсь вести себя как подобает истинной леди.
Хеймиш Стюарт снова разразился оглушительным смехом, — Вижу, скучать нам не придется, — сказал он лэрду, — особенно теперь, когда в доме появятся такие забавные малышки. — И, взяв руку Фионы, учтиво поцеловал. — Вы, должно быть, мистрис Фиона Хей, — тихо заметил он. — Заверяю, мистрис Хей, что позабочусь о ваших сестрах, как о собственных отпрысках, а с вашими слугами будут хорошо обращаться. Вы всегда желанная гостья в Греймуре, девушка.
— Спасибо, милорд, — пробормотала Фиона. Слезы обожгли ей глаза, но она крепилась. Не стоит расстраивать сестричек. — Пожалуйста, передайте мои поздравления вашей доброй жене по поводу предстоящего разрешения от бремени. Я невыразимо благодарна вам за доброту к моим сестрам.
Она сделала реверанс и царственно наклонила голову. В глазах Хеймиша мелькнуло одобрение. Его жена, как всегда, права. Фиона Хей — прекрасная пара Энгусу и станет ему хорошей женой, если только проклятый дурень поборет свою чрезмерную гордость.
Вещи девочек погрузили в запряженную мулом повозку.
Туда же уселись Флора и Тэм.
— Я оставила Нелли мешочек с семенами, — шепнула Флора Фионе.
Девушка поцеловала морщинистую щеку служанки.
— Я привел вам лошадок, которые будут отныне считаться вашими, — сообщил владелец Греймура своим подопечным. Он помог Джинни сесть на смирную серую кобылку в яблоках, а Мораг — на толстого вороного пони.
— Джинни, твою кобылку зовут Мисти, а пони, моя милая Мораг, кличут Влеки.
— О! — радостно воскликнула Фиона. — Какие вы счастливицы, что получили таких чудесных животинок!
Она чмокнула Мораг в розовую щечку и стиснула худенькую руку Джинни.
— Благослови вас Господь, сестренки. Я скоро приеду к вам в гости.
Хеймиш Стюарт поспешил распрощаться, поняв, что еще немного, и девочки разрыдаются. Фиона проводила их до моста и, помахав рукой, повернула к замку, прислушиваясь к неспешному топоту копыт по доскам. Джинни была непривычно молчалива, а Мораг что-то оживленно щебетала Хеймишу Стюарту. Девушка горько усмехнулась. Что ни говори, а она поступила правильно. Правильно!
Но на сердце лежал тяжелый камень, и остаток дня Фиона бесцельно прослонялась по маленькому острову. Наконец у самого берега она набрела на большой валун с глубокой выбоиной. Устроившись поудобнее, она долго смотрела на голубую воду. Тишина и покой немного утешили ее, помогли унять страх и сомнения. Хорошо ли она сделала, что так быстро решила судьбу девочек? И что теперь будет с ней? Вряд ли лэрд сильно увлекся ею, хотя и не спешит расстаться со своей невольницей. Он не приходил к ней с той первой ночи. Наверное, ему нужна была лишь ее девственность, несмотря на заверения в обратном?
Фиона прислушивалась к шороху невысоких волн, накатывавших на камни. Противоположный берег порос деревьями до самых зубчатых замшелых скал, протянувшихся вдоль линии воды. Там и сям виднелись небольшие песчаные прогалины. Деревья уже облачились в осенний наряд — зазолотились осины, на рябинах повисли гроздья оранжевых ягод. Ржаво-красные дубовые листья пламенели на фоне темно-зеленых сосен. Фиона глубоко вздохнула. Осень, ее любимое время года, на этот раз была окрашена грустью. Впервые в жизни она осталась одна, без дома и без родных, Над верхушками деревьев начали сгущаться тучи. В рваных просветах проглядывали синие лужицы неба.
Закатный свет окрасил стены замка в золотистые тона. Последние отблески играли на воде. Как чудесно! Она никогда еще не видела такой красоты! Отец в своей неустанной погоне за наследством так много отнял у них и под конец оставил ни с чем. Если бы он вовремя помирился с дедом, все было бы по-иному и, возможно, ее даже обручили бы с лэрдом Лох-Бре.
Фиона покачала головой и негромко рассмеялась. Дугал Хей сошел в могилу, проклиная тестя и злую судьбу, лишившую его того, что, по его мнению, по праву ему принадлежало. Он оставил дочерей нищенками. И вот она, дитя гордого клана, продалась Энгусу ради счастья сестер.
Девушка поднялась и медленно побрела к замку. Стоило ей войти в свою спальню, как Нелли встревоженно воскликнула:
— Где вы были, леди? Черный Энгус нигде не мог вас отыскать и ужасно зол!
— Я привыкла к вольной жизни и не могу долго оставаться в четырех стенах, — пояснила Фиона. — Я не покидала острова. У берега есть большой валун с выбоиной. Прекрасное место для тех, кто хочет немного отдохнуть и посмотреть на воду.
— Вы скучаете по сестрам! — догадалась Нелли. Фиона кивнула.
— Трудно остаться одинокой. Не знаю, что теперь и делать.
— Я согрела воду для купания, — постаралась утешить Нелли. — Хорошенько отмокнете в лохани, и сразу легче станет. Сегодня в зале будет играть волынщик.
После мытья Фиона надела чистые юбку и блузу и последовала за Нелли в зал, где за «высоким столом» уже сидел Энгус Гордон.
— Где ты была?! — взорвался он, сверкая глазами. — Я думал, что ты убежала и придется посылать на поиски!
Он рывком подвинул ей блюдо с жареным окороком и знаком велел слуге наполнить ее кубок.
Фиона отрезала кусочек мяса и, откусив, принялась энергично жевать.
— Мне ведомо, что такое честь, даже если я твоя любовница, милорд. Мы заключили соглашение, и я намереваюсь сдержать слово.
Она запила оленину вином, отломила горбушку от каравая и, намазав маслом, отправила в рот. Казалось, резкие слова лэрда ничуть ее не тронули. Она не позволит запугивать себя Энгусу Гордону и ему подобным!
Больше они не разговаривали. Когда со стола убрали посуду, вперед выступил волынщик и начал играть. Легкая улыбка коснулась губ Фионы. Хотя музыка была грубой и немелодичной, все же трогала ее до глубины души, будила неведомые чувства, утоляла печаль, гасила отчаяние.
Лишь только смолкли пронзительные звуки, Фиона встала и в сопровождении Нелли поднялась к себе. Энгус задумчиво смотрел ей вслед.
Нелли помогла хозяйке раздеться и подала мягкую полотняную камизу с широкими рукавами. Фиона завязала ее у ворота, протерла мокрой тряпочкой лицо и руки, тщательно вычистила зубы измельченной пемзой. Нелли в это время складывала одежду. Фиона подошла к окну и открыла ставни. В ночном воздухе веяло осенней прохладой.
— Ложись спать, Нелли, — распорядилась она. — Я еще немного посижу. Сна ни в одном глазу. Слишком многое произошло сегодня.
— Да пребудет с вами Господь, миледи, — пожелала Нелли, затворяя за собой дверь.
По небу плыл тонкий полумесяц. Лунный свет играл на воде, серебря кудрявые гребни волн. Легкий ветерок взметнул пряди, обрамлявшие лицо Фионы. Она подхватила непокорные локоны и стала их заплетать. Подвязав толстую косу обрывком ленты, она перегнулась через подоконник и принялась вглядываться в ночь. Она одна. Впервые в жизни по-настоящему одна. Сестры далеко. Старые Тэм и Флора покинули ее. Какое странное ощущение… Она словно листок, подхваченный ураганом, который несется неведомо куда. Что с ней станется?
Однако Фиона не грустила и не боялась того, что ждет впереди. Просто интересно, что еще приготовила ей жизнь. Она с самого детства привыкла заботиться о младшеньких. Сейчас, когда все устроены, что осталось ей?
Чья-то рука обвилась вокруг ее талии. Фиона не удивилась. Не вскрикнула. Она знала, что сегодня он придет. Прошло больше недели с тех пор, как Энгус ее взял, и теперь она снова залилась краской смущения. Но по крайней мере на этот раз она знала, чего ожидать.
— О чем ты думаешь? — неожиданно спросил он.
— О сестрах, — ответила она, гадая, поймет ли он ее.
— Тоскуешь по ним?
— Да, и кроме того, в толк не возьму, как жить теперь, когда больше не о ком заботиться, — честно призналась девушка.
— Ты моя любовница, — напомнил Энгус, наклоняясь, чтобы прижаться теплыми губами к тому местечку, где кончался вырез камизы. Фиона невольно рассмеялась.
— Интересно, каковы же обязанности любовницы, милорд? — лукаво осведомилась она.
— Ну… любовница должна… должна… Энгус растерянно осекся.
"Любовь бессмертна" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь бессмертна". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь бессмертна" друзьям в соцсетях.