Папа широко раскрывает глаза.
– Всего пять минут? Чтобы поговорить об этой вещи? – взрывается он, и женщина смеется.
– Пожалуйста, не забывайте, что перед передачей нам нужно посмотреть две тысячи принесенных людьми предметов, – говорит она, с сочувствием глядя на меня.
– Мы понимаем, мы здесь только для того, чтобы приятно провести день, правда, папа?
Он не слышит меня, оглядываясь по сторонам в поисках Майкла Эспела.
– Надеюсь, что так и будет, всего хорошего, – заканчивает разговор женщина, вызывая следующего человека из очереди.
Как только мы входим в переполненный главный зал – просторное помещение с галереей, я немедленно поднимаю глаза вверх, уже зная, чего ожидать: надо мной плафон из девяти огромных полотен, заказанных Карлом I, чтобы украсить обшитый панелями потолок.
– Вот, папа, держи. – Я протягиваю ему корзину для мусора. – Хочу осмотреть это прекрасное здание, пока ты будешь осматривать хлам, который приносят в него люди.
– Это не хлам, Грейси. Я как-то видел передачу, в которой коллекция тростей одного человека ушла за шестьдесят тысяч фунтов стерлингов.
– Ничего себе, в таком случае ты должен показать им свой ботинок.
Он пытается сдержать смех:
– Давай иди, осматривайся, встретимся здесь… – И отступает, ища глазами нужную очередь, даже не закончив фразы. Ему ужасно хочется от меня избавиться.
– Повеселись, – подмигиваю я.
Он широко улыбается и оглядывает зал с таким счастливым выражением лица, что в моем сознании запечатлевается еще один снимок.
Пока я брожу по комнатам единственной сохранившейся после пожара части дворца Уайтхолл, ощущение, что я уже бывала здесь, накрывает меня как гигантская волна, так что я нахожу укромный уголок и незаметно достаю мобильник.
– Заместитель начальника управления инвестиционной корпорации, менеджер отделения по работе с инвесторами Фрэнки у телефона.
– Господи, так ты не врала! В названии твоей должности действительно такое ужасное количество слов.
– Джойс! Привет! – Тихий голос Фрэнки звучит на фоне ровного гула, который в здании Ирландского центра финансовых услуг производят люди, с безумным энтузиазмом торгующие акциями.
– Ты можешь разговаривать?
– Да, недолго. Как ты?
– Хорошо. Я в Лондоне. С папой.
– Что?! Со своим папой? Джойс, я тебе не раз говорила: связывать своего отца и вставлять ему кляп в рот в высшей степени бестактно. Что вы там делаете?
– Взяли и решили поехать в столицу Великобритании. – Не могу же я сейчас начать объяснять подруге, что совершенно не представляю, для чего мы сюда явились. – Не поверишь, но мы на съемках передачи «Антиквариат под носом».
Я оставляю тихие комнаты позади и вхожу на галерею главного зала. Вижу, как папа внизу ходит по переполненному помещению, держа в руках корзину. Улыбаясь, я наблюдаю за ним.
– Мы когда-нибудь вместе бывали в Банкетинг-хаусе?
– Освежи мою память: где это, что это и как оно выглядит?
– Он находится рядом с тем концом улицы Уайтхолл, который выходит на Трафальгарскую площадь. Это здание семнадцатого века, уцелевшая часть бывшего королевского дворца, спроектированная Иниго Джонсом в тысяча шестьсот девятнадцатом году. Карл Первый был казнен на эшафоте напротив этого здания. Сейчас я нахожусь в зале с плафоном из девяти полотен кисти Рубенса. Как оно выглядит? – Я закрываю глаза. – Говорю по памяти: по линии крыши идет балюстрада. Выходящий на улицу фасад украшен полуколоннами двух разных ордеров – коринфский над ионическим – над отделанным рустом цоколем, соединяющим все в единый гармоничный ансамбль.
– Джойс?
– Прости. – Я прихожу в себя.
– Ты читаешь вслух путеводитель?
– Нет.
– Наша последняя поездка в Лондон состояла из похода в Музей мадам Тюссо и вечеринки в квартире у парня по имени Глория. Джойс, с тобой опять происходит то непонятное, да? То, о чем ты рассказывала?
– Да. – Я падаю в стоящее в углу кресло, чувствую под собой канат, привязанный к ручкам, чтобы отпугнуть желающих дать отдых ногам посетителей, и снова вскакиваю. Ухожу от старинного кресла, оглядываясь по сторонам в поисках камер наблюдения.
– Твое пребывание в Лондоне как-то связано с тем американцем?
– Да, – шепчу я.
– О Джойс…
– Нет, Фрэнки, послушай. Послушай, и ты поймешь. Я надеюсь на это. Вчера я кое-чего испугалась и позвонила папиному доктору по номеру, который буквально выгравирован на моих извилинах, как то и должно быть. Я ведь не могла ошибиться, правда?
– Правда.
– А вот и неправда. В результате я набрала английский номер, и девочка по имени Бэа подошла к телефону. Она увидела, что высветился ирландский номер, и подумала, что звонит ее отец. Из нашего короткого разговора я поняла, что ее отец американец, он находился в Дублине и должен был выехать в Лондон прошлой ночью, чтобы увидеть ее сегодняшнее выступление. И у нее светлые волосы. Я думаю, Бэа – та самая девочка, которую я все время вижу во сне – то на качелях, то в песочнице, и все время в разном возрасте – то малюткой, а то почти девушкой.
Фрэнки молчит.
– Я понимаю, что мои слова похожи на бред сумасшедшего, Фрэнки, но именно это со мной происходит. Объяснить я ничего не могу.
– Я верю, верю, – быстро говорит она. – Я знаю тебя почти всю свою жизнь – ты не могла бы такого выдумать. И все-таки, даже несмотря на то, что я воспринимаю твои слова всерьез, пожалуйста, подумай о том, что сейчас ты находишься в посттравматическом периоде. Быть может, то, что ты сейчас переживаешь, вызвано сильным стрессом?
– Я уже думала об этом. – Со стоном я обхватываю голову руками. – Мне нужна помощь.
– Хорошо. Гипотезу о сумасшествии будем рассматривать в самую последнюю очередь. Дай мне секунду подумать. – Фрэнки говорит с деловитостью секретарши, стенографирующей выступление босса. – Итак, ты видела в своих снах эту девочку, Бэа.
– Или не Бэа.
– Хорошо, давай предположим, что ты видела Бэа. В каком возрасте?
– С рождения и до… я не знаю, какого точно. Кажется, видела ее подростком.
– Хорошо, а кто еще был в сценах с Бэа?
– Другая женщина. С камерой.
– Но в них никогда не было твоего американца?
– Нет. Так что он, наверное, вообще никакого отношения к этому не имеет.
– Давай не будем ничего исключать. Итак, когда ты видишь Бэа и ту женщину с камерой, ты являешься частью картины или наблюдаешь за ними со стороны?
Я закрываю глаза и пытаюсь вспомнить: вижу, как мои руки толкают качели, держат другие руки, фотографируют девочку и ее мать в парке, чувствую, как на них попадает вода из разбрызгивателей и щекочет кожу…
– Нет, я часть этого. Я там, внутри.
– Хорошо. – Она замолкает.
– Что, Фрэнки, что?
– Я пытаюсь понять. Подожди. Хорошо. Итак, ты видишь ребенка, мать, и они обе видят тебя?
– Да.
– Ты могла бы сказать, что в своих снах ты глазами отца видишь, как эта девочка растет?
Кожа у меня покрывается мурашками.
– Боже мой, – шепчу я. – Американец?
– Я расцениваю твой ответ как положительный, – говорит Фрэнки. – Итак, мы что-то нащупываем. Не знаю, что именно, но что-то очень странное. Давай дальше. Что еще ты видишь во сне?
– Даже и не скажу, картинки проносятся так быстро.
– Постарайся вспомнить.
– Разбрызгиватели в саду. Пухлый маленький мальчик. Женщина с длинными рыжими волосами. Я слышу колокола. Вижу старые здания, витрины магазинов. Церковь. Пляж. Я на похоронах. Потом в колледже. Потом с женщиной и маленькой девочкой. Иногда женщина улыбается и держит меня за руку, иногда она кричит и хлопает дверьми.
– Хм… это, должно быть, твоя жена.
Я опускаю голову на руки:
– Фрэнки, это так нелепо звучит!
– Какая разница? Жизнь вообще штука нелепая.
– А другие картинки совсем уж абстрактные. Я не могу понять, что они значат.
– Вот что ты должна сделать: каждый раз, когда тебе привидится что-то или ты обнаружишь у себя неожиданное знание о том, чего не знала раньше, запиши это и расскажи мне. Я помогу тебе разобраться.
– Спасибо.
– Ты мне только что рассказывала про Банкетинг-хаус. А о чем еще ты вот так вдруг стала знать?
– Э-э… В основном об архитектуре. – Я смотрю вокруг, а потом вверх, на потолок. – И о живописи. И еще латынь. Недавно я заговорила на латыни с Конором.
– О боже!
– Ага. Думаю, он считает, что меня пора сдать в психушку.
– Ну, мы не дадим ему этого сделать. Пока что. Итак, архитектура, искусство, языки. Ничего себе, Джойс, как будто ты прошла ускоренный университетский курс и получила образование, которого у тебя не было. Где та эстетически безграмотная девушка, которую я когда-то знала и любила?
Я улыбаюсь:
– Она все еще здесь.
– Так, еще одна вещь. Мой босс вызывает меня к себе сегодня днем. О чем пойдет речь?
– Фрэнки, я не ясновидящая!
Дверь на галерею открывается, и в нее врывается взволнованная девушка с гарнитурой на голове. Она подходит к каждой женщине на своем пути и что-то спрашивает. Наконец добирается до меня.
– Джойс Конвей? – запыхавшись, выпаливает она.
– Да, – отвечаю я и чувствую, как замирает и падает в груди сердце. Пожалуйста, только бы с папой все было хорошо. Господи, пожалуйста!
– Вашего отца зовут Генри?
– Да.
– Он хочет, чтобы вы присоединились к нему в артистической уборной.
– В какой уборной?!
– В артистической. Через несколько минут он будет в прямом эфире – с Майклом Эспелом и со своим предметом, и он хочет, чтобы вы присоединились к нему, потому что, по его словам, вы о нем больше знаете. Пожалуйста, пойдемте быстрее, потому что осталось очень мало времени, а вас еще нужно накрасить.
– В прямом эфире с Майклом Эспелом… – Я потрясенно замолкаю. В руке я все еще держу телефон. – Фрэнки, – растерянно говорю я, – быстро включай Би-би-си. Скоро ты увидишь, как я влипаю в крупные неприятности.
"Люблю твои воспоминания" отзывы
Отзывы читателей о книге "Люблю твои воспоминания". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Люблю твои воспоминания" друзьям в соцсетях.