— Полагаю, сейчас сложно контролировать молодых девушек, — с достоинством проговорила Гейл, почувствовав себя вдруг умудренной жизнью пожилой матроной.
— Да, понимаю, что вы имеете в виду. Но так говорят. Если бы у меня была дочь и она себя так вела, я бы просто надавала ей пощечин.
Внезапно они обе замолчали. Все посетители кафе тоже перестали разговаривать. Зловещую тишину разрезал пронзительный звук сирены. От высокого тона к низкому… от высокого к низкому… К этому тревожному предупреждению об опасности люди уже успели привыкнуть.
— Воздушный налет, — тихо прошептала Джойс. — Мы продолжим пить наш кофе или спустимся в бомбоубежище?
— Продолжим пить наш кофе, — ответила Гейл.
— Что ж, не возражаю, — отозвалась Джойс.
Они закурили. За окном по тротуару бежали люди. Торопились в укрытие в саду около замка. Трамваи и автобусы остановились. В несколько минут весь Эдинбург, казалось, вымер и погрузился в странную тишину.
— Они не бросают бомбы, — весело сказала Джойс. — Наши ждали их и смогли обезвредить. Я не двинусь с места, пока не допью свой кофе.
Интересно, где сейчас Ян? — подумала Гейл. Наверное, где-нибудь вместе с Биллом. Наблюдают за тем, как зенитки готовятся к действию. Нарастающий гул самолетов заставил девушек застыть перед окном. Три британских перехватчика, словно три огромные черные птицы, мелькнули на сером небе и исчезли в восточном направлении. Затем через несколько минут снова послышался сигнал — отбой тревоги. Медленно город возвращался к жизни.
Джойс с удовольствием допила кофе. Ей нравилась миссис Кардью, хотя она с трудом понимала, что происходит с этой девушкой. Но даже и невооруженным глазом было видно, что Билл Кардью ей не пара. Хоть молодой человек и отличался внешней привлекательностью, он был прохвостом. И все в замке знали это.
Глава 22
Сначала предполагалось, что Джун пробудет вместе с родителями в замке только две недели, но затем девушка решила остаться еще. Она объясняла это тем, что здесь она «премило» проводит время. Совсем неприятно возвращаться к старой тетке на юг, вместо того чтобы блистать здесь среди офицеров своей красотой и флиртовать с Биллом.
Ногтоны были просто счастливы, что их драгоценная дочь побудет с ними еще чуть-чуть. Они обратились с просьбой к Яну, чтобы он разрешил Джун остаться в Лох-Касл на пару недель. Чтобы выглядеть вежливым, ему пришлось согласиться. Хотя сделал он это с большой неохотой.
Поэтому, когда наступил декабрь, Джун все еще жила в замке.
Она продолжала встречаться и поддерживать отношения с мужем Гейл.
К этому времени девушка была уже настолько сильно влюблена в красавца Билла, насколько ей позволяла ее мелкая натура. Он же, в свою очередь, держал девушку в подвешенном состоянии. Не позволял ее пылу охладеть, но в то же время не давал ее чувствам развиваться дальше. И тем не менее в один прекрасный день молодой человек понял, что откусил значительно больший кусок, чем сможет прожевать. Теперь она требовала большего, чем поцелуев и объятий в парке. Она, казалось, сошла с ума от любви. Похоже, скоро Джун захочет, чтобы Ян официально развелся с Гейл и женился на ней.
Но Билл вовсе не собирался этого делать. Он, без сомнения, предпочел бы жениться не на Гейл, а на Джун, если б встретил ее первой. А учитывая положение ее родителей, такой брак вообще можно было бы считать весьма удачным. Но слова «развод» не было в его лексиконе. Хороший солдат не может так поступать. К тому же к Джун его звала плоть, а к Гейл — сердце.
Иногда он вдруг начинал чувствовать раздражение по отношению к Джун, особенно когда она слишком явно пыталась привлечь к себе внимание. Однажды, встретив его в столовой, она довольно громко прошептала:
— Я не видела тебя уже несколько дней. Мы просто должны увидеться сегодня где-нибудь после обеда.
Билл бросил беглый взгляд на присутствующих. Гейл разговаривала с бригадиром. Она выглядела немного лучше, и последние дни они неплохо ладили. В дальнем углу комнаты сидел Далмиер. Их никто не мог слышать. Билл сказал:
— Ради бога, не нужно привлекать к нам внимание.
Джун покраснела, и ее браслеты сердито зазвенели.
— Не смей так со мной разговаривать, Билл, — начала она.
Он прервал ее.
— На нас все смотрят, — процедил он сквозь зубы.
— Ерунда, никто даже и не думает обращать на нас внимание.
— Так в чем дело? — сдался молодой человек.
— Ведь ты сегодня свободен после обеда?
— Да, и я собираюсь вывести Гейл на прогулку.
— О нет. Мы сегодня с тобой прокатимся на машине.
Он нахмурился. Ему нравилось самому намечать свои планы. Но девушка ясно дала понять ему, что не потерпит отказа. Мистер Ногтон был сегодня занят и разрешил дочери воспользоваться своей машиной. Джун хотела, чтобы Билл отвез ее куда-нибудь, где они могли бы побыть одни.
Молодой человек стал возражать, но девушка настаивала, и в ее ледяных голубых глазах мелькнул зловещий огонек. Недовольно фыркнув, она выпятила нижнюю губку:
— Наверное, мне стоит рассказать маме, что со мной случилось и как я переживаю из-за этого. Я чувствую себя такой несчастной…
— Подожди минутку, — сказал Билл и снова нервно огляделся вокруг.
— Ну, так ты собираешься поехать со мной или нет?
Билл сдался. В конце концов, ему на самом деле хотелось побыть с Джун, но ее угрозам — «пожалуй, расскажу матери» — следует положить конец.
Пообещав что-нибудь придумать, молодой человек наконец согласился на встречу.
А Гейл в это время успела закончить свой разговор с бригадиром и оказалась лицом к лицу с Яном.
Вот уже несколько дней они не встречались и не разговаривали.
— Как ты? — озабоченно поинтересовалась она.
— Как обычно, — улыбнулся он ей сверху вниз.
От взгляда этих темных глаз у нее перехватывало дыхание.
— И у меня тоже… — неуверенно проговорила она.
— У тебя больше не возникало проблем с… ним?
— Нет. Надеюсь, я дала ему понять, что не стоит со мной так грубо обращаться. И у нас сейчас не возникает больше сцен.
Ян нахмурился:
— Я тоже ненавижу выяснять отношения.
— Меня только одно беспокоит, — сказала она. — Билл и…
Она не успела закончить предложение. Что-то остановило ее. Девушка уже была готова назвать имя Джун. Ей так хотелось обо всем рассказать Яну. Возможно, никто в замке не замечал связь ее мужа с этой девушкой. Но Гейл знала об этом. Она знала, что они тайно и довольно часто встречаются. И не могла придумать способ, как положить этому конец. Если поговорить с Джун, то выплывет имя Яна. Билл сразу же обо всем узнает. Случится скандал, из-за которого пострадают все.
— Что ты хотела сказать, дорогая? — спросил молодой человек, а затем добавил: — Слава богу, все эти грязные сплетни скоро прекратятся. Я уезжаю во Францию.
От этих слов Гейл задрожала.
— Ян! — воскликнула она.
— Так будет лучше для всех, Гейл.
Она крепко сцепила руки:
— Обязательно во Францию?
— Да. По крайней мере, я на это надеюсь. Мне бы хотелось так.
— Да, так оно и будет. И у меня не будет ни минуты покоя…
Он грустно улыбнулся:
— Я буду думать о тебе, и со мной ничего не случится. А кроме того, думаю, до весны никаких боевых действий не предвидится. Так что не беспокойся.
— Когда предположительно ты уезжаешь?
— Приказ может прийти в любую минуту.
— А куда пошлют Билла? — с грустью спросила она.
— Скорее всего, к Рождеству он тоже получит назначение туда, где стоят зенитные бригады. Вероятнее всего, в Англию, Шотландию или Уэльс.
— Не во Францию?
— Не думаю. У него будет достаточно работы здесь.
Больше они не могли говорить. К ним приближалась миссис Ногтон. Она посчитала, что ей следует выполнить миссию доброго друга и составить компанию миссис Кардью и капитану Далмиеру. Так со стороны все будет выглядеть гораздо приличнее.
Но Гейл извинилась и ушла, оставив жену майора наедине с Яном. Молодой человек внезапно вспомнил о том, что его ждало одно неотложное дело, и тоже распрощался с миссис Ногтон.
Уже после трех постепенно стало смеркаться. Во всем замке зажгли огни. Парковочная площадка была едва видна из окна. Миссис Ногтон уже нашла себе более благодарную слушательницу и с тревогой рассказывала ей о том, что ее малышка Джун собралась отправиться на машине отца в Эдинбург. Хотела пройтись по магазинам. Разумеется, миссис Ногтон намеревалась поехать со своей птичкой, но та сказала, что торопится и не может ждать, пока мать оденется. К тому же совершенно неожиданно туман, который появился еще утром, стал густеть, и видимость на дороге ухудшалась с каждой минутой.
В половине четвертого с работы уже вернулись все офицеры, за исключением Билла, Яна Далмиера и мужа Джойс, Кеннета Фентона.
Предполагалось, что Билл отправился на выполнение какого-то специального задания, а Ян и Фентон поехали осматривать новые площадки для орудий.
Теперь же Далмиер возвращался в замок, машина ехала очень медленно, так как на дороге было скользко и стоял туман.
— Неплохо бы успеть к чаю, — предложил молодой человек своему компаньону.
Капитан Фентон согласился:
— Что ж, я не прочь.
Ян хорошо знал местность и свернул в сторону, на узкое шоссе, по которому можно было быстрее добраться до замка, хотя, возможно, дорога здесь была и похуже, чем на главной трассе. Внезапно огни их фар выхватили из темноты другую машину. Пришлось слегка притормозить, так как оставалось слишком мало места для проезда. Ян сказал:
— Как глупо вот так ставить машину. Давайте, Фентон, посмотрите, есть ли там хоть кто-нибудь. Попросим их немного отъехать в сторону.
"Любить — значит жить" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любить — значит жить". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любить — значит жить" друзьям в соцсетях.