Поэтому сейчас, когда Билл собрался поговорить с миссис Ногтон, ей совсем не хотелось обострять ситуацию.
— Возможно, я была не права, сказав, что вам лучше не оставлять свою милую жену здесь одну, без присмотра, — как можно дружелюбнее проговорила она. — Но ведь вы и сами прекрасно понимаете, что могут появиться проблемы, если молодая и привлекательная женщина находится среди такого большого количества холостых мужчин, — закончила со смехом миссис Ногтон.
Биллу хотелось ответить что-нибудь грубое, оскорбить женщину, назвать ее старой сплетницей, но он не посмел. Ведь она — жена его начальника и мать Джун. А впрочем, все даже к лучшему. Если есть в чем упрекнуть Гейл, значит, у него есть оправдание — он то и дело мыслями возвращался к Джун. Мысль о том, что девушка сейчас находится в замке, заставляла его трепетать.
Когда дверь смежной комнаты распахнулась и на пороге появилась Джун, молодой человек тут же забыл о Гейл. Он был просто потрясен, точно так же, как и в ту ночь, когда познакомился с девушкой на вечеринке. Ее наряд отличался одновременно простотой и элегантностью. Широкий пояс подчеркивал узкую талию. Она протянула ему свою руку, и Билл услышал знакомое позвякивание браслетов. Джун скромно потупила глаза:
— Как приятно увидеть вас снова, мистер Кардью.
Он ответил ей с подобающей случаю вежливостью. Но как только миссис Ногтон вышла из комнаты, девушка тут же оказалась рядом с Биллом, положила руки ему на плечи и поцеловала его.
— Я боялась, что мы не увидимся. Когда я приехала в замок, мне сказали, что тебя здесь не будет целых три недели, — промурлыкала Джун.
Он положил свои руки на ее ладони, но боязливо оглянулся назад. Ему так хотелось обнять ее, как тогда в машине в Лондоне. Билл чувствовал ее возбуждение. Маленькая ведьма! Но им следовало вести себя осторожнее здесь, в замке. Без сомнения, ему не поздоровится, если миссис Ногтон застукает их вместе. Работа и положение в армии заставляли Билла вести себя благоразумно.
— Разве ты не собираешься поцеловать меня? — прошептала девушка.
Она решила продолжить свою любовную связь с Биллом. С Яном ничего не вышло — хозяин замка оказался слишком высокомерным. А все остальные офицеры казались ей скучными. В Билле же было что-то, что возбуждало ее.
— Разумеется, я очень этого хочу. Но мы должны быть осторожными, дорогая. Где твой отец?
— Внизу. Я услышу его, когда он будет идти по коридору.
Молодой человек торопливо поцеловал девушку. Она была разочарована — слишком быстро и небрежно. Затем Билл достал носовой платок и тщательно вытер им свои губы. Затем подошел к зеркалу, чтобы убедиться, что на лице у него не осталось следов красной губной помады.
— Какой ты жадина, — обиженным голосом проворковала она.
Билл схватил ее за запястье и улыбнулся:
— Маленькая бестия, ты хорошо знаешь, что я к тебе чувствую. Но мы не должны терять головы. Мы найдем способ встречаться где-нибудь за пределами замка.
Позвякивая браслетами, Джун подняла руки вверх и глубоко вздохнула:
— Ловлю на слове.
— У нас будет возможность, — быстро проговорил он. — Гейл из-за своей ноги поживет еще какое-то время в Лондоне.
— Сознайся, ведь меня ты любишь больше.
Внезапно в коридоре послышались шаги, и это избавило Билла от необходимости лгать. Джун быстро налила в бокалы шерри. Когда в комнату вошел майор, молодой человек был уже на безопасном расстоянии от его дочери с бокалом вина в руках. И мужчины сразу же заговорили о работе. Бросая иногда украдкой взгляды на девушку, Билл думал о том, что не станет терять из-за нее голову. Надо быть очень осторожным, иначе можно потерять и свою работу, и уважение младших офицеров. Тем не менее молодой человек с радостью думал о предстоящих встречах с Джун и очень надеялся, что Гейл задержится еще на недельку.
Когда на следующий день он позвонил жене, девушка была очень удивлена переменой настроения Билла. Он проявил удивительную заботу и внимание, что было совершенно нехарактерно для него.
— Я подумал, дорогая, что тебе лучше остаться в Кингстоне до тех пор, пока ты окончательно не поправишься.
Гейл почувствовала облегчение и тут же упрекнула себя в этом.
— Хорошо, милый. Надеюсь, ты не будешь чувствовать себя слишком одиноким в замке, — вежливо ответила она.
Билл уверил ее, что все хорошо и он спокойно дождется ее приезда.
Примерно через час после звонка мужа Гейл вдруг поняла, чем объясняется его предусмотрительность и забота.
«Какая же я глупая, — подумала Гейл. — Ну, конечно, ведь в замке Джун Ногтон».
Именно поэтому Билл не хотел, чтобы она возвращалась туда. Крис не преувеличивал, когда рассказывал о Билле и Джун. У них действительно любовная связь.
Гейл боролась с собой, размышляя, что же ей теперь делать. Она все-таки решила остаться со своими родителями, ведь возвращаться в замок у нее не было ни малейшего желания. Это настоящее лицемерие принимать любовь и поцелуи мужа, если она теперь знает, что Билл завел интрижку с другой женщиной.
На следующий день Билл позвонил снова и опять просил ее не торопиться приезжать. Ей следовало сначала поправиться, а затем отправляться в такую дальнюю поездку. Гейл едва сдержала себя, чтобы не выложить сразу все, что она знала о нем и о Джун. Но разве она имеет право осуждать мужа? Ведь сама она любила Яна. Но ее любовь и чувство Билла к Джун две совсем разные вещи.
В конце концов девушка все же решила вернуться в замок и спасти своего мужа из того глупого положения, в которое он попал. Щиколотка почти прошла, и можно было уже надевать на ногу обувь. Ей необходимо во что бы то ни стало вернуться в Эдинбург.
Родители и Крис проводили Гейл до станции.
Миссис Патнер очень беспокоилась о своей дочери. На прощание она крепко обняла дочь и нежно сказала:
— Береги себя, дорогая. Пиши нам почаще и будь счастлива.
— О, я очень счастлива, — стараясь придать своему голосу веселые ноты, ответила Гейл.
И вот она снова в поезде. Девушка присела на свою полку и сняла перчатки. Вздохнула.
Снова в Шотландию! Снова к Биллу! Но ради всех, ради своих родителей она должна попытаться быть счастливой. Она не позволит своему браку превратиться в ежедневный кошмар.
Недавно Гейл попрощалась с Яном и уехала от него за сотни миль. Теперь она снова оставила его в Лондоне. Своего дорогого Яна. У него сейчас дела в министерстве обороны. Он занят, и у него слишком мало времени, чтобы думать о чем-то кроме работы. Мужчины устроены совсем не так, как женщины. Они не позволяют своим эмоциям мешать работе.
А сейчас ей необходимо хорошо выспаться. Завтра утром она уже будет в Эдинбурге. Девушка послала своему мужу телеграмму, чтобы он ее встретил на машине и отвез в замок. Интересно, размышляла Гейл, как они там поживают. Уехала ли Джун или она все еще в замке?
«Когда вернусь, — сказала себе девушка, — то обязательно выведу сеттеров на прогулку. И как бы то ни было, не так уж и плохо снова вернуться в дом Яна».
Дверь ее спального купе слегка приоткрылась, и в щели показалась голова кондуктора, который вежливо поинтересовался, все ли необходимое есть у мадам, и пообещал завтра утром принести чашку чая.
Гейл продолжала сидеть на своей постели. Затем она посмотрела на себя в маленькое зеркальце и расчесала свои густые каштановые волосы.
— Надеюсь, они не поредеют, иначе я буду похожа на старую ведьму, — проговорила она вслух.
Девушка поднялась со своего места, собираясь закрыть дверь. В коридоре слышался гул голосов — пассажиры расходились по своим купе. Вдруг неожиданно с ней поравнялся высокий мужчина в шотландской шапочке. Ее сердце оглушительно застучало.
— Ян! — выдохнула она.
Лицо капитана Далмиера сделалось пунцово-красным.
— Боже! Гейл! — воскликнул он. — Кого-кого, а уж тебя я никак не ожидал встретить здесь.
Глава 17
Она снова отступила назад в свое купе.
— Боже! — растерянно проговорила она. — Судьба постоянно сводит нас вместе, Ян! Я полагала, что ты сейчас находишься в Лондоне и спокойно работаешь в министерстве.
Поезд неожиданно дернулся, и Ян, чтобы не упасть, уперся рукой в дверной косяк.
— Так и было. Но я уже закончил свою работу, а теперь возвращаюсь в замок.
— И мы оба выбрали именно сегодняшний день, чтобы вернуться в Шотландию! — со смехом проговорила девушка.
Гейл испытала настоящее потрясение. Она вдруг ощутила прилив дикого счастья оттого, что могла видеть и слышать Яна.
Ян смотрел на нее, понимая, что и сам безмерно рад этой встрече.
Свои чувства он попытался скрыть под маской наигранной веселости.
— Какая удача для миссис Ногтон! Капитан Далмиер и миссис Кардью ехали вместе на одном поезде. Это не случайное совпадение. О нет! Совсем нет. Они спланировали все это заранее.
Ян засмеялся. Гейл тоже.
— Молчи! — запротестовала Гейл. — Кровь в моих жилах стынет только от одной мысли о том, что может сочинить миссис Ногтон, узнай она об этом.
Ян вошел в купе Гейл, чтобы пропустить спешащего по коридору кондуктора.
— О да, пожалуйста, ты можешь войти. Только не закрывай дверь.
Молодой человек присел на краю кровати и засунул руку в карман, чтобы найти сигареты.
— Вот, пожалуйста, мои, — проговорила она и протянула Яну свой изящный портсигар.
Он снял свою шапочку с лентами и потер пальцами эмалевую крышку:
— Этой вещицы у тебя не было тогда в Париже.
— Я тогда не курила.
— Ты была настоящим ребенком.
— Скорее, маленькой идиоткой, Ян.
Он заморгал:
— Не говори так, а то я подумаю, что ты сожалеешь обо всем, что было с нами.
"Любить — значит жить" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любить — значит жить". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любить — значит жить" друзьям в соцсетях.