— Ты очень добр ко мне. Спасибо тебе. Со мной все в порядке, Билл.

Сделав пару шагов, он остановился и сказал:

— О боже! Я забыл сказать тебе самое главное. Похоже, нам всем придется съезжать с квартир в Эдинбурге и отправляться поближе к огневым позициям.

— Что это значит? — спросила Гейл.

— Начинается гарнизонная жизнь. Обычное дело для армии, — усмехнулся он. Его это не слишком волновало.

— А я? Я останусь здесь?

— Как ты могла подумать? Неужели я оставлю свою хорошенькую женушку одну? Надеюсь, нам разрешат взять с собой жен. Все зависит от бригадира. Он все это организует.

Билл ушел. Мысль о предстоящем переезде не очень волновала Гейл. Ей сейчас было все равно, куда идти и где жить. Больше всего на свете ей хотелось перестать думать о Яне.

Но скоро вечер, и она должна к шести часам прийти в «Аперитив».

Гейл не очень понимала, почему Ян не отказался от встречи, ведь он знал, что им обоим будет очень тяжело. Но в то же время он, разумеется, не мог отказать своему подчиненному и тем самым оскорбить его.

Гейл также не хотелось разочаровывать своего мужа.

«Аперитив» располагался в современном районе Эдинбурга, чем-то напоминавшем Лондон. В центре заведения стояли маленькие круглые столики, накрытые скатертями. За столиками на высоких стульях сидели симпатичные девушки с коктейлями в руках. Вокруг них кружились молодые люди в военной форме.

Вскоре в кафе вошел Ян, и девушка перестала замечать кого-либо вокруг. Ее сердце оглушительно застучало, как всегда и случалось при виде его стройной фигуры и темной головы. Он поприветствовал Гейл и Билла, сел за стол, снял свой ремень и шапочку с лентами.

— Здесь довольно тепло, — сказал он.

— Да, кажется, — вежливо согласилась Гейл.

— Что ты будешь пить? — поинтересовался Билл.

— Джин с тоником, — сказал Ян. — Полагаю, все остальные присоединятся ко мне?

— Разумеется, — ответил Билл и быстро направился к стойке с напитками.

Гейл и Ян снова остались одни. Сквозь шум до нее долетел его хрипловатый голос:

— Гейл, боюсь, у меня для тебя есть новости. И не очень хорошие. Меня они тоже не радуют.

Ее сердце на мгновение замерло.

— Что? Ты не едешь во Францию?..

Уголок его губы слегка приподнялся вверх. А в глазах засветилась нежность. Так он смотрел на нее тогда, три года назад.

— О, дорогая, возможно, это будет лучшее…

— Нет-нет, я не смогу вынести…

— Тебя это и не должно волновать, — мрачно заявил Ян.

— Расскажи, что случилось, — сказала она.

— Твой муж… — он с трудом произнес эти слова, — сказал, что вы скоро переезжаете.

— Да.

— Знаешь, сегодня состоялась конференция штаба, и было решено, что те офицеры, которые не состоят в регулярных войсках и только что прибыли на службу, отправятся в гарнизон вместе с женами. Бригадир с пониманием отнесся к этому.

— И? — с тревогой спросила Гейл.

— Ну так вот, бригадир спросил, нельзя ли им разместиться у меня в Лох-Касл. Замок все равно пустует, а у меня тридцать комнат и кое-какая прислуга. Я не отказал. Имение находится как раз рядом с нашими позициями.

Гейл схватила себя за горло, ее пульс участился.

— Почему ты говоришь мне обо всем этом?

Он негромко засмеялся:

— Потому что вы с твоим мужем будете жить в Лох-Касл… А я и бригадир будем заниматься организационными вопросами там.

Гейл молча смотрела на Яна. Она наконец осознала, что сказал ее собеседник. Какая ирония. Еще один коварный знак судьбы. Мало того, что Ян оказался сейчас в Эдинбурге, что он начальник Билла, теперь они будут жить в доме Яна. И она сможет видеть его каждый вечер, постоянно общаться с ним. Да, это совсем не легко.

Краска залила ее щеки. Зачем же это? Бесконечно будут возникать всякие сложности. И ни один из них не сможет вынести этого.

Ян засмеялся. Он с юмором отнесся к такому положению вещей.

— Ты не знаешь, что такое армия, Гейл. Солдат должен выполнять приказ. И его не спрашивают, нравится ли ему это или нет.

Глава 8

Гейл сидела и думала над словами Яна. Это на самом деле казалось ужасным. Особенно сейчас, когда она старалась не думать о нем.

— Но… как это возможно?

— Что ж, если бы ты сказала мне об этом раньше, возможно, я бы смог что-нибудь придумать. Например, иногда жен не берут с собой в гарнизон. Но в данном случае все как раз наоборот. Замок очень большой, почему бы женщинам не поехать вместе с мужьями и не позаботиться о них? — засмеялся Ян.

Гейл молча отвернулась от него. Ее взгляд остановился на Билле. В это время он пытался пробраться через толпу к их столику. Как он хорошо выглядит, как строен, подумала девушка. Другие женщины смотрели на него с восхищением. О да, Билл нравился женщинам. Да ведь и ей он нравился. Иначе она бы не вышла за него замуж. Но сейчас все ее чувства и инстинкты были направлены только на одного человека — того, который сидел рядом с ней. Она думала, что смогла забыть его, но он вдруг снова вошел в ее жизнь.

Гейл попыталась представить себе жизнь в Лох-Касле с Биллом и Яном. Она вздохнула:

— Это невозможно, Ян.

Он наклонился вперед, постукивая палочкой по ботинку:

— И что же ты собираешься делать? Поехать домой?

— Я не знаю, — беспомощно сказала она. — Я не могу так поступить с Биллом.

— И я не могу отказаться выполнить приказ генерала.

— Что ж, в таком случае нам необходимо как-то примириться с этой ситуацией.

Ян стиснул зубы:

— Ведь сейчас война. Нам придется встретиться с гораздо худшими проблемами. Это будет нелегко. Но сейчас давай веселиться. Нельзя же быть такими мрачными все время.

Пальцы Гейл чуть сильнее сжали сигарету, но она заставила себя улыбнуться.

— Ты прав. Давай попробуем быть счастливыми, насколько это возможно. Мне все равно.

Они по-прежнему страстно любили друг друга. Гейл знала, что Ян старался никогда не впадать в уныние. Им остается философски относиться к тому, что происходит, и улыбаться.

Когда Билл вернулся, то обнаружил, что его жена мило беседует с капитаном Далмиером. Молодой человек поставил бокалы на стол и сказал:

— Позвольте к вам присоединиться…

Гейл опустила глаза. Потом засмеялась и поднесла коктейль к губам. Она теперь постоянно ощущала вину, когда Билл был веселым и так по-дружески разговаривал с ней. Что при этом чувствовал Ян, девушка не могла понять. Но, без сомнения, эта ситуация ему не доставляла удовольствия.

Билл снова заговорил о Лох-Касле.

— Я сказал Гейл о том, что мы переезжаем в гарнизон, но даже и представить себе не мог, что мы будем жить в твоем доме, Далмиер.

— Я и сам не знал об этом до вчерашней конференции с бригадиром, — проговорил Ян.

— Говорят, этот замок ужасное место, — заметил Билл.

— Он достаточно большой и имеет историческую ценность.

— Моей жене это подойдет, — улыбнулся Кардью и протянул через стол руку к Гейл.

Она заметила, каким взглядом посмотрел на нее Ян — негодующим, обиженным… но она ничего не могла сделать. Девушка просто постаралась отодвинуться от своего мужа, как только выдался подходящий момент.

Она спросила:

— И когда ожидается это великое переселение?

— Как только все приготовят в замке, — ответил Ян.

— Там будет что-то вроде столовой? — поинтересовался Билл.

— Да, столовая со столиками. А для женатых пар — отдельные комнаты. Так же там есть библиотека и комната отдыха.

— Ты, полагаю, тоже там будешь жить, Далмиер? — спросил Билл.

— Да, — ответил Ян и мрачно добавил: — Мне придется приглядывать за тем, чтобы мужья не слишком часто били своих жен.

Билл хохотнул:

— Били? Отличная идея. Думаю, надо испробовать это на Гейл.

— Боже! — ответила Гейл. — Что за разговор!

В «Аперитив» вошел крупный шотландец в униформе с погонами майора. За руку его держала невысокая плотная женщина в шерстяном костюме и маленькой шляпке, плотно сидящей на голове. На ногах у нее были грубые башмаки, а в руках она держала макинтош и зонтик. Это были майор Ногтон и его жена. Билл сразу же отвернулся. Он не хотел, чтобы супружеская пара заметила их. Но миссис Ногтон сразу увидела Гейл и тут же ринулась к их столику.

— Ах! — воскликнула она. — Вот где скрывается наша маленькая невеста.

Билл и Ян поднялись с места. Мужчины обменялись приветствиями. Нашли еще пару стульев, и все снова уселись за стол. Ян оказался отделен от Гейл миссис Ногтон.

Она, что называется, была настоящей офицерской женой. От нее просто исходила природная веселость, оптимизм, патриотизм, заинтересованность в своей работе и работе мужа. Ее ничто не интересовало, кроме армии. Казалось, эта женщина просто не подозревает о существовании музыки, поэзии, искусства вообще.

Она любила затевать скандалы, плести интриги и растирать в порошок жен других офицеров, сплетничать. Похоже, не было ни одной области в армейской жизни, которая не избежала бы ее вторжения.

— Дорогая, здесь так душно, просто невозможно дышать. Надо сказать, чтобы открыли окна. Можно потерять сознание. Нет, спасибо, я не буду пить. И лимонада не нужно. И вам не советую употреблять эти коктейли, от них портится цвет кожи. Ну, как вам семейная жизнь? Я очень хорошо помню тот день, когда вышла замуж за Гарри, и нас сразу отправили в Индию. Если вы когда-нибудь соберетесь в Индию, могу посоветовать… А вы слышали, что все офицеры переезжают в гарнизон? Там есть озеро. Такое утомительное занятие. Там будет влажно, но у меня есть противоревматическая мазь…

Миссис Ногтон болтала практически без остановки, и Гейл порадовалась, что ей не нужно вставлять никаких реплик. Девушка то и дело встречалась с Яном глазами. Она точно знала, что молодой человек думает о таких женщинах, как жена майора. В Париже он, бывало, подшучивал над офицерскими женами.