А с небольшого возвышения на это жестокое побоище смотрела огромными зелёными глазами изящная девушка, сидящая на сером в яблоках коне. Сегодня она тоже одержала свою победу. Она спасла от неминуемой гибели мужчину, которого любила. И пусть он равнодушен к ней, пусть собирается жениться на другой, – но он будет жить, и это самое главное для неё.
Когда сражение закончилось, и разгорячённые воины стали собираться вокруг своего вождя, Коннор подъехал к нему совсем близко.
– Я не понял, что произошло, Торманд? – глухо спросил он, с трудом восстанавливая дыхание. – Казалось, что тебе уже не справиться с ситуацией. И вдруг ты несёшься вперёд с нашим боевым кличем. Как ты смог одолеть этого зверя разъярённого?
– Я и не смог, Коннор, – устало улыбнулся лэрд. – Это твоя племянница принесла нам сегодня победу. Это она свалила Олафа Дикого, метнув кинжал ему в сердце. Я не ожидал, что она говорила правду тогда, думал, красуется девочка.
Когда все собрались возле своего вождя, оказалось, что потери их не так и велики. Раненых сразу же отправили в замок, где ими займутся женщины. Убитых похоронят чуть позже. Сейчас же надо было добить тех из нападавших, кто ещё остался в живых, и очистить берег от трупов. Дело это затянулось до вечера. И когда солнце уже клонилось к закату, уставшие, перепачканные землёй и кровью воины Маклаудов стали возвращаться в замок. Шум стоял неимоверный. Крики радости смешались с горестными воплями тех, кто потерял своих близких. Люди обнимались, хлопали друг друга по плечам. Всем хотелось отдыха и, конечно, хорошо поесть – сил было растрачено много.
Когда все немного успокоились и собрались в большом зале замка, где слуги уже подавали на столы обильную еду, Алекс, наконец, увидела лэрда. Она очень опасалась, что он станет ругать её за непослушание, и старалась спрятаться среди женщин. Но лэрд нашёл её взглядом и знаком подозвал к себе. Алекс нехотя подошла и тут впервые увидела улыбку на его лице. Подумать только! Он, оказывается, умеет улыбаться.
– Мне следовало бы хорошенько отчитать вас, леди, а возможно даже и отшлёпать за непослушание, – тихо сказал он, мягко, почти ласково глядя ей в глаза, – но почему-то не хочется. Благодаря вам я остался жив сегодня, и меня это радует. И, поверьте, я никогда не забуду этого.
Алекс смущённо опустила глаза. Его улыбка и мягкий голос подействовали на неё неожиданно сильно. Ноги стали как ватные, и, казалось, ещё чуть-чуть, и колени подогнуться. Усилием воли она взяла себя в руки и заставила посмотреть ему в глаза.
– Я рада, что смогла помочь вам, милорд, – почти прошептала она.
Алекс снова отошла к женщинам, а лэрд проводил её взглядом, который очень вдохновил бы её, если бы она могла его видеть. Но взгляд этот заметила миссис Фенелла, и её это очень порадовало. Немного позже она нашла среди воинов Коннора и отозвала его в сторону.
– Похоже, Коннор, твоя племянница покорила сердце нашего лэрда, – сказала она светловолосому великану. – Я видела сегодня, как он смотрел на неё. Поверь мне, это любовь, а не просто благодарность.
– Дай-то Бог, Фенелла, – отозвался воин, – Алекс хорошая девочка, и я думаю, что лучшей жены Торманду не найти.
– Я тоже уверена в этом, Коннор, – женщина склонилась к нему ещё ближе, – но мы должны молчать. Ведь ты знаешь, каков наш лэрл. Он всегда принимает решения сам. Нам остаётся только молиться, чтобы он решился на этот шаг.
Коннор согласно кивнул головой и отошёл, улыбаясь про себя. Он желал для дочери своей любимой сестры, скончавшейся безвременно по вине грубого и жестокого мужчины, только самого лучшего. А что может быть лучше для девушки, чем Торманд Маклауд?
Несколько последующих дней Алекс была очень занята в замке. Раненые требовали внимания, и она отдавала им своё время и всё своё умение. Как хорошо, что они с миссис Фенеллой запаслись травами и изготовили большое количество мази. Сейчас это было очень кстати.
Однако её тревожило состояние молодого Айвера, получившего ранение в живот. Он был беспокоен, всё время бредил и куда-то рвался – видимо всё ещё переживал волнения прошедшего боя. Травы, которые были в наличии, ему не помогали. Здесь нужна была особая трава, которую Алекс знала, но не нашла в прошлый раз. И она отправилась на поиски нужного растения, взяв с собой для охраны Рейфа. Гауан не смог пойти с ними, поскольку выполнял какое-то задание лэрда.
Дорога их лежала в сторону гор, мимо большого озера, раскинувшегося у подножия холма, на котором возвышался замок. Алекс никогда не была ещё здесь и оглядывалась вокруг с интересом. С этой стороны замок смотрелся очень внушительно. Стены были толстыми, мощными, неприступными. Но самому замку не хватало высоты, не хватало башни – с ней он смотрелся бы куда лучше. Алекс вспомнила замок отца – он был намного больше Данвегана, однако не производил впечатления такой грозной силы.
Девушка поделилась своими мыслями с Рейфом, и он горячо её поддержал. Ему тоже очень нравился Данвеган, нравились здешние люди, и сильное впечатление произвёл лэрд.
– Знаете, леди Алекс, – задумчиво проговорил Рейф, глядя на мощные стены замка, – с таким хозяином как лэрд Маклауд ничего не страшно. За ним можно и в огонь, и в воду. Я смотрю, люди его очень любят, именно любят, а не боятся, как было у нас в Сноуинне. Вы уж не обижайтесь, но ваш батюшка никогда не заботился о людях так, как лэрд Маклауд. Мы с Гауаном очень рады, что приехали с вами сюда.
– Я тоже рада, что вы со мной, Рейф, – отозвалась девушка. – Без вас я сюда не добралась бы. Страшно было в этом диком сражении?
– Страшно. Не буду кривить душой, страшно. Но и радость какая одержать победу над таким врагом. Полную победу!
Дальше они шли молча. Каждый думал о своём. Нужную траву нашли у подножия холма с другой стороны замка. Алекс постаралась набрать её как можно больше. Рейф помогал ей и нёс корзину, которая становилась всё тяжелее. Здесь и нашёл их лэрд Маклауд, выехавший из замка на своём могучем жеребце. Он заволновался, когда ему сказали, что Алекс вышла за пределы крепости с корзиной и только одним сопровождающим.
– Вы не должны так рисковать, леди Алекс, – укорил он её, как только подъехал ближе. – Рейф хороший воин, не спорю, но очень рискованно рассчитывать только на одного сопровождающего.
– Мне обязательно нужно было найти траву для Айвера, он в тяжёлом состоянии, милорд, – оправдывалась девушка, – а Гауан был занят тем, что вы ему поручили.
– Но разве в замке мало других воинов? – удивился лэрд. – Вы вправе взять с собой любого, кто вам нужен. А сейчас давайте руку и садитесь на моего коня. Я вижу вы устали.
Он легко поднял девушку и усадил в седло впереди себя. Его сильные руки, держащие поводья, с двух сторон как бы обнимали её, спиной она касалась его груди, приятно щекочущий ноздри мужской запах окутал её как плащом. Алекс не стала сопротивляться искушению, откинула голову ему на плечо и замерла в ощущении блаженной близости горячего мужского тела. Лэрд тоже молчал, не в силах преодолеть волнения от того, что эта великолепная женщина находится почти что в его объятиях. Так и вернулись они в замок. Лэрд легко соскочил с коня, потом осторожно снял девушку и на мгновение прижал её к себе. Алекс едва удержалась на ногах. С трудом нашла в себе силы произнести слова благодарности и направилась в сторону отведённого для раненых помещения. Вскоре туда пришёл Рейф с корзиной, полной лечебной травы. Быстро приготовив отвар, Алекс напоила им Айвера и долго сидела у его постели, вытирая пот, обильно струящийся по его лицу. Жар у молодого воина спал, и это очень её порадовало.
Вернувшись домой, Алекс нехотя поела и отправилась в свою комнату. Она села у неярко горящего очага и задумалась. Ощущение, которое она испытала, соприкоснувшись телами с лэрдом, было оглушающим. И сейчас вся она трепетала, когда вспоминала об этом. Ей всё же уже девятнадцать лет, её тело давно созрело для любви и просило мужских ласк. Попав сюда, на этот остров, она поняла, что утолить этот телесный голод может только один мужчина. Но он, как ей говорили, выбирает себе сейчас невесту из трёх дочерей вождей союзных кланов. Ему нужно укрепить положение своего клана, и это легко можно сделать через родственные связи. Посмотреть бы на этих девушек. Хотя зачем это ей? Только душу травить. И как она будет жить здесь, когда Торманд женится? Алекс поймала себя на том, что назвала лэрда по имени, и смутилась, покраснела даже, хотя никто не мог подслушать её мысли. Так и сидела она у огня до поздней ночи, пока сон не сморил, наконец, усталое тело.
Утром Алекс снова была занята ранеными, и на это ушло полдня. Её очень порадовало то, что состояние Айвера, по всему видно, улучшается. Теперь, во всяком случае, можно надеяться на то, что он выживет. Другие раненые опасений у неё не вызывали – им трудно, раны их болят, но угрозы жизни, по крайней мере, нет. Только старый Тамас, похоже, не сможет больше размахивать мечом, его правая рука покалечена довольно сильно.
Алекс стояла у входа в большой зал, обсуждая с миссис Фенеллой важный вопрос – какие ещё травы и в каком количестве нужно запасти для замка. Никто ведь не знает, что принесёт завтрашний день. Гораздо лучше быть готовыми ко всяким неожиданностям, чем попасть в такое положение, как с Айвером. Хорошо, что трава нашлась во время. Миссис Фенелла только успела высказать своё восхищение чудодейственными свойствами травы, как к ним подошёл лэрд, появившийся со стороны главного зала. Он остановился возле женщин, спросил о состоянии раненых, а потом обратился к Алекс:
– Я собираюсь сегодня побывать в том селении, что стоит у подножия гор, леди Алекс, и мог бы показать вам по дороге очень красивые места, если вы можете со мной поехать.
У Алекс перехватило дыхание, и она смогла только кивнуть головой – голос отказал ей.
– Вот и хорошо, – правильно понял её ответ лэрд, – тогда будьте готовы, я только повидаюсь с Фергусом, и отправимся.
"Любить по-шотландски" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любить по-шотландски". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любить по-шотландски" друзьям в соцсетях.