Ужин из восьми блюд оказался превосходным — недаром шеф-повар Манна, француз, прежде работал в Париже. Обслуживание также оставляло самое приятное впечатление. На столе лежала скатерть из бельгийского полотна, уставленная французским хрусталем и фарфором из Уотфорда. В центре стола красовалась ваза с тропическими растениями, которые напоминали оперение оранжево-пурпурных птиц. Регине подумалось, что подобный ужин мог украсить любой из наиболее аристократических домов Лондона.

На протяжении всего ужина ее муж не проронил ни слова. Он выглядел спокойным, почти умиротворенным, и Регина постоянно чувствовала какую-то незримую связь, установившуюся между ними.

Бордо с виноградников Ротшильда во Франции сделало разговор за столом оживленнее; в нем участвовали главным образом Чарлз, Ксандрия и Эдвард. Когда в конце ужина был подан десерт, Ксандрия спросила:

— Отец, почему бы нам после ужина не выпить чего-нибудь всем вместе?

— Не возражаю. — Чарлз испытующе взглянул на Эдварда и Слэйда. — А вы, джентльмены?

— Я тоже не против, — ответил Эдвард и поднял глаза на Ксандрию.

— Ты всегда предпочитаешь общество женщин, — поддел брата Слэйд. Он сидел, свободно откинувшись на спинку стула. Регина с удивлением заметила, что его рука хозяйски расположилась на спинке ее стула.

— В отличие от тебя, — парировал Эдвард, — я всегда замечаю, когда в комнату входит очаровательная женщина.

Слэйд улыбнулся.

— Сегодня вечером и я заметил.

Регина бросила на него внимательный взгляд. В этот вечер Слэйд не ограничивал себя в вине — но так же поступали и остальные мужчины.

— Наконец-то! Учти, если ты не будешь замечать своей жены, то ее заметит кто-нибудь другой, — произнес Эдвард, в то время как перед ним ставили бокалы с хересом и портвейном.

Лицо Слэйда оставалось невозмутимым; он лишь слегка качнулся на стуле, и Регина почувствовала прикосновение его колена.

— Если какой-нибудь мужчина посмотрит на мою жену неподобающим образом, он об этом сильно пожалеет. Я слишком хорошо воспитан, чтобы рассказывать в подобной компании, что с ним тогда случится.

Регина внимательно взглянула ему в глаза, но Слэйд лишь слегка улыбнулся в ответ.

— Прошу внимания! — Чарлз постучал по бокалу. Все немедленно повернули головы к нему. Регина подумала, что она, пожалуй, знает, о чем скажет сейчас Чарлз.

Сунув руку в нагрудный карман, Чарлз вытащил из него конверт.

— Во-первых, я хотел бы провозгласить тост за новобрачных.

Регина непроизвольно сжалась. Краешком глаза она посмотрела на Слэйда и с удивлением заметила, что тот вовсе не собирается протестовать против слов Чарлза. Похоже, он вообще не обращал внимания на то, что говорит хозяин дома.

Вдруг она вздрогнула — Слэйд опустил руку на ее обнаженное плечо.

— Я присоединяюсь. — Эдвард поднялся, за ним встала и Ксандрия.

— За мир, счастье и любовь в вашей семье! — провозгласил Чарлз, и присутствующие осушили бокалы до дна.

Регина вспыхнула; она больше не осмеливалась глядеть на Слэйда; достаточно было и того, что она чувствовала его руку на своем плече.

Чарлз поднял конверт.

— Это один из самых приятных моментов в моей жизни, — произнес он, внезапно становясь серьезным. — Слэйд, даже настоящий сын не мог бы быть мне дороже, чем ты.

Регина, ты прекрасная пара для Слэйда; он даже не способен понять, как ты ему подходишь. Это… — он махнул конвертом, — свадебный подарок от меня и от моей дочери. — Он протянул конверт Слэйду.

Явно озадаченный, Слэйд взял в руки конверт.

— Боюсь, это совершенно лишнее. — Он взвесил конверт в руке. — Тяжелый. Это серебряный доллар?

Чарлз рассмеялся:

— Открывай.

Слэйд повернулся к Регине, которая теперь не могла оторвать взгляда от его лица.

— Что-то очень тяжелое — по-видимому, из металла.

Регина не ответила. Ей пришло в голову, что если Слэйд всегда будет таким, как сейчас, то развод станет ни к чему.

Открыв конверт, Слэйд вынул из него ключ и, мгновенно посерьезнев, быстро повернулся к Манну:

— Что это?

— Собирайте свои вещи, сынок, — улыбаясь, произнес Чарлз, — потому что это — ключ от дома 1700 по Франклин-стрит.

Слэйд был явно ошеломлен.

Регина нерешительно взяла его за руку.

— Что это за дом?

Слэйд даже не взглянул на нее. Он продолжал смотреть на ключ.

— Дом, когда-то принадлежавший Хенесси, — чуть слышно произнес он. Голос его дрожал.

— Ты заслужил, — мягко сказал Чарлз. — И потом, это как раз подходящий дом для новобрачных.

Слэйд оторвал наконец взгляд от ключа, — Я не могу это принять. — Он все еще не пришел в себя.

— Все бумаги уже оформлены на твое имя. К моему величайшему удовольствию, сынок.

По лицу Слэйда было видно, как он тронут подарком.

— Я… я просто потрясен. Я никак не ожидал этого. Даже не знаю, что сказать.

— Слэйд, я очень за тебя рад, хотя и подозреваю, что счастливее всего ты был бы в Мирамаре. Но пусть у тебя будет дом и здесь, рядом с нами. — Чарлз улыбнулся, в то время как глаза его увлажнились. — Но, сынок, если ты захочешь продать этот дом, я все пойму. Ты должен знать, что в любом случае ты всегда можешь рассчитывать на уголок здесь, под моей крышей.

Слэйд лишь покачал головой, не в силах произнести хоть слово. Регине же казалось, что все это происходит вовсе не с ней, а с какой-то другой женщиной. Внезапно она почувствовала, что рука, прежде неподвижно покоившаяся на ее плече, с силой притягивает ее.

— Спасибо, Чарлз. Благодарю тебя… нет, мы благодарим тебя, — произнес Слэйд, негромко рассмеявшись, и этот смех показался Регине настоящей музыкой.

Глава 22

Регина не спала. Вечер, проведенный в доме Чарлза Манна, снова и снова всплывал в ее памяти. На этот раз Слэйд ее просто поразил — она не видела его таким никогда раньше.

Его дружелюбие, юмор, улыбка были для нее бесценны, как и его легкие прикосновения. А как он растрогался, когда принимал подарок от Чарлза Манна!

Вспоминая эту сцену, Регина не могла сдержать слез. Ей невольно пришло на ум сравнение с теми вечерами, которые они проводили за столом в Мирамаре. Как же Рик был жесток и груб по сравнению с Чарлзом. И все же Регина знала, что Рик любил Слэйда не меньше, чем Чарлз Манн. Она была готова держать пари на что угодно, даже на все свое приданое, что это именно так. Но почему же тогда он не выказывал сыну своей любви и постоянно стремился высмеять его или оскорбить?

Впрочем, похоже, что и сам Слэйд как-то в этом повинен. Сейчас, оглядываясь назад, Регина начала понимать, что Слэйд зачастую словно нарочно провоцировал отца. Но зачем это ему было нужно? И отчего между ними установились именно такие отношения?

Регине захотелось немедленно получить ответы на все возникшие у нее вопросы. Хватит этим двоим кидаться друг на друга подобно бойцовым петухам. Также Регина хотела понять, какой из двух Слэйдов — тот, которого она знала в Мирамаре, или которого увидела здесь — был настоящий?

Немного поразмыслив, она пришла к выводу, что оба. У Слэйда была трудная судьба, и его сердце не могло не ожесточиться. Его бросила мать, а отец все свои надежды возложил на прямого наследника, не оставив даже капли привязанности другим сыновьям. Только попав к Маннам, Слэйд стал оттаивать душой.

Вот почему, увидев его у Маннов прошедшим вечером, Регина влюбилась в него снова.

Внезапно звякнул колокольчик, и его эхо гулко разнеслось по большому залу. Регина непроизвольно затаила дыхание — она уже знала, кто звонит в дверь. Более того, ей казалось, что она ждала этого звонка всю жизнь.

Но стоит ли быть столь доверчивой? Да, она до сих пор его жена, однако они не живут вместе, и к тому же она просила его о разводе. Слэйд был очень любезен с ней прошлым вечером — всего через несколько дней после того, как он ее бросил. Если он затронет вопрос о разводе, она ответит, что тщательно все обдумала и решила не расторгать брак, но вместе с тем она еще не готова быть его женой в полной мере. Нанесенное ей оскорбление слишком велико, и требуется время, чтобы он смог снова завоевать ее доверие.

Когда дворецкий провел Слэйда, Регина сделала шаг навстречу. Их глаза встретились.

На этот раз на Слэйде были белый полотняный пиджак, белые, чуть более темного оттенка, брюки и белые же спортивные туфли. Волосы Слэйд тщательно причесал и разделил на прямой пробор. На голове — соломенное канотье. Регина никогда бы не подумала, что Слэйд способен его носить.

Внезапно Регина поняла, что откровенно любуется им.

Но ведь Слэйд тоже смотрел на нее во все глаза! От этой мысли Регина вспыхнула от удовольствия. Видно, совсем не напрасно она наряжалась сегодня утром, надеясь произвести на него впечатление. Она прекрасно знала, как хорошо выбранное ею полосатое золотисто-кремовое платье идет к ее фигуре. Неловко улыбнувшись, Регина подумала, что чувствует себя словно дебютантка, впервые появившаяся на сцене.

Зато улыбку Слэйда никак нельзя было назвать застенчивой.

— Привет, — как-то очень по-дружески произнес он.

— Доброе утро… Слэйд.

Сделав шаг вперед, он взял ее за руку.

— На улице холодно. Тебе нужен какой-нибудь плащ.

Это выражение участия, как бы бесхитростно оно ни было, тронуло Регину.

Слэйд повел ее из салона вниз по лестнице. Она накинула плащ и надела на голову шляпу, затем они прошли мимо зеленых лужаек к двухколесному экипажу.

— Я неплохо управляюсь с лошадьми, — сказал Слэйд, помогая ей подняться. — Ты не возражаешь, если я возьму вожжи?

Регина согласно кивнула. Легко взобравшись в экипаж, Слэйд опустился на сиденье рядом с ней. Их разделяло всего несколько дюймов, и Регина ощущала присутствие мужа почти физически. Она вдруг вспомнила себя в его объятиях, обнаженную, вспомнила, как переплетались их тела…

Регина тряхнула головой, пытаясь отогнать запретные воспоминания. Слэйд стеганул поводьями по спинам лошадей, и те с готовностью рванулись с места.