Священник снова облегченно вздохнул.

Регина поспешно достала носовой платок и приложила его к глазам. Теперь уже не было смысла о чем-либо сожалеть или чему-либо удивляться. С этой минуты она — жена Слэйда. По крайней мере она хотела на это надеяться. Может, она и стояла перед священником не под своим настоящим именем, но именно ей Слэйд дал клятву и именно она получила от него кольцо.

Когда Эдвард радостно тряс руку новобрачного, Слэйд бросил на молодую жену короткий взгляд через плечо. Но Регина снова не в силах была прочитать что-либо на его бесстрастном лице — как не могла и объяснить его нежное прикосновение к ее щеке всего несколькими мгновениями раньше. Однако ей очень хотелось, чтобы это было выражением его любви.

Впрочем, зачем ей угадывать, какие мысли скрываются за непроницаемым выражением лица ее мужа? Этот сложный человек, видимо, навсегда останется для нее загадкой. Главное, что она любит его. Видеть его уже было для нее радостью. Ее сердце забилось сильнее от мысли, что именно с ним она разделит всю предстоящую ей жизнь.

Первым из подошедших поздравить был Рик. Не скрывая радости, он чуть не задушил Регину в объятиях.

— Добро пожаловать в нашу семью.

— Спасибо, — только и отважилась произнести Регина.

Словно не расслышав ее слов, Рик повернулся к священнику, чтобы энергично пожать его руку. Краем глаза Регина увидела, как Жозефина обнимает Слэйда, а он отвечает ей широкой теплой улыбкой. Регина отвела глаза.

— Держу пари, ты уже и не надеялась, что увидишь меня женатым человеком, — расслышала она его слова.

— Я молилась несколько лет, чтобы Господь дал мне дожить до этого дня, — ответила Жозефина. — Ты будешь счастлив, уж поверь своей Джоджо.

Регине хотелось узнать, что ответит Слэйд, но ей помешала Виктория. К удивлению Регины, мать Эдварда поцеловала ее в щеку, искренне при этом улыбаясь.

— Поздравляю, моя дорогая. Добро пожаловать в нашу семью… — И дальше она произнесла особенно четко; — Элизабет.

Регина обмерла. Без сомнения, это изменение интонации было не случайным. Виктория определенно знала, кем является новобрачная на самом деле.

— Что с тобой, Элизабет? — внезапно нахмурилась Виктория. — Что-то не так? Ты плохо себя чувствуешь? Могу я что-нибудь для тебя сделать?

Регина смотрела на нее широко открытыми глазами.

Так, значит, мать Эдварда знала все. Знала и могла разоблачить обман несколько минут назад, перед самым бракосочетанием.

По коже Регины пробежала дрожь. А что, если Виктория расскажет обо всем Слэйду, причем так, как это будет выгодно ей?

Внезапно Виктория рассмеялась.

— Не волнуйся, милочка, ты можешь на меня положиться. — С этой загадочной фразой она отошла.

Регина закрыла глаза, чувствуя, как ее ладони становятся влажными от пота. Боже милосердный, что же она наделала? Ей следовало сообразить, что кто-то обязательно знает о ее обмане, и уже подготовиться к этому. Что теперь предпримет Виктория? От подобной женщины можно было ожидать чего угодно.

Регину охватил страх. При первой же представившейся возможности она расскажет обо всем Слэйду. Но тут же Регина сообразила, что не способна открыть ему правду. Потребуется время, чтобы он полюбил ее достаточно сильно и простил обман.

Широко улыбаясь, к ней подошел Эдвард. И снова Регину охватили сомнения. Этот парень ей очень нравился, но и ему могло быть известно ее истинное имя. Неспроста он согласился ехать за платьем без всяких вопросов. Он мог знать обо всем — и поделиться сведениями со своей матерью. Регина пристально вгляделась в глаза младшего Деланса, но так и не увидела в них ничего, кроме дружелюбия.

— Как себя чувствует наша очаровательная новобрачная? — Губы Эдварда еще шире растянулись в улыбке, но затем улыбка медленно исчезла с его лица. — Что-нибудь не так?

Регина прикусила губу, ее глаза метнулись мимо Эдварда, разыскивая Слэйда. Тот стоял уже в другом конце комнаты, с отцом и священником; его лицо было мрачным.

Регина надеялась, что Слэйд подойдет к ней, однако он этого не сделал.

— Я просто переволновалась.

Эдвард взял ее за руку.

— Неудивительно. Если бы это была моя свадьба, я бы волновался еще больше. А ты не передумала, Элизабет?

Она внимательно посмотрела ему в лицо.

— Нет. Я бы выбрала Слэйда, и только его, при любых обстоятельствах.

Эдвард кинул на нее испытующий взгляд и внезапно улыбнулся открыто и обезоруживающе:

— Вы будете прекрасной парой, поверь мне.

Уже второй человек делает ей некий странный намек.

Регина не знала что и думать.

Слегка наклонившись, Эдвард прошептал ей на ухо:

— Для меня нет никого дороже брата, а теперь и тебя — его жены.

Он отошел, и Регина молча проводила его глазами. Сомнений не оставалось — Эдвард все знает. Фактически он пообещал ей, что будет хранить ее тайну, поскольку она жена его брата. Великий Боже, кажется, здесь для всех, кроме Слэйда, не секрет, кто она на самом деле! Глаза Регины сами обратились на стоящего рядом со Слэйдом свекра. Поймав ее взгляд, Рик просиял и поднял свой бокал.

— За новобрачную! — громко воскликнул он. Затем повернулся к сыну. В его глазах светилась любовь. — И за новобрачного! За новобрачных. За будущее.

Он не приходил. Только теперь Регина поняла, что он и не собирался этого делать.

Регина напряженно ждала своего мужа три часа — с самого времени ужина до полуночи. Она облачилась в тонкую шелковую ночную рубашку цвета слоновой кости — как-то Слэйд выразил восхищение этой рубашкой, когда зашел в ее комнату, чтобы ее разбудить. Хотя рубашка имела высокий воротник и длинные свободные рукава, все же тонкая материя делала хорошо видимыми все очертания тела. К тому же шелк буквально льнул к ее коже.

Она приняла ванну, надушилась и потратила бездну времени на то, чтобы придать своей прическе самый привлекательный вид. Затем забралась в кровать и, натянув одеяло, стала ждать. Однако Слэйд не пришел, и теперь она знала, что он не появится вообще.

Эта мысль совершенно ее обескуражила.

Впрочем, Слэйд сам откровенно говорил, что женится из-за денег. Все же Регина ожидала, что женой она станет во всех смыслах этого слова. Неужели она ошиблась и, кроме приданого, ему ничего не нужно?

Сев в кровати, Регина опустила ноги на ковер. В ее глазах стояли слезы обиды и гнева. Подойдя к оставленной ею полуоткрытой двери, она выглянула наружу. Обычного полуночного тумана на этот раз не было. На черном небе сияла полная луна. Регина опустила глаза на здание напротив и увидела в комнате Слэйда свет.

Он тоже не спал.

В ее голове мгновенно вспыхнуло решение, и она не стала даже раздумывать, правильное ли оно.

Сделав шаг через порог, Регина дошла до фонтана и огляделась. Весь дом был погружен во мрак.

Двери в комнату Слэйда оказались широко распахнутыми. Когда Регина двинулась к ним, ее сердце сильно забилось. То, что она делала, было дерзко; большинство женщин так бы не поступили. Подумав об этом, Регина замедлила шаг. Она и сама никогда раньше не вела себя так дерзко, повинуясь лишь мимолетному порыву. Но как бы там ни было, она не остановится на полпути.

Регина быстро двинулась вперед и остановилась лишь перед самой дверью, не решаясь постучать. Ее сердце колотилось как бешеное.

Слэйд сидел на кровати. На столике рядом с ним стоял стакан с каким-то напитком, рядом со стаканом располагалась неярко светящая лампа. Даже в полутьме комнаты Регина могла различить, что ее муж не читает и не курит, а просто сидит, глядя перед собой.

Кожа Слэйда чуть поблескивала — по всей видимости, от пота, хотя воздух был прохладным, а его мышцы были столь рельефны, что и в расслабленном состоянии играли под кожей при малейшем движении. Мускулы вокруг ребер делали грудную клетку похожей на стиральную доску, ноги же могли сравниться лишь с ногами статуй античных героев.

Порыв ветра рванул ночную рубашку Регины. Она почувствовала, как заскользила по ее коже тонкая материя, и от этой неожиданной ласки у нее начала твердеть грудь. Регина поспешно опустила руки, прижимая рубашку к телу. Нет, обратно она не уйдет — не сидеть же вот так на кровати в полном одиночестве и не в силах заснуть.

Регина медленно подняла кулачок к двери, чтобы постучать.

— И сколько еще ты будешь стоять у дверей?

Регина даже вздрогнула от неожиданности. Так он заметил? Ее щеки залил густой румянец. Должно быть, он видел и то, как она разглядывала его.

Слэйд поднялся с кровати. Его глаза чуть поблескивали, брови были нахмурены. Так он недоволен ее появлением?

Какое-то мгновение Регине хотелось убежать. Но это быстро прошло.

— Слэйд!

— Что ты здесь делаешь?

— Я… — Она не находила слов. — Я не могу уснуть.

Слэйд сделал шаг навстречу и остановился. Окинув Регину взглядом с ног до головы, он помрачнел еще больше.

— Стоя здесь, ты не заснешь.

Регина не могла поверить своим ушам — Слэйд даже не просит ее войти. Что же нашло на него сегодня? За весь свадебный ужин ее муж не сказал ей почти ни слова. Он не был груб, но вел себя на удивление напряженно и сдержанно — не захотел выпить ни шампанского, ни вина, что уж совсем не было на него похоже. Регина не поняла его поведения тогда — не понимала его и сейчас.

— Так что ты там делаешь за моей дверью?

— Я… — Она не могла придумать никакой правдоподобной причины. Слэйд продолжал внимательно глядеть в ее лицо, стараясь не опускать взгляда.

— Возвращайся в свою комнату, — распорядился он.

— Сегодня у нас свадебная ночь.

Лицо Слэйда стало почти злым.

— Ты думаешь, я не знаю этого?

Регина почувствовала страх.

— Ты не приглашаешь меня войти?

Он опустил взгляд.

— Нет. Возвращайся назад. Увидимся во время завтрака.

Регина была оскорблена до глубины души.

Однако, несмотря на свои слова, Слэйд не отвернулся от нее. Он вообще не сделал ни единого движения. Его грудная клетка поднималась неровно, а дыхание было хриплым.