Хьюстон могла быть непреклонной, подумала Опал. В этом она походила на своего отца. Билл мог быть чьим-то лучшим другом, но, если тот вдруг нарушил бы свое слово, Билл никогда, никогда не простил бы его. У Хьюстон проглядывала сходная черта. Опал знала, что после всего, что Лиандер сделал ей, она бы и пальцем для него не пошевелила.
Теперь же необходимо было что-то сделать с Кейном.
Опал была уверена, что Кейн совершил нечто ужасное, что-нибудь нелепое, неловкое и глупое. Но с другой стороны, это и было одной из его привлекательных черт: он был так же неотесан, как Хьюстон утончена. Они отлично друг другу подходили, и Опал вознамерилась увидеть их снова вместе.
Опал постучала в большую парадную дверь, но не получила никакого ответа. Она открыла ее и вошла вовнутрь. В прихожей царила пустота и заброшенность.
Опал провела пальцем по столу в прихожей. Невероятно, сколько пыли может собраться всего за две недели.
Она позвала Кейна по имени, но опять не получила никакого ответа. Она была в доме всего раз до этого и не очень хорошо в нем ориентировалась. Потребовалось довольно много времени, чтобы полностью обойти нижний и верхний этажи. Когда она была наверху, в спальне Кейна, в окно она увидела, как он идет по саду.
Она стремительно промчалась вниз по лестницам и выбежала на неподстриженную лужайку. Пройдя по извилистой тропе вниз, она нашла его у самого подножья холма. Он стоял, прислонившись к дереву, покуривая одну из своих прекрасных, ароматных сигар и уставившись вдаль.
Он перевел взгляд на нее, когда она приблизилась.
— И что же вас привело сегодня ко мне? — настороженно спросил он.
Она сделала глубокий вдох.
— Я слышала, вы разозлились и выкинули мою дочь из своего дома.
— Черта с два это был я! Это она ушла от меня! Сказала что-то вроде того, что не уважает меня.
Опал присела на каменную скамью под деревом.
— Этого я и боялась. Хьюстон прямо как ее отец. Вы не расскажете, что случилось? Хьюстон и слова не проронила. И в этом она тоже пошла в своего отца.
Кейн молча смотрел на сад.
— Я знаю, это ваше личное дело, и, если это как-то связано с… скажем, со спальней, я знаю, что Хьюстон может быть слегка испуганной, но я уверена, что если вы будете достаточно терпеливы…
— Испугана! Хьюстон? Вы говорите о женщине, которая вышла за меня замуж? В постели она не боится ничего.
Опал покраснела и стала теребить свои перчатки.
— Ну хорошо, тогда, значит, дело в чем-то другом.
Она сделала паузу, ожидая, не начнет ли он говорить.
— Если вы беспокоитесь насчет сохранения тайны, то я уверяю вас…
— В этом городе все равно тайны не сохранишь. Послушайте, может быть, вы сможете понять, почему она так разозлилась — я не могу. Вы знаете, что я работал раньше в конюшнях у Фентона? И за все время, что я там работал, мне ни разу не разрешили подняться на второй этаж его дома, и я все время представлял себе, каково это быть хозяином такого огромного дома. А позже, когда я хотел жениться на дочери Фентона, он сказал, что я недостаточно хорош для нее. Я ушел и стал делать деньги, однако где-то в голове у меня всегда была эта мечта, что однажды я приглашу его на званый ужин в свой собственный дом, который будет больше, чем его, и за столом будет сидеть моя жена — настоящая леди.
Сначала Опал не поняла, что это и был весь рассказ и что все остальное ей придется додумывать самой.
— Бог ты мой! — сказала она через минуту. — Не хотите ли вы сказать, что купили этот огромный дом и женились на моей дочери, чтобы только осуществить свою мечту?
Кейн ничего не ответил.
Опал улыбнулась:
— Да-а, ничего удивительного, что Хьюстон ушла, как только узнала про это. Должно быть, она сполна ощутила, каково быть инструментом в чьих-то руках.
— Инструментом! Она меня тоже неплохо использовала. Она вышла за меня из-за моих денег.
Опал взглянула на него серьезно, уже без улыбки.
— Разве? Вы имеете представление, как упорно мистер Гейтс противился вашему браку? На самом деле многие люди уговаривали ее не выходить за вас замуж. Но она вышла. А что касается денег, то ни она, ни Блейр могут не заботиться о деньгах. Они не богаты, но у них достаточно денег, чтобы купить любые платья, какие только им понадобятся.
— Принимая во внимание, сколько покупает Хьюстон, это целое состояние, — пробормотал он.
— Вы думаете, Хьюстон хочет большего, какие-то там богатства, которые только вы можете дать ей? — продолжила Опал. — Она показалась вам жадной?
Кейн сел на скамейку.
Опал сжала его широкие плечи.
— Вы скучаете по ней, да?
— Я знал ее только несколько месяцев, но, я думаю, я… привык к ней. Иногда мне хотелось придушить ее, потому что она заставляла меня делать вещи, которые мне совсем не хотелось делать, но сейчас… Сейчас я скучаю по ее безделушкам, которые вечно валялись под ногами, скучаю по тому, как она постоянно прерывала нас с Эденом. Я скучаю по бейсболу, в который мы играли вместе с Яном и моим сыном… Скучаю по… — Он встал, распаляя себя гневом. — Черт бы ее побрал! Я жалею, что встретил ее. Раньше я был счастливым человеком, и я буду им снова. Вы пойдете и скажете ей, что я не позволю ей вернуться, на случай, если она решит приползти обратно.
Кейн зашагал назад к дому. Опал еле догнала его.
— Кейн, пожалуйста, я старая женщина, — закричала она, пытаясь не отставать.
— Не вижу здесь ни одной старой женщины, — бросил он через плечо. — Надо было мне оставаться с проститутками, — пробурчал он. — Им, по крайней мере, нужны только деньги.
Опал догнала его, когда он уже входил в свой кабинет.
— Вы должны вернуть ее обратно.
— Еще этого мне не хватало. Я не хочу, чтобы она возвращалась.
Окончательно выбившись из сил, Опал села, обмахивая себя рукой. Она незаметно ослабила свой новый корсет, сделанный на тонком стальном каркасе.
— Если бы вы потеряли последнюю надежду вернуть ее, вы бы уже были где-нибудь далеко отсюда.
Кейн сидел в своем красном кожаном кресле и молчал.
— Я не знаю, как вернуть ее назад. Если она вышла за меня замуж не из-за денег, я не знаю, чем бы ее привлечь. Женщины! Без нее я уверенней себя чувствую.
Он взглянул на Опал исподлобья.
— Вы думаете, она не откажется от подарка?
— Только не Хьюстон. У нее принципы ее отца. Извинения и признания в любви тоже не помогут. Она слишком непреклонная. Если бы удалось уговорить ее переехать обратно, чтобы дать вам хоть немного времени. Может быть, вам удалось бы ее убедить в том, что вы женились на ней не просто, чтобы отплатить мистеру Фентону, которого сложно винить за то, что он не разрешил своей дочери выйти замуж за конюха.
Кейн было открыл рот, но тут же его закрыл. Его глаза загорелись.
— У меня есть план, но… Нет, так не получится. Она никогда не поверит, что я могу исподтишка сыграть такую грязную шутку.
— Значит то, что надо. Расскажите мне.
Кейн нерешительно изложил свой план, и, к его удивлению, Опал заявила, что идея прекрасная.
— Вот и пойми этих леди! — буркнул Кейн.
Опал встала:
— Сейчас мне пора идти. Ах да, Боже мой, я чуть не забыла. На самом деле я сюда шла для того, чтобы сообщить, что вагон прибыл, но я вряд ли смогу принять такой подарок. Это слишком дорого. Вы должны забрать его.
— Что б, интересно, я стал делать с розовым вагоном? Вы можете в нем путешествовать.
Опал тепло ему улыбнулась:
— Дорогой Кейн, у нас всех есть свои мечты. К сожалению, не всегда их исполнение столь долгожданно. Я смертельно боюсь путешествий. Лучше пусть мечты остаются мечтами.
— Ну хорошо. Тогда поставьте его куда-нибудь и устраивайте там чаепития. Вы уверены, что этот план с Хьюстон сработает? Я не уверен, что хочу, чтобы она поверила, что я способен на нечто подобное.
— Она поверит вам. И спасибо за совет насчет вагона, но, в общем-то, его можно было бы и перекрасить.
— Если вы не примете этого подарка, я приволоку его к вашему крыльцу.
— Раз вы решили шантажировать меня… — сказала она с сияющими глазами.
Когда она поцеловала его в щеку, Кейн застонал.
— Я чувствую, теперь все будет в порядке. Спасибо за вагон. Кстати, вы с Хьюстон приглашены на ужин на следующей неделе. До свидания.
Кейн долго сидел, что-то ворча себе под нос о женщинах вообще и о леди в частности.
Глава 26
Хьюстон подавила зевок и поспешила дальше по Лид-авеню, стараясь выполнить все свои поручения до того, как пойдет дождь. Из-за вчерашней суматохи в доме Пам Хьюстон так и не выспалась. А произошло вот что.
Закари пошел проведать своего кузена Яна в новый дом, купленный Эденом, и предложил пойти к Кейну играть в бейсбол. Не успел Ян выразить все, что он думал о Кейне, как Зак пригнулся и изо всех сил заехал головой в живот старшему брату. Они до исступления дрались минут тридцать, пока Эден не нашел и не развел их.
Когда Эден притащил Зака за шиворот домой, к Пам как раз зашел Джекоб. Он увидел своего дорогого внука в разводах запекшейся крови, все лицо в царапинах и синяках. А притащил его тот, кто имел самое непосредственное отношение к Таггерту.
И началось еще одно сражение.
Пам, обеспокоенную здоровьем сына, не интересовало, кто и почему его привел, однако Джекобу было не все равно. Он моментально напустился на Эдена.
— Я тут ни при чем, — сказал Эден и ушел.
Джекоб начал добиваться ответа от Зака, и, когда старик понял, что Зак защищал своего отца, гневу его не было предела. Он переключился на Пам и выложил все свои обвинения в несостоятельности ее как матери и вообще напомнил ей, откуда у нее появился ребенок.
"Лёд и Пламя" отзывы
Отзывы читателей о книге "Лёд и Пламя". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Лёд и Пламя" друзьям в соцсетях.