А еще можно отвести ее в доки, где у меня нарисованы весы. Как те, что я видел у Вермеера, на картине «Женщина, занятая весами». Миссис Джей когда-то говорила мне, что те весы — мера чего-то важного, типа поступков или души. Мы с Бертом пошли на выставку Вермеера, и когда стояли у картины, я спросил: «Что нужно, чтоб душа не оказалась легкой?» «Про душу не знаю, но жить человек должен правильно. Если живешь неправильно, то и смысла нет».
Люси поглядывает на меня во время разговора, но, кроме восклицаний «О Боже», «не надо» и «нет», я ничего не слышу.
Лео, что ты ей рассказываешь? Я судорожно пытаюсь придумать, почему не сказал правду. Наконец она подходит и протягивает мне трубку.
— Все в порядке? — спрашиваю я.
— Отлично, — отвечает она улыбаясь.
Я перевожу дух. «Пронесло», — мелькает у меня в голове, пока я меняю дислокацию, чтоб поговорить с Лео по телефону. Его смех я слышу еще до того, как поднес трубку к уху.
— Вы что, свалились с холма? — веселится он. — Вот умора!
— Конечно, умора, — шепчу я. — Тьма хоть глаз выколи, а вызывать полицию, собираясь на грабеж, как-то не с руки. Если копы меня заметут, они могут решить, что Люси тоже как-то замешана.
Лео больше не хохочет.
— Точняк, полицейских вызывать не надо. Слушай, мы с Диланом скоро сваливаем за фургоном. Потом вернемся за девчонками, а к половине второго можем заехать в парк — к тому времени вы как раз закончите восхождение.
С шепота я перехожу на шелест:
— Нельзя раскатывать с ними в фургоне для побега!
— Может, не будем называть его «фургон для побега»? Мало ли что придет людям в голову.
— А как прикажешь его называть?
— Может, ограничимся просто «фургоном»?
— Сути дела это не меняет, как и того, что дело — дрянь. Девчонок могут увидеть. — Я оглядываюсь на Люси, которая сидит в пятне электрического света и подкидывает монетку. — Не втягивай ее.
— Между вами что-то происходит?
— Ничего не происходит. Ты только Джезз не заикнись про «что-то происходит».
— То же самое ты говорил в пятом классе, когда миссис Пери учуяла, что мы затеяли неладное. Она чуть пеной не изошла, пытаясь выведать, в чем дело, а ты стоял и бубнил: «Ничего не происходит».
— И что?
— И то. В штанах у тебя лежала рыбка из школьного аквариума. Все уже произошло.
— Только попробуй сказать Джезз, что у меня в штанах лежала рыбка!
Напряженная тишина, а потом Лео спрашивает:
— А как тебе Леди-джазз? У нее столько тоненьких косичек, симпатичных таких! И еще она все время тыкает пальцем. И знает хорошие стихи. Я читал ей свои, ей понравилось.
— Ты читал ей тексты со стен?
— Успокойся. Не со стен. Другие.
— Какие другие?
— Другие, и все. Не переживай.
— Никто и не переживает. Просто я не знал, что ты не только для наших работ стихи пишешь. — Я вдруг вспомнил слова Люси. — Кстати, ты кто больше: поэт или социальный обозреватель?
— Не знаю. — Он давится от смеха. — А ты кто больше: дурак или кретин?
— Понял, больше вопросов не задаю.
— Так что ты думаешь о Джезз?
— Думаю, что она тебе серьезно нравится, так что постарайся ничего не испортить. Проводи ее до дому пешком, потом ступай за фургоном для побега и молись, чтоб тебя сегодня не сцапали.
— Точности ради, пока мы ничего не совершили, фургон нельзя назвать фургоном для побега. А до кражи еще часа два. Давай, мы заедем за вами в скейт-парк, заглянем куда-нибудь перекусить, посмеемся все вместе, развезем девчонок, а потом — сам знаешь.
Пока я раздумываю, он добавляет:
— Кстати, тут тебя Бет ищет. Ей вроде как надо что-то тебе сказать. Не смогла до тебя дозвониться. Я объяснил, что мобильник отключен за неуплату.
— Вот спасибо.
— На это ей наплевать. Она хочет к тебе вернуться. Привезти ее?
— Не впутывай ее! Скажи, я позвоню из автомата. Кстати, Люси считает, что мы с Бет встречаемся, так что держи язык за зубами.
Гробовое молчание не сулит мне ничего хорошего.
— Лео?
— Такое дело. Джезз передала мне, что между тобой и Люси что-то начинается, потому что Люси на что-то такое намекнула, а Бет была рядом и услышала. Потом Джезз стала уверять, что ничего не началось, поскольку ты встречаешься с Бет, и тогда Бет сказала, что вы уже три месяца как расстались.
— Отлично.
— Все не так плохо, — уверяет Лео, но я не даю ему договорить и вешаю трубку.
Иду к Люси. Перехватываю монетку, которую она только что подкинула. Кладу на тыльную сторону руки и спрашиваю:
— Чем ты занимаешься?
— Задаю вопросы Вселенной.
— Вселенная только что сбросила тебя с крутого холма — и ты с ней советуешься?
Люси не смеется, и я инстинктивно прикрываю нос.
— Не тебя же спрашивать, — говорит она. — Ты врун.
— Допустим, а теперь локти по швам и успокоились.
— Не смешно, мистер.
— Какая тебе разница, встречаюсь я с Бет или нет? Бороздишь же ты ночной город в поисках Тени, надеясь, что у тебя с ним будет!
— Ложись, — требует она. — Сейчас разгоню велосипед и довершу начатое.
— Очень мило.
Мы молчим, и я не могу придумать, что сказать.
Наконец я показываю ей монетку и говорю:
— Хочешь узнать ответ Вселенной?
Она не глядя сует ее в карман.
— Монетка папина. Папа честный человек, он не врет.
Она несколько раз наматывает ремешок шлема на руль, затягивает потуже и щелкает застежкой; по-моему, она представляет, что руль — моя шея.
— Я и не говорил, что твой папа врет, — огрызаюсь я и взваливаю на себя велосипед.
— Брось его, — орет она, увидев, что я иду в гору. — Он тяжелый.
— Ничего не тяжелый, — ору я. — Нормально. Лео заедет за нами в парк на фургоне, закинем велик туда.
— Блестяще, — отрезает она.
— Блестяще, — повторяю я, и мы бредем дальше, спотыкаясь на каждом шагу.
Рядом, задыхаясь, карабкается Берт. Твердит, что я должен извиниться. «Ведешь себя как последний плут», — так он сказал, когда Бет приходила в магазин вернуть мои вещи. «Слово «плут» уже никто не помнит», — отшутился я. — «Смейся сколько влезет. Моя-то девчонка до сих пор со мной».
Пристраиваю велосипед поудобнее. Он и вправду чересчур тяжелый, но со своим транспортом для побега мне наверху будет спокойнее. К тому же я чувствую себя плутом и хочу загладить вину перед Люси.
— Кати его рядом с собой, — сердится она. — Не хватало только разминуться с Лео и Джезз.
Не очень я преуспел.
— Понимаешь, я соврал про Бет, потому что не мог забыть, как ты на меня смотрела в кафе. Как на ничтожество, которое только руки распускать умеет.
— Но потом мы поладили, а ты все равно врал.
— Ты только что переехала меня великом — это называется «поладили»? — Я и сам знаю, что мы поладили, разговорились, и надо было сказать правду. — Прости, пожалуйста.
— Что еще ты наврал?
Сейчас или никогда. Я — Тень. У меня нет работы, и я собираюсь ограбить твою школу, чтоб заплатить за квартиру и помочь Лео вернуть долг Малькольму Птаху.
— Ничего. Я порвал со своей девушкой и не хотел об этом распространяться, вот и все. «Слабак», — заключает Берт.
— А почему вы порвали? — спрашивает Люси.
— Уже не важно. Дело прошлое.
Обсуждать Бет с Люси, я не имею ни малейшего желания. Я и так влип, потому что мне вроде как нравятся обе, что само по себе паршиво. Спасает только одно: ни с той, ни с другой мне не светит. Бет только кажется, что я ей нужен. На самом деле это не так. Она просто не все обо мне знает.
Она дала мне прочесть книжку, которую проходила по литературе. «Про Вермеера, ты же его любишь». Каждую ночь я как проклятый пытался одолеть страницу-другую. Но слова у меня в голове не держатся. Начну читать новую строчку, а предыдущая ускользает из памяти. Я ведь не глупее Лео, почему же он запоминает содержание, а я нет?
Короче, он прочел за меня и обрисовал, о чем там. Картины, о которых он говорил, я и так знал все до одной; и про «Девушку с жемчужной сережкой» знал, и как Вермеер использовал камеру, где все выглядело иначе. Миссис Джей рассказывала мне, когда я еще не бросил школу. При помощи камеры-обскуры Вермеер наблюдал предметы в определенном смещении и рисовал то, чего простым глазом просто не увидишь. Занятный прием. Я потом и документальный фильм про Вермеера посмотрел. Я много чего еще знал, только книжку эту дурацкую прочесть не мог.
У меня духа не хватило рассказать Бет правду: она так обрадовалась, что я якобы прочел... Мы долго говорили, и мне все казалось, что она видит меня сквозь ту самую камеру-обскуру: вроде бы все верно, но в обратной проекции.
— О чем ты думаешь? — спрашивает Люси.
— Думаю, что на вечеринке стоило чего-нибудь съесть.
— У меня есть пакетик мятных леденцов, — отвечает она, и я понимаю, что почти прощен.
— Подойдет.
На полпути к вершине мы садимся, и она делит содержимое пакетика на две части.
— Люблю следить, как они исчезают потихоньку, — говорит она, и до меня не сразу доходит, что речь о леденцах.
— Я тоже.
— А Джезз всю пачку слопает меньше чем за минуту.
— Ну тогда они с Лео под стать друг другу. Ему тридцати секунд хватит, чтоб умять пирожок с мясом.
— Думаешь, у них сложится?
— Не знаю. Наверное. Лео спросил, что я о ней думаю. Я сказал, что она славная.
— Славная — слишком скучно для Джезз. Она однажды гналась за парнем по всей улице, чтоб спросить номер телефона.
— Догнала?
— Угу.
— Тогда они с Лео просто созданы друг для друга.
Танцпол
"Лунное граффити" отзывы
Отзывы читателей о книге "Лунное граффити". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Лунное граффити" друзьям в соцсетях.