Делла судорожно сглотнула и отвела взгляд от маячившей вдалеке фигуры.
Странно, но интимная сторона брака никогда не волновала Деллу, хотя нельзя сказать, что занятия любовью с Кларенсом ей не нравились. Но скорее это было своего рода долгом, супружеской обязанностью, способом удовлетворить мужа и зачать ребенка.
Иногда, лежа в своей походной постели, к своему ужасу, она задавалась вопросом: каково это – заниматься любовью с Камероном? И тогда горячая волна разливалась по всему ее телу.
– У вас лицо покраснело. Все в порядке? – спросил Камерон, подъехав к ней.
– Солнце жжет немилосердно. Просто не верится, что вчера был такой холод.
Она старалась не смотреть на его мускулистые бедра и сильные загорелые руки.
Чувствуя, как горят щеки и ноет низ живота, Делла приуныла. Он совершенно ей не подходит. А она просто недостойна его. Вот и все.
– В миле отсюда есть прекрасное местечко для лагеря. Кивнув, Делла посмотрела на заходящее солнце.
По мере того как Делла привыкала к верховой езде, Камерон все реже и реже делал остановки, но время, как ни странно, летело быстрее.
– Если вы справитесь с мулом, я поскачу вперед и подстрелю нам на ужин кролика.
– Все в порядке, мне нетрудно вести мула.
Когда Делла подъехала к лагерю, Камерон уже выкопал яму для костра и освежевал двух кроликов – теперь мяса хватит и на сегодня, и на завтра. Камерон расседлал Боба.
– Я помогу вам устроиться, но готовить – ваша обязанность.
– Послушайте, если вам неприятно…
– Я поразмыслил и решил изменить эту свою привычку.
– Прекрасная мысль.
Делла достала свою постель и принялась ее расстилать. Даже самые умные мужчины порой бывают на удивление тупыми.
Делла напоминала себе об этом все то время, пока Камерон нависал над ее плечом, проверяя, как она варит кофе.
– Я люблю класть в свежий кофе старую гущу. Так он становится более насыщенным и крепким, – сказал Джеймс.
– Я так и сделала.
Казалось, у Камерона нет других забот, кроме кофе.
– А вы нашли мешочек с яичной скорлупой? Она придает кофе неповторимый…
Выпрямившись, Делла уперла руки в бока и сощурилась.
– Вы сами хотите этим заняться? Подняв руки, Камерон отступил назад.
– Нет-нет. Вы прекрасно справляетесь.
– Тогда налейте, пожалуйста, в котелок воды.
Как приятно заняться чем-то полезным. Ее мать была бы рада. Она не хотела отпускать дочку в Атланту лишь потому, что, живя в доме со множеством слуг, девушка могла избаловаться. Так оно и вышло.
Делла замерла с недочищенной картофелиной в руках, размышляя о том, сколько лет могла провести с матерью и как много потеряла, не сделав этого.
– Из-за дождя уровень воды поднялся. Если вы хотите что-то помыть или постирать – воды теперь у нас предостаточно. – Камерон поставил котелок с водой. – У вас грустный вид.
– Я вспомнила свою мать.
– Расскажите мне о ней, – попросил он, когда они сидели, попивая кофе.
– О моей матери? Она осталась вдовой, когда мне было четыре года. Отца я почти не помню. Мама всегда была занята. Стирала, шила, убирала. Она никогда не плакала, не повышала голоса. Вела себя в высшей степени достойно. Она не очень-то умела обращаться с детьми, и я поняла, что мы поймем друг друга, лишь когда я стану взрослой.
– И вы поняли друг друга?
– Я уехала в Атланту и больше не видела маму. К тому времени как мы с Кларенсом поженились, война была в самом разгаре, поэтому о поездках никто и не помышлял. Мама умерла незадолго до гибели Кларенса. А что случилось с вашей семьей?
– Я уже говорил, что мой отец был судьей. Мать боролась за права женщин и вступала в разные общества. Нам с сестрой полагалось читать газеты, чтобы за ужином мы могли обсуждать главные темы.
– Думаю, мне понравилась бы такая семья.
– Судьи всегда возлагают на окружающих большие надежды. Но мы с Селией разочаровали отца. Он сделал все, чтобы она поступила в университет, но она выскочила замуж. И еще он был категорически против того, чтобы я шел на войну.
– Как умерли ваши родители? – спросила Делла.
– Отец посадил одного человека за решетку, и его жена застрелила «несправедливого», по ее мнению, судью. За год до этого мать заразилась корью на одном из своих собраний и скончалась через неделю.
– А Селия умерла во время родов? – тихо спросила она.
– Да.
Как и Делла, Камерон был одинок, и это причиняло ему страдания.
– Что ж, – проговорила Делла через минуту, – думаю, ужин готов.
Время после ужина было самым тягостным. В такие вечера, как этот, когда в темном небе сверкали далекие звезды, а прерии казались пустынными и бескрайними, Делле хотелось верить в то, что они единственные люди во всей Вселенной.
Что могут сказать друг другу два последних человека на земле? Особенно если одного из них снедают тайные мысли и фантазии, которые нельзя высказать вслух.
Свет от костра падал на его губы. Делле хотелось зарыться пальцами в его волосы. И она снова подумала о том, похожи ли поцелуи одного мужчины на поцелуи другого. А заодно вспомнила, какие тугие мышцы на торсе Камерона и как он обнял ее там, на террасе.
Делла попыталась взять себя в руки.
– Хотите посвистеть? – Все, что угодно, лишь бы выбросить эти мысли из головы.
– Если не возражаете.
Сначала осторожно, потом все более уверенно они насвистывали разные мелодии.
– У нас неплохо получается, – сказала Делла, когда они остановились. У нее уже устали губы. Наклонив голову, она хитро посмотрела на Джеймса. – Если вам когда-нибудь надоест быть легендой, мы сможем зарабатывать на сцене.
Несколько мгновений он смотрел на нее в недоумении, потом рассмеялся:
– Порой вы бываете очень игривой!
Его слова были ей приятны, главным образом потому, что вот уже много лет она не считала себя игривой. Или кокетливой, что почти одно и то же. Делла смутилась и махнула рукой в сторону своей постели.
– Уже поздно. Я просто… – Произносить слово «постель» в присутствии мужчины было нелегко… Маму это шокировало бы. И свекровь тоже. Как и любую женщину. Но Делле хотелось быть выше предрассудков, однако не получалось.
– Спасибо, что разделили со мной такой прекрасный вечер.
– Мне тоже было приятно.
Глядя на него, она подумала, что вытягивать губы для свиста – это одно, а для поцелуя – совсем другое. Когда вытягиваешь губы для свиста – это может показаться забавным, но когда для поцелуя – тут уже не до смеха.
Делла не знала, смотрит ли Камерон, как она забирается в постель, однако подозревала, что смотрит, и ощутила стыд. Но ей еще предстояло привести в порядок волосы. Иначе утром их не расчешешь. Да и спать с распущенными волосами не очень-то удобно.
Она повернула голову к костру и успела краем глаза уловить движение: Камерон поспешно отвернулся. Значит, он все-таки смотрел на нее. Осознание этого вызвало у нее радость. Но Делла понимала, что это плохой знак.
Вдруг ее осенило. Ведь можно заплести косу и так ходить весь день. Вокруг ни души.
Делла повернулась спиной к костру. Она досчитала до ста и перевернулась на другой бок, украдкой наблюдая за Камероном сквозь опущенные ресницы. Он сидел у костра, следя за угасавшим пламенем, держа в руках кружку с кофе. Интересно, о чем он думает? О завтрашнем дне? О том, что ему приходится поступаться своими привычками? О том, почему стал легендой и героем?
Или, может, о ней?
С тихим стоном Делла повернулась на живот и уткнулась лицом в тощую подушку. Она не должна думать о нем. Только о Кларенсе и Клер.
Куда ни взгляни, во все стороны тянулись бесконечные грядки с тыквами, простираясь плавными волнами кудрявых побегов и нежных цветков до самой линии горизонта.
Прекрасные лепестки должны были бы порадовать ее, но вызывали лишь тревогу.
Делла опустилась на колени между грядками, осознав, что она босая и в одной ночной рубашке. Она притянула руку к цветку, страстно желая заглянуть в него и в то же время страшась этого.
С замиранием сердца она отогнула один лепесток и обнаружила внутри цветка ребенка. Малыш свернулся в бутоне, как в колыбельке.
Малютка сердито махнул крошечным кулачком, и Делла отпрянула, к горлу подступил комок.
Делла в панике стала метаться по грядкам, заглядывая в бутоны. В каждом лежал младенец.
– Не бросай меня! – кричал он.
– Возьми меня с собой!
– Мама! Мама! Мама!
Зажав уши, Делла кружилась в бескрайнем море распускающихся бутонов. Вьющиеся плети тянулись к пей, словно пытаясь опутать и удержать.
– Я не могу позаботиться обо всех вас! Не могу! Слышат ли они ее? Понимают ли?
Она видела крошечные личики, тревожные, охваченные гневом, испуганные. Она предала их. А они в ней нуждаются.
– Простите меня! Пожалуйста, поймите! Я не могу взять вас с собой.
Что с ними станется? Может, сорвется несколько бутонов. А сколько еще останется.
– Делла? – Камерон осторожно потряс ее за плечо. – Проснитесь. Вам приснился кошмар.
Она резко села, схватила Камерона за руки. Слезы ручьями текли из глаз.
– Я не могу! – шептала она. В голосе ее слышалась мука. – Не могу позаботиться о них. – Тут взгляд ее прояснился. – Камерон? – Она нахмурилась.
– Это был сон.
– О Боже! – Отпустив его руки, Делла прижала трясущиеся пальцы к губам.
– Я принесу вам кофе. – Чем еще он мог ей помочь? – Что вам приснилось? – спросил он, присев на землю у ее постели.
– Огромное поле тыкв. Сотни, тысячи тыквенных побегов. И миллионы младенцев. Не так уж страшно. Но почему-то меня это повергло в шок.
– Сны – странная вещь, – проговорил Камерон. Делла взяла кружку с кофе. Кошмар отступил.
– А вам снятся страшные сны?
– Иногда, – ответил он и добавил: – Думаю, это с каждым бывает.
"Луна прерий" отзывы
Отзывы читателей о книге "Луна прерий". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Луна прерий" друзьям в соцсетях.