Делла поднялась и стала ходить взад-вперед по террасе.

– Миссис Уорд потеряла свой дом, свое имущество и слуг. Потом сына. Янки отняли у нее все. А я была янки. После смерти Кларенса миссис Уорд велела мне убраться из дома. Я не ушла. Тогда она заперлась у себя в спальне и не выходила оттуда до той ночи, когда родилась Клер. – Делла тяжело вздохнула и, вцепившись в перила, невидящим взором уставилась в темноту. – Это было через неделю или около того после рождения Клер, когда я, как обычно, пошла в детскую покормить ее, – малышки там не оказалось.

Я искала везде. В гостиной застала мистера Уорда, который по утрам читал там газеты.

Ничто в ее голосе не выдавало ярости и ужаса, которые охватили ее в тот страшный момент. Ее голос звучал спокойно и бесстрастно, лишь слова лились бурным потоком.

– Я сказала ему, что Клер пропала. В ответ мистер произнес длинную речь. Суть ее заключалась в следующем: Клер – это единственное, что осталось им от сына и в ней течет их кровь. Поэтому растить ее будут Уорды. А я должна немедленно уехать. Миссис Уорд не поправится, пока я не покину их дом.

Слова застревали у нее в горле, горячий вечерний воздух не желал проникать в легкие, заставляя Деллу задыхаться.

– У Уордов были деньги, у меня – нет. Уорды могли обеспечить Клер хорошую жизнь, я – не могла. И если я оставлю ее с Уордами, будет лучше для всех. Я взяла документ, который дал мне мистер Уорд, и деньги и приехала сюда.

– А как же детская панамка на гвозде? А учебники? А отметки на дверном косяке?

– Я представляла, что она здесь, со мной. Просто пошла погулять. Иногда я звала ее обедать и ждала, пока она прибежит. Слышала ее смех. – Делла не могла поверить, что рассказывает ему о своем безумии. – Воображение постоянно рисует мне ее образ.

Делла не слышала, как Камерон встал, но внезапно почувствовала его руки на своей талии. На мгновение она оцепенела, но почти сразу оттаяла и прижалась к его надежному горячему телу, словно стараясь напитаться его силой.

– Я помню ее запах, – прошептала Делла. – Ее волосики цвета спелой кукурузы. Ее ротик, похожий на розовый бутон.

– Мне очень жаль, – прошептал Камерон.

– Что ранит меня больше всего, о чем я просто не могу думать, так это то, что они, наверное, сказали ей, что я умерла. – Ее голос дрогнул, и она уткнулась лицом ему в грудь. Она не плакала, но глаза ее горели, а руки тряслись. – Для меня она такая настоящая, такая живая, а я для нее, должно быть…

Камерон обнимал ее, вдыхая цитрусовый аромат, исходивший от ее волос. Он думал, что ее дочь мертва, но правда оказалась еще более ужасной. Из-за него Делла потеряла мужа, лишилась привычной жизни, у нее отняли ребенка. Из-за него маленькая девочка растет без родителей.

Он может до конца жизни охотиться на преступников и расчищать целые города, но этим ему никогда не искупить своей вины перед этой женщиной и ее ребенком.

Глава 6

Камерон прислонил свой стул к задней стене в «Серебряной подвязке». С этого места он видел всех и каждого, кто входил или выходил из салуна. Всегда стоять спиной к стене стало на Западе своего рода клише, но для таких людей, как он, это было просто необходимостью.

Шериф Коудри налил им еще виски.

– С Джо Хаскером проблем быть не должно. Когда я с ним закончил, его взял под контроль папочка. Я слышал вчера, что Хаскер-старший посылает юного Джо учиться в военную школу на восток.

Камерон пару секунд вспоминал, кто такой Джо Хаскер, потом кивнул.

Шериф крутил стакан между пухлыми пальцами.

– По большей части этот городишко очень тихий. Но у малыша Хаскера есть дружки, такие же, как он сам.

– Я уеду через несколько дней.

– Вы же знаете, как это бывает, вы сами носили значок. Какая-нибудь знаменитость приезжает в город, и все хотят пожать ему руку и угостить виски. А потом начинаются всяческие догадки. Насколько он быстр? Рано или поздно какой-нибудь безмозглый щенок решит проверить это, и будут гибнуть люди.

Шериф продолжал говорить, но Камерон слушал вполуха. Его взгляд не отрывался от одной из девушек-официанток, которая ловко убирала чужие руки с тех мест, на которых они быть не должны. Вернувшись к бару, она наклонилась и прошептала что-то на ухо мужчине, игравшему на фортепиано. Тот покачал головой и пожал плечами.

Несколько лет назад Камерон сидел на этом же самом стуле и смотрел, как Делла скользит между старающимися потискать ее руками и шепчет что-то на ухо пианисту. В тот день он принял правильное решение – не сказал ей, зачем приехал. Однако, как оказалось, дело до конца не довел. Сегодня чуть раньше он исправил свою давнюю ошибку, отправив своему банкиру телеграмму с достаточно ясными инструкциями, чтобы тот его понял, и в то же время составленную так, чтобы не понял местный телеграфист.

Его внимание привлекло вдруг то, что шериф назвал знакомые ему имена, и Камерон переключил свой слух на него.

– Я бы и сам взял тех парней, но узнал о том, что они были здесь уже после их отъезда, – говорил шериф, явно чувствуя себя неуютно. – Они остались только на одну ночь.

Шериф говорил о тех грабителях банков, что промышляли в Форт-Уэрте? Похоже на то.

Проживи он хоть сотню лет, никогда Камерону не понять, о чем только думают эти преступники. Бандиты отправились именно туда, где он и рассчитывал их найти.

– Какова вероятность того, что кто-либо рассказал им о моем местонахождении?

Шериф пожал плечами:

– Вероятность довольно велика. Ваш приезд, наверное, – единственное событие, которое местные жители обсуждают вот уже недели две. Сколько народу приезжало к дому миссис Уорд пожать вам руку? Человек сто? – Шериф долго и пристально смотрел на Камерона. – Вы поедете за ними, да?

– Не в этот раз.

Еще накануне он понял, что ему необходимо сделать. Он принял это решение еще до того, как Делла закончила рассказ о своей дочери, но только сейчас осознал это.

– Ну что ж, – в конце концов проговорил Коудри, – видимо, вы не можете угнаться за всеми.

Он хотел еще спросить: «Что же может быть важнее, чем отловить пару грязных мошенников?» – но, увидев выражение лица Камерона, благоразумно промолчал.

– Мне пора возвращаться в дом миссис Уорд. – Камерон встал из-за стола. – Спасибо за выпивку.

Коудри, конечно, хотелось узнать о таинственной связи Камерона и Деллы Уорд и почему тот живет у нее, но он воздержался от вопроса, будучи человеком здравомыслящим и рассудительным.

Камерон тоже был человеком здравомыслящим, поэтому решил ехать через пастбище. Вряд ли у дороги его будет поджидать засада, но осторожность никогда не помешает. К тому же Камерону было о чем поразмышлять помимо сгущавшихся вокруг дороги теней.

Когда он вернулся в амбар у домика Деллы, было уже поздно. Но он подозревал, что Делла тоже не спит, как и он.

Поставив Отважного в загон, он подошел к дому и встал возле окна в ее спальню, прислушиваясь к доносящимся оттуда звукам.

– Вы не спите? – тихонько спросил он, услышав внутри какое-то движение.

– Мистер Камерон? – Ее голос звучал совсем не так, как если бы она только что спала. – Который час?

Луна убывала, но звезды были все еще яркими.

– Не знаю. Уже поздно.

Занавески дернулись, и Камерон ощутил слабый запах лимона. Но Делла стояла в тени, и он не видел ничего, кроме ее силуэта.

– Что случилось? Что-то не так в городе?

– Я все обдумал и решил отправиться в Атланту за вашей дочерью. Вы можете поехать со мной или ждать нас тут.

Она ахнула, подошла к окну и во все глаза уставилась на Камерона. Он все еще не мог разглядеть выражения ее лица.

– Что… я…

– Это справедливое решение.

– Мистер Камерон… – Ее руки, прижатые к груди, заметно дрожали. – Не знаю, что и сказать. Все это выходит за рамки…

– Вы успеете собраться за два дня? Молчание затянулось.

– Миссис Уорд?

– Думаю, сегодня нам будет не до сна. Так что заходите в дом. Я сварю кофе.

Делла зажгла в кухне лампу и поставила на огонь кофейник.

На один из своих вопросов он нашел ответ: она не распускала волосы на ночь, а заплетала их в косу.

– Может, подождем до завтра? – Ему явно было не по себе. Камерон не привык видеть Деллу в ночной рубашке и почувствовал, как вспыхнуло желание.

Камерон стал пятиться к двери.

– Прошу прощения, миссис Уорд. Поговорим завтра утром.

– Нет, мистер Камерон, сейчас. Никто не придет к нам в такое время. Садитесь.

Они молчали до тех пор, пока кофе не был разлит по кружкам.

– Ну вот. А теперь расскажите, почему вдруг решили привезти Клер. – Первое потрясение прошло, однако реакция Деллы была совсем не такой, как он ожидал.

– Ваш муж не хотел бы, чтобы его дочь росла без матери.

– В данных обстоятельствах не уверена, что соглашусь с вами, – в раздумье проговорила она. – С тех пор как я оставила Клер с Уордами, ничего не изменилось. Оглянитесь вокруг, мистер Камерон. Разве это подходящее место для маленькой девочки? Я не могу дать ей то, что могут Уорды.

Он твердо смотрел на нее, но ничего не отвечал, стараясь осмыслить ее слова.

– Здесь нет второй спальни, а там у Клер наверняка своя комната. Она освобождена от обязанностей по хозяйству. Слуги стирают ее одежду, готовят ей, убирают ее комнату. Она приглашает к себе в гости друзей. Ее шкаф набит красивыми платьями и шляпками. Неужели выдумаете, что Кларенс хотел бы, чтобы она поменяла ту свою жизнь на… это? – Делла развела руками.

– Вы ее мать. И она должна быть с вами.

– Большинство жителей Ту-Крикса обо мне невысокого мнения. Возможно, они не считают меня шлюхой, но и честной женщиной тоже. Вряд ли Кларенс хотел, чтобы этот позор пал и на его дочь. Чтобы она не училась игре на фортепиано, танцам или пению, не занималась вышиванием.