Но ако съществуваше един най-добър начин, по който Спенсър да обяви резултатите си, то това определено беше „Звездна сила“.
— Ще схванеш в движение, Рен — каза господин Хейстингс. — Аз започвам. Днес подготвих толкова убедителна защитна пледоария за моя клиент, че той сам предложи да ми плати повече пари, отколкото се бяхме уговорили.
— Впечатляващо — отбеляза майка й и отхапа малко парченце цвекло от салатата. — А сега аз. Тази сутрин бих Елоиз на тенис.
— Елоиз е труден противник! — възкликна баща й, преди да отпие нова глътка вино. Спенсър крадешком погледна Рен в отсрещния край на масата. Той внимателно отстраняваше кожата на своето пилешко бутче, тъй че тя не успя да срещне очите му.
Госпожа Хейстингс изискано попи устни с края на салфетката си.
— Мелиса.
Сестра й сплете пръстите си с къси нокти.
— Хм, да видим. Помогнах на работниците да облицоват цялата баня — единственият начин да съм сигурна, че една работа ще бъде свършена перфектно е да я свърша лично.
— Браво на теб, миличка! — похвали я баща й.
Спенсър нервно потропваше с крак.
Господин Хейстингс пресуши чашата си.
— Рен?
Рен вдигна поглед стреснато.
— Да?
— Твой ред е.
Той се засуети с чашата си.
— Не знам какво трябва да кажа…
— Играем на „Звездна сила“ — изчурулика госпожа Хейстингс, сякаш „Звездна сила“ беше толкова разпространена игра, колкото „Не се сърди, човече“.
— Какво прекрасно дело извършихте днес, господин докторе?
— О! — примигна Рен. — Ами всъщност, никакво. Имах почивен ден и от училище, и от болницата, затова отидох до кръчмата с неколцина приятели и гледах мача.
Тишина. Мелиса хвърли на гаджето си разочарован поглед.
— Намирам това за прекрасно — вметна Спенсър.
— Като се има предвид как играха, си е цяло геройство да ги гледаш.
— Така е, много слаба игра, нали? — Рен й се усмихна с благодарност.
— Е, както и да е — намеси се майка й. — Мелиса, кога започваш занятия?
— Един момент — обади се Спенсър. Този път нямаше начин да пропусне реда си. — Имам какво да кажа за „Звездна сила“.
Салатната вилица на майка й замръзна във въздуха.
— Извинявай.
— Опа! — шеговито се присъедини към извинението баща й. — Давай, Спенс, имаш думата.
— Получих резултатите си от PSAT — съобщи тя.
— И… ето. — Тя извади плика с оценката и го връчи на баща си.
От момента, в който той го взе, тя вече знаеше какво ще последва. На никого нямаше да му пука. А и какво значение имаха някакви си резултати? Всички щяха да върнат вниманието си върху божолето, върху Мелиса и Уортън и с това щеше да се приключи. Усети как бузите й се обливат в горещина. Защо въобще си бе направила труда?
Тогава баща й остави чашата си и внимателно разгледа листа.
— Уау! — Той махна с ръка на жена си да се приближи.
Когато видя писмото, тя ахна.
— Това е почти максималното, нали?
Мелиса също проточи врат. Спенсър едва дишаше. Очите на сестра й прогаряха дупки в листа. Погледът беше толкова зъл, че Спенсър се зачуди дали тя не е написала онзи зловещ имейл вчера. Но когато очите им се срещнаха, Мелиса грейна в усмивка.
— Здравата си се готвила, нали?
— Явно резултатът е добър, а? — попита Рен, кимвайки към писмото.
— Направо фантастичен! — възторгна се господин Хейстингс.
— Това е прекрасно — възкликна майка й. — Как искаш да го отпразнуваме, Спенсър? Вечеря в града? Или има нещо, което си си харесала?
— Когато аз си получих резултатите, ми купихте едно издание на Фицджералд от онази разпродажба, помните ли? — изчурулика Мелиса.
— Точно така — кимна господин Хейстингс.
Мелиса се обърна към Рен.
— На теб много щеше да ти хареса. Страхотно е да наддаваш.
— Е, имаш време да си помислиш — каза госпожа Хейстингс на Спенсър. — Гледай да се спреш на нещо запомнящо се, като това, което избрахме за сестра ти.
Спенсър бавно се изправи.
— Всъщност, имам нещо наум.
— Какво е то? — Баща й се наведе напред в стола си.
Сега е моментът, помисли си Спенсър.
— Ами, това, което много, много, много би ме зарадвало сега, а не след няколко месеца, ще е да се преместя в плевнята.
— Но… — подзе Мелиса, след което се възпря.
Рен прочисти гърло. Баща й сбърчи вежди. Стомахът на Спенсър изръмжа гладно. Тя го притисна с ръка.
— Това ли искаш наистина? — попита майка й.
— Аха.
— Окей — каза госпожа Хейстингс и погледна съпруга си. — Ами тогава…
Мелиса шумно остави вилицата си.
— Но… хм, в такъв случай какво ще стане с Рен и с мен?
— Ти сама каза, че ремонтът няма да отнеме много време. — Майка й потупа брадичката си с пръст. — Предполагам, че вие двамата ще трябва да се задоволите със старата си спалня.
— Но там леглата са отделни — каза Мелиса с необичайно детинско гласче.
— Аз не възразявам — бързо каза Рен.
Тя го изгледа остро.
— Бихме могли да преместим спалнята от плевнята в стаята на Мелиса, а пък за Спенсър ще донесем нейното легло — предложи госпожа Хейстингс.
Спенсър не можеше да повярва на ушите си.
— Наистина ли?
Майка й вдигна вежди.
— Мелиса, ще оцелееш, нали?
Тя отметна коса.
— Предполагам. Искам да кажа, че лично аз смятам, че спечелих много повече от търга, но, разбира се, това е само моята гледна точка.
Рен дискретно отпи от виното си. Когато Спенсър срещна погледа му, той й намигна. Господин Хейстингс се обърна към нея.
— Тогава всичко е уредено.
Тя скочи и прегърна родителите си.
— Мерси, мерси, мерси!
Майка й сияеше.
— Още утре се нанасяш.
— Спенсър, ти определено си Звездата тази вечер.
— Баща й размаха писмото с резултатите, което сега бе леко покапано с червено вино. — Това трябва да го сложим в рамка!
Тя се усмихна широко. Нямаше нужда от никакви рамки. Със сигурност щеше да помни този ден цял живот.
13.
Първо действие: момичето кара момчето да го пожелае
— Искаш ли да ме придружиш на приема на един художник в галерията в Честър Спрингс другия понеделник вечер? — попита Ела, майката на Ариа.
Бе четвъртък сутринта и Ела седеше на срещуположния край на кухненската маса, решаваше кръстословицата на „Ню Йорк Таймс“ и похапваше от купа „Чириос“16. Тъкмо бе възобновила работата си на половин щат към съвременна арт галерия „Дейвис“ с офис на главната улица в Роузууд и вече се ползваше от облагите на длъжността си.
— Татко няма ли да дойде с теб? — попита Ариа.
Майка й стисна устни.
— Има много работа, трябва да се подготви за лекции.
— А! — Ариа захвана една измъкната бримка от вълната на ръкавиците без пръсти, които бе изплела по време на едно много дълго пътуване с влак до Гърция. Подозрение ли усещаше в гласа на майка си? Винаги се бе страхувала, че Ела ще разкрие истината за Мередит и няма да й прости, задето я бе пазила в тайна.
Ариа стисна очи. Изобщо недей да мислиш за това, нареди си тя. После доля малко сок от грейпфрут в чашата си.
— Ела? — започна тя. — Имам нужда от съвет по един любовен въпрос.
— Я виж ти-и-и — проточи майка й с усмивка, докато прибираше катранено черната си коса с шнолата, която стоеше на масата.
— Ами да — продължи Ариа. — Падам си по едно момче, но той е малко… как да кажа, недостъпен. Идеите ми се изчерпаха и не знам как да го накарам да ме хареса.
— Бъди себе си! — каза Ела.
Ариа простена.
— Това вече го пробвах.
— В такъв случай излизай с някое по-достъпно момче!
Ариа завъртя очи.
— Ще ми помогнеш ли или не?
— О, май сме много докачливи! — Ела се усмихна, после щракна с пръсти. — Току-що прочетох една статия във вестника. — Тя вдигна „Таймс“ от масата. — Направили са проучване по въпроса какво мъжете намират за най-привлекателно у една жена. И знаеш ли кое е качество номер едно? Интелектът. Чакай да го намеря… — Ела запрелиства вестника и накрая го подаде на дъщеря си.
— Ариа си е харесала някого, а? — Марк връхлетя в кухнята и грабна една поничка с глазура от купата на плота.
— Не! — бързо отговори тя.
— Е, някой обаче си е харесал теб — заяви брат й.
— Колкото и извратено да звучи. — И той издаде звук на отвращение.
"Лукс и грях" отзывы
Отзывы читателей о книге "Лукс и грях". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Лукс и грях" друзьям в соцсетях.